ويكيبيديا

    "رئيس للجمهورية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • President of the Republic
        
    • of a President
        
    However, national unity is incomplete without a President of the Republic. UN غير أن الوحدة الوطنية لا تكتمل من دون رئيس للجمهورية.
    It is the weighty responsibility of any President of the Republic to take the measure of this reality. UN كما أن موازنة هذا الواقع مسؤولية ثقيلة تقع على عاتق كل رئيس للجمهورية.
    The regime instituted by the first President of the Republic was presidential and based on the one-party system. UN وكان النظام الذي أسسه أول رئيس للجمهورية رئاسياً وقائماً على نظام الحزب الواحد.
    The Parliament discharged its responsibility of electing the President of the Republic with unexpected maturity and dispatch. UN وتحمل البرلمان المسؤولية الملقاة على عاتقه، مسؤولية انتخاب رئيس للجمهورية بوفاء وبسرعة غير متوقعين.
    However, the formation of the Transitional National Government and the election of a President have not yet resulted in consolidated peace. UN غير أن تشكيل الحكومة الوطنية الانتقالية وانتخاب رئيس للجمهورية لم يفلحا بعد في توطيد دعائم السلم.
    A President of the Republic, whose executive authority was shared with four Vice-Presidents; UN رئيس للجمهورية الذي يتقاسم السلطة التنفيذية مع أربعة نواب للرئيس؛
    Not only that but the Revolutionary Command Council has dissolved itself and appointed a President of the Republic who would later be democratically elected. UN ولم يقتصر اﻷمر على ذلك وانما قام مجلس قيادة الثورة بحل نفسه وتعيين رئيس للجمهورية سوف ينتخب فيما بعد بطريقة ديمقراطية.
    This assistance and the support of the international community have allowed our country to conduct successful elections and emerge from the crisis, with the holding of the elections for President of the Republic in 2010 and for deputies to the National Assembly in 2011. UN وقد أتاحت هذه المساعدة فضلا عن الدعم المقدم من المجتمع الدولي، لبلدنا إنجاحَ العملية الانتخابية مما أخرجه من أزمته بانتخاب رئيس للجمهورية في عام 2010 وانتخاب نواب الجمعية الوطنية في عام 2011.
    1. Over the past six months, Lebanon has continued to experience a severe political crisis, currently centred on the failure to elect a President of the Republic. UN 1 - طيلة الأشهر الستة الماضية، ظل لبنان، يعيش أزمة سياسية حادة يتمثل محورها حاليا في الفشل في انتخاب رئيس للجمهورية.
    Following its enactment, the members of the first National Assembly and the first President of the Republic were elected. UN - انتخب أعضاء الجمعية الوطنية الأولى؛ - انتخب أول رئيس للجمهورية.
    This democratic process elected the President of the Republic, who received 72 per cent of the vote, as well as the Parliament and the new Government, which are now functioning smoothly, and the country has recovered its stability. UN وأسفرت هذه العملية الديمقراطية عن انتخاب رئيس للجمهورية حصل على 72 في المائة من الأصوات، وكذلك عن انتخاب البرلمان والحكومة الجديدة اللذين يعملان الآن بشكل سلس، واستعاد البلد استقراره.
    Based on the provisional constitution of the country, the conduct of elections is intended to consolidate the political transition, culminating in the inauguration of the post-transition President of the Republic. UN ويرد في الدستور المؤقت لهذا البلد أن الهدف المنشود من إجراء انتخاباته، تعزيز عملية الانتقال السياسية التي تنتهي ببدء تولي رئيس للجمهورية لمنصب الرئاسة لفترة انتقالية.
    On October 15, the elections for President of the Republic will be held in Azerbaijan. UN ففي 15 تشرين الأول/أكتوبر، سيجري في أذربيجان انتخاب رئيس للجمهورية.
    Likewise, we welcome the return to peace in Liberia, which has made it possible to designate a President of the Republic and a Parliament by means of free and democratic elections. UN كذلك فإننا نرحب بالعودة الى السلام في ليبريا، اﻷمر الذي مكن من تعيين رئيس للجمهورية وبرلمان عن طريق انتخابات ديمقراطية حرة.
    1.2.1 On the 19th of April 1971, under the Stevens leadership Sierra Leone adopted a Republican Constitution, which was swiftly amended so that he can be sworn in as the first Executive President of the Republic on 21 April 1971. UN 1-2-1 وفي 19 نيسان/أبريل 1971 اعتمدت سيراليون، بقيادة ستيفنس، دستورا جمهوريا عُدِّل بسرعة بحيث يمكنه أن يحلف اليمين بوصفه أول رئيس للجمهورية في 21 نيسان/أبريل 1971.
    70. From November 2006 to May 2008, Lebanon experienced a severe political crisis, manifested by, inter alia the delay in electing a President of the Republic. UN 70 - وشهد لبنان في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى أيار/مايو 2008 أزمة سياسية حادة تمثلت في جملة أمور منها حدوث تأخير في انتخاب رئيس للجمهورية.
    On 14 December 1989 the first elections of the President of the Republic and of the members of the National Congress to take place for 19 and 16 years respectively were held. UN ونُظِّمت في 14 كانون الأول/ديسمبر 1989 أول انتخابات لاختيار رئيس للجمهورية واختيار أعضاء المجلس الوطني تُجرى منذ 19 و16 عاماً على التوالي.
    In November 1959, after the Constitution had been promulgated, he was elected as the first President of the Republic of Tunisia and remained in office until early on 7 November 1987. UN وبعد أن سُن الدستور تم انتخابه في تشرين الثاني/نوفمبر ٩٥٩١ أول رئيس للجمهورية التونسية. وقد احتفظ بهذا المنصب لغاية فجر السابع من نوفمبر ٧٨٩١.
    However, the formation of the Transitional National Government and the election of a President have not yet resulted in consolidated peace. UN غير أن تشكيل الحكومة الوطنية الانتقالية وانتخاب رئيس للجمهورية لم يفلحا بعد في توطيد دعائم السلم.
    They looked to Lebanon's leaders to pave the way to the election of a President without further delay. UN وناشدوا القادة اللبنانيين تمهيد الطريق لانتخاب رئيس للجمهورية من دون مزيد من التأخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد