ويكيبيديا

    "رئيس مكتب الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Chef de Cabinet
        
    • the Chef
        
    The Chef de Cabinet then constitutes an interview panel with a minimum of four members of the Group. UN وبعدئذ يشكل رئيس مكتب الأمين العام فريقاً لإجراء المقابلات يضم أربعة أعضاء على الأقل من فريق التعيينات العليا.
    Executive Office of the Secretary-General, Chef de Cabinet UN المكتب التنفيذي للأمين العام، رئيس مكتب الأمين العام
    Each loan was formalized through an exchange of letters between the Chef de Cabinet and the Deputy Prime Minister of Cambodia. UN واتفق رسميا على كل قرض من القروض برسائل متبادلة بين رئيس مكتب الأمين العام ونائب رئيس وزراء كمبوديا.
    The Chef de Cabinet made some remarks. UN وأدلى رئيس مكتب الأمين العام بتعليقات.
    3. An after-action review, commissioned by the Secretary-General and led by the Chef de Cabinet, was completed in December 2012. UN 3 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2012، أُنجز استعراض لاحق جرى بتكليف من الأمين العام وبقيادة رئيس مكتب الأمين العام.
    The Chef de Cabinet responded that the group of five that they had kept had worked well, and credited the support received from the Secretariat. UN وأجاب رئيس مكتب الأمين العام قائلا إن المجموعة الخماسية التي استُبقيت عملت بشكل جيد وأرجع الفضل في ذلك إلى الدعم المقدم من الأمانة العامة.
    Long before I became Secretary-General, I had close contacts with the General Assembly, especially as Chef de Cabinet when the Republic of Korea held the presidency a decade ago. UN وقبل أن أصبح الأمين العام بوقت طويل، كانت لي اتصالات وثيقة مع الجمعية العامة، خصوصاً بصفتي رئيس مكتب الأمين العام عندما تولت جمهورية كوريا الرئاسة قبل عقد من الزمن.
    This work will continue under the leadership of the Chef de Cabinet, with the Under-Secretary-General for Management and the project director participating in all meetings at which such initiatives are discussed. UN وسيستمر هذا العمل تحت قيادة رئيس مكتب الأمين العام وسيشارك وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ومدير المشروع في جميع الجلسات التي تناقش فيها هذه المبادرات.
    In addition, the Deputy Secretary-General was appointed as chair ad interim of the steering committee and the Chef de Cabinet appointed as a new member of the steering committee. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تعيين نائب الأمين العام رئيسا مؤقتا للّجنة التوجيهية، وتم تعيين رئيس مكتب الأمين العام عضوا جديدا في اللجنة التوجيهية.
    In the case of the Senior Management Group, the Chef de Cabinet sets an agenda used for the preparation of talking points for the Secretary-General, but it is not circulated in advance. UN وفيما يتعلق بفريق الإدارة العليا، يضع رئيس مكتب الأمين العام جدول أعمال يستخدم في إعداد الخطوط العريضة التي يدور عليها حديث الأمين العام، لكنه لا يعمم مسبقا.
    At Headquarters, this structure is led by the Senior Emergency Policy Team, chaired by the Chef de Cabinet at the policymaking level and the Crisis Operations Group, chaired by the Under-Secretary-General for Safety and Security, at the operational level. UN وفي المقر، يقود هذا الهيكل فريق كبار المسؤولين المعني بسياسات الطوارئ الذي يرأسه رئيس مكتب الأمين العام على صعيد رسم السياسات، وفريق العمليات المعني بالأزمات الذي يرأسه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن على الصعيد التشغيلي.
    34. With regard to the empowerment of the Umoja Project Director, the Advisory Committee was informed that he attended Management Committee meetings and was expected to become a full member of that Committee, and furthermore, that he participated in the Chef de Cabinet's weekly change coordination meetings. UN 34 - وفيما يتعلق بتمكين مدير مشروع أوموجا، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه يحضر الاجتماعات التي تعقدها لجنة الإدارة وأنه يُتوقع أن يصبح عضوا كامل العضوية في تلك اللجنة، وأنه يشارك، علاوة على ذلك، في اجتماعات تنسيق التغيير الأسبوعية التي يعقدها رئيس مكتب الأمين العام.
    Upon enquiry, the Committee was informed that this allowance reflected the gross density achieved in the space guidelines approved by the Chef de Cabinet in 2004, and included the dedicated personal space per person as well as the common areas required for circulation, meeting rooms and support areas. UN وأبلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، أن هذا التخصيص يعكس الكثافة الإجمالية الواردة في المبادئ التوجيهية للأماكن التي اعتمدها رئيس مكتب الأمين العام في عام 2004 والشاملة للحيز المخصص لكل فرد إضافة إلى الأماكن المشتركة اللازمة للتحرك ولقاعات الاجتماعات ولأماكن الدعم.
    During the videoconference, " the Chef de Cabinet indicated that there was openness to the proposed facilitation of staff making their views known to the Fifth Committee. UN وفي أثناء الاجتماع الذي أجري عن طريق الفيديو، " أشار رئيس مكتب الأمين العام إلى وجود تقبّل للتيسير المقترح لكي يُطْلِع الموظفون اللجنة الخامسة على آرائهم.
    For example, the Chef de Cabinet wrote to the heads of departments and offices on 2 July 2012 to advise them that the Secretary-General has made implementation of the ERP system a high priority and that his 2012 compacts with senior managers will include a special objective and three performance measures to support implementation. UN وعلى سبيل المثال، كتب رئيس مكتب الأمين العام إلى رؤساء الإدارات والمكاتب في 2 تموز/يوليه 2012 لإخطارهم بأن الأمين العام قد وضع تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة في مصاف الأولويات العليا، وأن اتفاقه مع كبار المديرين لعام 2012 سيتضمن هدفا خاصا وثلاثة مقاييس للأداء من أجل دعم التنفيذ.
    In particular, it acknowledges the issuance of directives by the Deputy Secretary-General and the Under-Secretary-General for Management, in which managers are urged to be responsive to the Office; and the support of the Chef de Cabinet to include the Office in meetings of the Management Committee and Management Performance Board. UN ويقر المكتب على وجه الخصوص بإصدار نائب الأمين العام ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية توجيهات تحث المديرين على التجاوب مع المكتب؛ والدعم المقدم من رئيس مكتب الأمين العام لإشراك المكتب في اجتماعات لجنة الإدارة ومجلس الأداء الإداري.
    There are, however, informal interactions of the Chef de Cabinet with senior managers, and senior managers are involved in setting the agenda for meetings of the Senior Management Group through the canvassing of topics, which helps to ensure that a feedback system exists and that it provides input to ensure the exchange of ideas and information. UN بيد أن ثمة اتصالات غير رسمية بين رئيس مكتب الأمين العام وكبار المديرين ويجري إشراك كبار المديرين في وضع جداول أعمال اجتماعات فريق الإدارة العليا من خلال استبيان الموضوعات، ما يساعد في كفالة إيجاد نظام لتقديم الآراء وإسهامه في تبادل الأفكار والمعلومات.
    Bureau members had also requested him to acknowledge, in writing, receipt of the letter from the Secretary-General's office and to inform the Chef de Cabinet of the Secretary-General that the Bureau looked forward to being consulted on the individual the Secretary-General proposed to appoint as Executive Secretary, in accordance with decision 14/CP.1. UN وكان أعضاء المكتب قد طلبوا منه أيضاً التسليم، كتابةً، بتلقي الرسالة من مكتب الأمين العام وإبلاغ رئيس مكتب الأمين العام بأن أعضاء المكتب يتطلعون إلى التشاور معهم بخصوص الشخص الذي يقترح الأمين العام تعيينه أميناً تنفيذياً، وفقاً للمقرر 14/م أ-1.
    Chef de Cabinet (Chairperson) UN رئيس مكتب الأمين العام (رئيسا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد