ويكيبيديا

    "رئيس وزراء بلدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • my Prime Minister
        
    • by our Prime Minister
        
    • Prime Minister of my country
        
    my Prime Minister addressed the issue of powerlessness of regional Governments in a recent statement to the Caribbean Studies Association. UN وقد تناول رئيس وزراء بلدي مسألة عجز حكومات المنطقة في بيان أدلى به مؤخرا أمام رابطة الدراسات الكاريبية.
    If that were so, my Prime Minister would not have visited North Korea, making such a cooperative commitment. UN إن كان ذلك صحيحا، لما زار رئيس وزراء بلدي كوريا الشمالية، ودخل في هذا الالتزام التعاوني.
    my Prime Minister was very much looking forward to attending this landmark meeting. UN لقد كان رئيس وزراء بلدي يتطلع قدما وبشغف إلى حضور هذا الاجتماع الهام جدا.
    As my Prime Minister, Mr. Edward Fenech Adami, recently emphasized, UN وكما أكد مؤخرا رئيس وزراء بلدي السيد إدوارد فينيش آدمي،
    This has been reiterated by our Prime Minister in the Indian parliament, where he said our commitment to work towards the universal, non-discriminatory and total elimination of nuclear weapons remains undiminished. UN وقد كرر رئيس وزراء بلدي تأكيد ذلك في البرلمان الهندي، عندما قال إن التزامنا بالعمل من أجل الإزالة الشاملة وغير التمييزية والكاملة للأسلحة النووية ما زال راسخا.
    I have the honour to present to you the attached letter, dated today, from my Prime Minister to Your Excellency. UN أتشرف بأن أقدم اليكم الرسالة المرفقة، بتاريخ اليوم، الموجهة من رئيس وزراء بلدي إلى سعادتكم.
    I have the honour to present to you the attached letter, dated today, from my Prime Minister to Your Excellency. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة الموجهة إليكم من رئيس وزراء بلدي.
    I have the honour to transmit the attached letter of today's date from my Prime Minister Mr. Haris Silajdzic, addressed to you. UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة بتاريخ اليوم موجهة إليكم من رئيس وزراء بلدي السيد هاريس سيلاجيتش.
    As my Prime Minister stated last year at the Lisbon summit meeting: UN وكما قال رئيس وزراء بلدي في اجتماع قمة لشبونة في العام الماضي:
    And on the Eve of my Prime Minister's arrival to the United States? I need your help with something. Open Subtitles وعشية وصول رئيس وزراء بلدي إلى الولايات المتحدة أحتاج مساعدتك في شيء
    my Prime Minister, during a visit to the region, met with Chairman Arafat and decided, taking into consideration the urgent needs of the Palestinian people in the region, including in Gaza, to send Turkish contractors there with $50 million to start building housing projects. UN وقد التقى رئيس وزراء بلدي خلال زيارة له إلى المنطقة بالرئيس عرفات وقرر، آخذا بعين الاعتبار الاحتياجات المُلحﱠة للشعب الفلسطيني في المنطقة، بما في ذلك غزة، إرسال مقاولين أتراك إلى هناك ومعهم ٥٠ مليون دولار للبدء ببناء مشاريع للاسكان.
    I wish to refer you to the meeting on 7 July 2008 that you had with my Prime Minister at Yokohama, Japan. UN أود أن أشير إلى الاجتماع الذي عقدتموه في 7 تموز/يوليه 2008 مع رئيس وزراء بلدي في يوكوهاما، باليابان.
    As my Prime Minister noted in his statement in this Hall in September, we have an opportunity to reframe the international architecture to make it fit for the challenges facing us in the twenty-first century. UN وكما ذكر رئيس وزراء بلدي في بيانه في هذه القاعة في أيلول/سبتمبر، أمامنا فرصة سانحة لتغيير معالم البنيان الدولي حتى يصبح قادرا على مواجهة التحديات التي نواجهها في القرن الحادي والعشرين.
    Indeed, as my Prime Minister said in his statement in the general debate, for countries such as Jamaica, small arms and light weapons constitute weapons of mass destruction. UN وبالفعل، كما قال رئيس وزراء بلدي في بيانه خلال المناقشة العامة، بالنسبة لبلدان مثل جامايكا، فإن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تشكل أسلحة دمار شامل.
    my Prime Minister has been at the centre of leading Ireland's response to HIV/AIDS. UN لقد ظل رئيس وزراء بلدي في مركز قيادة استجابة أيرلندا لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The tragic situation in that region remains one of the primary concerns of my Government, as highlighted by my Prime Minister in his statement to the General Assembly this year: UN والحالة المأساوية في تلك المنطقة تبقى أحد الشواغل الرئيسية لحكومة بلدي كما أكده رئيس وزراء بلدي في بيانه أمام الجمعية العامة هذه السنة:
    Yesterday, my Prime Minister sponsored a motion in the Australian Parliament recognizing the fundamental importance of the Declaration and reaffirming Australia's commitment to the principles that it articulates. UN وأمس تبنى رئيس وزراء بلدي اقتراحا في البرلمان الاسترالي يعترف باﻷهمية القصوى لﻹعـلان ويؤكد من جديد التزام استراليا بالمبادئ التي يعرب عنها.
    In this respect may I reiterate my Prime Minister's offer to host in Malta a global or regional centre for the training of trainers to cover such areas as the design and implementation of a programme of action related to various parts of the Action Plan. UN وفي هذا الصدد، هل لي أن أكرر عرض رئيس وزراء بلدي بأن تستضيف مالطة مركزا عالميا أو إقليميا لتدريب المدربين لتغطية مجالات مثل تصميم وتنفيذ برنامج عمل ينصب على مختلف أجزاء العمل.
    my Prime Minister is leading the efforts by chairing the National Council on AIDS, which consists of 31 cabinet ministers, State chief ministers and leading civil society representatives. UN ويقود رئيس وزراء بلدي الجهود المبذولة من خلال رئاسته للمجلس الوطني لمكافحة الإيدز الذي يضم 31 وزيرا في الحكومة، وكبار وزراء الولايات، وممثلين بارزين للمجتمع المدني.
    In that respect, we would like to welcome once again the adoption by this body of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, which my Prime Minister signed on behalf of the Armenian Government during the 2005 summit. UN وفي ذلك الصدد، نود مرة أخرى أن نعرب عن ترحيبنا باعتماد هذه الهيئة للاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، التي وقع عليها رئيس وزراء بلدي باسم حكومة أرمينيا خلال اجتماع القمة لعام 2005.
    In promoting greater participation by women in economic and social development, a major initiative by the Government will be the launch by our Prime Minister, in the next few days, of its National Plan of Action. UN ولتعزيز زيادة مشاركة المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، سيطرح رئيس وزراء بلدي في اﻷيام القليلة القادمة مبادرة رئيسية تقدمت بها حكومتي وتتعلق بخطة العمل الوطنية التي ستنفذها.
    At the Euro-Med Information and Training Seminar held in Malta, the Deputy Prime Minister of my country said, UN وقد قال نائب رئيس وزراء بلدي في الحلقة الدراسية ﻷوروبا والبحر اﻷبيض المتوسط عن اﻹعلام والتدريب التي عقدت في مالطة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد