ويكيبيديا

    "رئيس كولومبيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the President of Colombia
        
    Subsequently, the President of Colombia sent an invitation to the High Commissioner for Human Rights to open an office in Bogotá. UN وبعد ذلك، أرسل رئيس كولومبيا دعوة إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لفتح مكتب في بوغوتا.
    That initial statement made by the President of Colombia has been reiterated on various occasions by the Colombian authorities. UN وقد أكدت من جديد السلطات العليا في كولومبيا، في مناسبات شتى، ذلك البيان الأوّلي الذي ألقاه رئيس كولومبيا.
    For these reasons, I would like to state that Nicaragua was pleased to hear the proposal made by the President of Colombia regarding the need to develop a global agenda for drugs. UN ولهذه اﻷسباب أود أن أبين أن نيكاراغوا سرها اقتراح رئيس كولومبيا المتعلق بضرورة وضع جدول أعمال عالمي بشأن المخدرات.
    The Council held a high-level open debate on 6 April, chaired by the President of Colombia, Juan Manuel Santos Calderón. UN وعقد المجلس مناقشة مفتوحة رفيعة المستوى في 6 نيسان/أبريل، برئاسة رئيس كولومبيا خوان مانويل سانتوس كالديرون.
    The Administration of the President of Colombia had made the task of eliminating the country's drug problem a priority, as it was the driving force behind the violence and terrorism in Colombia. UN وقال إن إدارة رئيس كولومبيا قد جعلت من مهمة القضاء على مشكلة المخدرات في البلد أولوية لأنها تمثل القوة الدافعة الكامنة وراء العنف والإرهاب في كولومبيا.
    The Special Rapporteur is concerned about the presentation by the President of Colombia, Alvaro Uribe, on 21 August 2003, of an amnesty bill in congress. UN ومما يقلق المقررة الخاصة أن رئيس كولومبيا ألفارو أوريبي تقدم في 21 آب/أغسطس 2003 بمشروع قانون للعفو أمام الكونغرس.
    As the President of Colombia expressed very well in this Assembly, development should take into account the human side of our societies. UN والتنمية، كما عبر رئيس كولومبيا باقتدار شديد في هذه الجمعية العامة، لا بد وأن تضع في اعتبارها الجانب اﻹنساني من مجتمعاتنا.
    It is now my pleasure to call on His Excellency Mr. Julio Londoño Paredes, the Permanent Representative of Colombia, who will read a message from His Excellency the President of Colombia, in his capacity as Chairman of the Eleventh Conference of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement. UN ويسرني اﻵن أن أعطي الكلمة لسعادة السيد خوليو لوندونيو باريديس، الممثل الدائم لكولومبيا، الذي سيتلو رسالة من فخامة رئيس كولومبيا بصفته رئيس المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز.
    Assistance in the Office of the President of Colombia (1982-1986). UN مساعدة في مكتب رئيس كولومبيا )١٩٨٢ - ١٩٨٦(.
    17. During his discussion with the President of Colombia, Mr. Andrés Pastrana Arango, on 4 June, the Special Representative: UN 17- قام الممثل الخاص خلال المناقشة التي أجراها يوم 4 حزيران/يونيه مع رئيس كولومبيا السيد أندريس باسترانا أرانغو بما يلي:
    As the President of Colombia stated during the general debate, " None of the priorities identified [at the Millennium Summit] was stressed as much as the need to ensure that globalization benefits all peoples of the world. ... UN وكما ذكر رئيس كولومبيا في المناقشة العامة، " لم يتم التشديد على أي من الأولويات المحددة في مؤتمر قمة الألفية بقدر التشديد على ضرورة كفالة أن تستفيد كل شعوب العالم من مزايا العولمة ...
    Making reference to the Humanitarian Plan of Action, presented by the High Commissioner to the President of Colombia in November 2002, one delegation commended UNHCR's coordination role in respect of IDPs in Colombia and urged UNHCR to continue to work closely together with sister agencies, NGOs, and the Government. UN وبالإشارة إلى خطة العمل الإنسانية التي قدمها المفوض السامي إلى رئيس كولومبيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أثنى أحد الوفود على دور التنسيق الذي تقوم به المفوضية لصالح المشردين داخلياً في كولومبيا وحثها على مواصلة التعاون الوثيق في العمل مع الوكالات الشقيقة والمنظمات غير الحكومية ومع الحكومة.
    In his address to the Commission, the President of Colombia drew attention to the right to the city, which was one of the most pressing challenges facing humanity in the twenty-first century and which should be protected as it affected the dignity of all human beings. UN في خطابه الذى أدلى به للجنه، وجه رئيس كولومبيا الانتباه إلى الحق في المدينة، وهو أحد أكثر التحديات الملحة التي تواجه البشرية في القرن الحادي والعشرين، والتي ينبغي حمايته إذ أنه يؤثر على كرامة جميع بني البشر.
    34. At the national level, Colombia was currently preparing a programme of action in the fight against the global drug problem, the implementation of which was to be overseen by the President of Colombia. UN ٣٤ - وعلى الصعيد الوطني، قال إن كولومبيا تعد في الوقت الراهن برنامج عمل لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية يُشرف على تنفيذه رئيس كولومبيا.
    Message delivered by the President of Colombia to all Colombians in connection with the observance on 9 September 1994 of National Human Rights Day UN رسالة رئيس كولومبيا التي وجهها الى جميع الكولومبيين فـــي مناسبــة الاحتفال في ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ باليوم الوطني لحقوق اﻹنسان
    I share the aspiration voiced by the President of Colombia to a new model of development for our countries, for an " alternative model, " as he put it when addressing the Assembly. UN وأشاطر رئيس كولومبيا ما أعرب عنه من تطلع إلى نموذج إنمائي جديد لبلداننا، " نموذج بديل " كما طرحه عندما خاطب الجمعية العامة.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of Colombia for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس كولومبيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    179. Nicaragua further stated that the President of Colombia has declared that " [i]n this Integral Contiguous Zone [Colombia] will exercise jurisdiction and control over all areas related to security and the struggle against delinquency, and over fiscal, customs, environmental, immigration and health matters and other areas as well " . UN ١٧٩ - وذكرت نيكاراغوا كذلك أن رئيس كولومبيا أعلن أنه ' ' في هذه المنطقة المتاخمة التي تشكل جزءا لا يتجزأ من الإقليم، ستمارس [كولومبيا] ولايتها القضائية وسيطرتها على جميع المجالات المتصلة بالأمن ومكافحة الجريمة، وعلى الشؤون الضريبية والجمركية والبيئية والصحية وشؤون الهجرة وغيرها من المجالات``.
    According to the applicant, the President of Nicaragua indicated his country's willingness " to discuss issues relating to the implementation of the Court's Judgment " and its determination " to manage the situation peacefully " , but the President of Colombia " rejected the dialogue " . UN ووفقا للطرف المدعي، فقد أعرب رئيس نيكاراغوا عن استعداد بلده ' ' لمناقشة المسائل المتعلقة بتنفيذ حكم المحكمة`` وتصميمه " على التعامل مع الوضع بالطرق السلمية``، ولكن رئيس كولومبيا " رفض الحوار``.
    The Chairman (interpretation from French): I thank Mr. Julio Londoño Paredes and request him to convey to His Excellency the President of Colombia the sincere thanks of the Committee for his very important message. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر السيد خوليو لوندونيو باريديس وأطلــب اليه أن ينقل الى فخامــة رئيس كولومبيا خالص شكــــر اللجنة على رسالته الهامة للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد