ويكيبيديا

    "رئيس عملية كيمبرلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Chair of the Kimberley Process
        
    • the KP Chair
        
    • the Chairman of the Kimberley Process
        
    • the Kimberley Process Chair
        
    • Chair of the Process
        
    • Chairperson of the Kimberley Process
        
    Submitted by South Africa, Chair of the Kimberley Process for 2013 UN المقدم من جمهورية جنوب أفريقيا، رئيس عملية كيمبرلي لعام 2013
    Submitted by the State of Israel, Chair of the Kimberley Process for 2010 UN مقدّم من دولة إسرائيل، رئيس عملية كيمبرلي لعام 2010
    In conclusion, I wish the Democratic Republic of the Congo success in the post of Chair of the Kimberley Process in the year ahead. UN وفي الختام، أتمنى لجمهورية الكونغو الديمقراطية النجاح في منصب رئيس عملية كيمبرلي في العام المقبل.
    The report requests the KP Chair to take the three steps suggested therein to encourage resolution of the problems identified in the report. UN ويطلب التقرير إلى رئيس عملية كيمبرلي اتخاذ الخطوات الثلاث المقترحة في ذلك الإطار لتشجيع حل المشاكل المحددة في التقرير.
    We wish to commend to the Assembly the report of the Chairman of the Kimberley Process. UN ونود أن نشيد للجمعية العامة بتقرير رئيس عملية كيمبرلي.
    Japan thanks all of those who participated in the active discussions to formulate the resolution this year under the Chair of the Kimberley Process. UN وتشكر اليابان جميع مَن شاركوا في المناقشات الفعالة لصياغة قرار هذا العام بإشراف رئيس عملية كيمبرلي.
    Two years ago, my former President, Festus Mogae, presented the Kimberley Process report to the General Assembly, in his capacity as the Chair of the Kimberley Process. UN وقبل سنتين قدّم رئيس بلادي السابق، فيستوس موغاي، تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة، بصفته رئيس عملية كيمبرلي.
    Mr. President, allow me to begin by congratulating the Russian Federation on its successful term as Chair of the Kimberley Process in 2005. UN سيدي الرئيس، أود أن أبدأ بياني بتهنئة الاتحاد الروسي على ولايته الناجحة بوصفه رئيس عملية كيمبرلي في عام 2005.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Chair of the Kimberley Process on the implementation of the Kimberley Process UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رئيس عملية كيمبرلي بشأن تنفيذ عملية كيمبرلي
    In future, the Participation Committee will be chaired by the outgoing Chair of the Kimberley Process. UN وسيتولى رئاسة لجنة المشاركة في المستقبل رئيس عملية كيمبرلي لدى انتهاء فترة رئاسته.
    Submitted by the People's Republic of China, Chair of the Kimberley Process for 2014 UN المقدم من جمهورية الصين الشعبية، رئيس عملية كيمبرلي لعام 2014
    In this connection, the People's Republic of China,as Chair of the Kimberley Process for 2014, submits the following report on the question. UN وفي هذا الصدد، تقدم جمهورية الصين الشعبية، بوصفها رئيس عملية كيمبرلي لعام 2014، التقرير التالي بشأن هذه المسألة.
    The representative of the Democratic Republic of the Congo, as Chair of the Kimberley Process, made a statement. UN أدلى ببيان ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بصفته رئيس عملية كيمبرلي.
    Letter from the Permanent Representative of the United States of America addressed to the Secretary-General transmitting the report of the Chair of the Kimberley Process UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية يحيل بها تقرير رئيس عملية كيمبرلي
    Submitted by the United States of America, Chair of the Kimberley Process for 2012 UN مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية، رئيس عملية كيمبرلي لعام 2012
    In this connection, as Chair of the Kimberley Process for 2012, the United States submits the following report on the question. UN وفي هذا الصدد، فإن الولايات المتحدة تقدم، بصفتها رئيس عملية كيمبرلي لعام 2012، التقرير التالي بشأن هذه المسألة.
    1. In its resolution 68/128 of 18 December 2013, the General Assembly requested the Chair of the Kimberley Process to submit to the Assembly at its sixty-ninth session a report on the implementation of the Process. UN ١ - طلبت الجمعية العامة في قرارها 68/128 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى رئيس عملية كيمبرلي أن يقدم إليها، خلال دورتها التاسعة والستين، تقريرا عن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    30. Requests the Chair of the Kimberley Process to submit to the General Assembly at its seventieth session a report on the implementation of the Process; UN 30 - تطلب إلى رئيس عملية كيمبرلي أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين عن تنفيذ العملية؛
    The plenary requested the KP Chair to further monitor and support implementation of those measures. UN وطلب الاجتماع العام إلى رئيس عملية كيمبرلي مواصلة رصد ودعم تنفيذ هذه التدابير.
    The Plenary also adopted Guiding Principles on Participation of the Guests of the KP Chair in the Kimberley Process. UN واعتمد الاجتماع العام أيضا المبادئ التوجيهية بشأن مشاركة ضيوف رئيس عملية كيمبرلي في العملية.
    The Panel has requested clarification from the Chairman of the Kimberley Process on whether the concerns about the potential presence of Ivorian diamonds was shared with the Committee prior to its decision and whether the Working Group had revised its opinion about the parcel. UN وطلب الفريق توضيحا من رئيس عملية كيمبرلي فيما إذا كان يشارك اللجنة الشواغل باحتمال وجود ماس إيفواري قبل أن تتخذ قرارها، وفيما إذا كان الفريق العامل قد عدّل رأيه فيما يتعلق بهذا الطرد.
    The Working Group will include the Kimberley Process Chair and Vice Chair, as well as the Chairs of the Kimberley Process working groups and committees. UN وسوف يتألف الفريق العامل من رئيس عملية كيمبرلي ونائبه ومن رؤساء الأفرقة العاملة واللجان التابعة لعملية كيمبرلي.
    In this connection, as Chair of the Process for 2013, South Africa submits the following report on the question. UN وفي هذا الصدد، تقدم جمهورية جنوب أفريقيا، بصفتها رئيس عملية كيمبرلي لعام 2013، التقرير التالي بشأن هذه المسألة.
    Following up on the report's recommendations, the Committee dispatched letters on 11 November 2008 to the Permanent Representatives of Belgium, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, France, Israel and Mali as well as to the Chairperson of the Kimberley Process and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, drawing their attention to relevant paragraphs contained in the Group's final report. UN وتابعت اللجنة تلك التوصيات بتوجيه رسائل في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، إلى الممثلين الدائمين لإسرائيل وبلجيكا وبوركينا فاسو وفرنسا وكوت ديفوار ومالي، وإلى رئيس عملية كيمبرلي ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، تسترعي فيها انتباههم إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في التقرير النهائي للفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد