TRIBUTE TO THE MEMORY OF YITZHAK RABIN, Prime Minister of Israel | UN | تكريم ذكرى اسحاق رابين، رئيس وزراء اسرائيل |
Tribute to the memory of His Excellency Mr. Yitzhak Rabin, Prime Minister of Israel | UN | اﻹشادة بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء اسرائيل |
The representative of Israel made a statement in response to the tribute the Committee paid to the memory of His Excellency Mr. Yitzhak Rabin, Prime Minister of Israel. | UN | أدلى ممثل اسرائيل ببيان ردا على إشادة اللجنة بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء اسرائيل. |
In his address to the Special Meeting of the General Assembly commemorating the fiftieth anniversary of the United Nations, the late Prime Minister of Israel, Yitzhak Rabin, said: | UN | وفي البيان الذي أدلى به رئيس وزراء اسرائيل الراحل اسحق رابين في الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة قال: |
Amid the generally promising regional developments, the world was shocked and saddened in November by the tragic assassination of Israel's Prime Minister, Mr. Yitzhak Rabin. | UN | وفي خضم التطورات اﻹقليمية المبشرة بالخير بصفة عامة، صدم العالم وانتابه الشعور بالحزن في تشرين الثاني/نوفمبر إزاء الاغتيال المفجع للسيد اسحق رابين، رئيس وزراء اسرائيل. |
It noted, however, that The Jerusalem Times had reported on 10 May 1996 that the then Israeli Prime Minister had insisted that Israel retain full control of the Ibrahimi Mosque in Hebron. | UN | ولاحظت اللجنة، مع هذا، أن صحيفة جروسالم تايمز قد ذكرت في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦ أن رئيس وزراء اسرائيل في ذلك الوقت قد أصر إلى أن تحتفظ اسرائيل بالسيطرة الكاملة على الحرم اﻹبراهيمي في الخليل. |
The Cameroonian delegation would like once again to pay a tribute to the memory of the late, lamented Prime Minister of Israel, Yitzhak Rabin. | UN | ويود الوفد الكاميروني مرة أخرى أن يشيد بذكرى رئيس وزراء اسرائيل الراحل اسحق رابين. |
It is impossible to begin this statement without mentioning the assassination of the Prime Minister of Israel, Yitzhak Rabin. | UN | ولا يمكن أن أبدأ هذا البيان دون اﻹشارة الى اغتيال رئيس وزراء اسرائيل إسحق رابين. |
One individual who possessed such courage was the late Prime Minister of Israel, Mr. Yitzhak Rabin. | UN | وأحد اﻷفراد الذين تحلوا بهذه الشجاعة رئيس وزراء اسرائيل الراحل، السيد اسحق رابين. |
However, the Prime Minister of Israel said that the building of the Jewish settlement is not aimed at killing the peace process but at reviving it. | UN | ومع ذلك، قال رئيس وزراء اسرائيل إن بناء المستوطنة اليهودية لا يرمي إلى قتل عملية السلام وإنما إلى احيائها. |
of Madagascar addressed to the Prime Minister of Israel | UN | رئيس وزراء اسرائيل من رئيس وزراء مدغشقر |
We have seen decades of deadlock shattered in the Middle East as the Prime Minister of Israel and the Chairman of the Palestine Liberation Organization reached past enmity and suspicion to shake each other's hand and exhilarate the entire world with the hope of peace. | UN | وها نحن قد شهدنا عقودا من الجمود تتحطم في الشرق اﻷوسط عندما قام رئيس وزراء اسرائيل ورئيس منظمة التحرير الفلسطينية، متجاوزين العداوة والريبة السابقة، بالتصافح وبإشاعة بهجة اﻷمل في السلم في العالم كله. |
TRIBUTE TO THE MEMORY OF YITZHAK RABIN, Prime Minister of Israel | UN | تأبين اسحاق رابين رئيس وزراء اسرائيل |
TRIBUTE TO THE MEMORY OF YITZHAK RABIN, Prime Minister of Israel | UN | تأبين اسحاق رابين، رئيس وزراء اسرائيل |
The Prime Minister of Israel has stated that Al-Quds is the eternal capital of Israel, in defiance of the sentiments of Arabs, Muslims, Christians and the international community as a whole, and of binding international resolutions. | UN | أولا، لقد أعلن رئيس وزراء اسرائيل أن القدس عاصمة أبدية لاسرائيل، متحديا بذلك مشاعر العرب والمسلمين والمسيحيين بل المجتمع الدولي بأكمله، ومتحديا قرارات الشرعية الدولية؛ |
In July 1992, the Prime Minister of Israel announced a freeze on official settlement activities. | UN | ٧ - وفـــي تمـــوز/يوليه ١٩٩٢، أعلن رئيس وزراء اسرائيل تجميد اﻷنشطة الرسمية المتعلقة بالمستوطنات. |
to the Prime Minister of Israel | UN | الى رئيس وزراء اسرائيل |
22. The CHAIRMAN said that on 10 September 1993 the Prime Minister of Israel and the Chairman of the Executive Committee of the PLO had exchanged letters of mutual recognition. | UN | ٢٢ - الرئيس: قال إنه بتاريخ ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ تبادل رئيس وزراء اسرائيل مع رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية رسائل الاعتراف المتبادل. |