I didn't even have to go to astronaut training. | Open Subtitles | لم اضطر حتى للذهاب إلى تدريب رائد الفضاء |
Did you know the first astronaut was a chimp? | Open Subtitles | هل تعلم أن رائد الفضاء الأول كان الشمبانزي؟ |
They're making a movie about the astronaut case from last year. | Open Subtitles | انهم يعملون فلم عن قضية رائد الفضاء من السنة السابقة. |
The Soviet news agency has announced that Russian cosmonaut, | Open Subtitles | أعانت وكالة الأنباء الروسية أن رائد الفضاء الروسي، |
Only three months after his historic flight into space, cosmonaut Yuri Gagarin visited Cuba. | UN | فقد قام رائد الفضاء يوري غاغارين، بعد ثلاثة أشهر فقط على رحلته التاريخية إلى الفضاء، بزيارة كوبا. |
Former astronaut Schweickart has taken the threat of NEOs one step further. | Open Subtitles | ولقد أخذ رائد الفضاء السابق شويكارت خطر هذه الأجسام بعين الإعتبار |
Our astronaut friend wigged out and tried to kill the mayor. | Open Subtitles | صديقنا رائد الفضاء قلق أثناء نومه و حاول قتل العمدة. |
During his short mission to the ISS, European astronaut Andre Kuipers carried out an intensive programme of experiments. | UN | وقام رائد الفضاء الأوروبي، أندريه كويبرز، بتنفيذ برنامج تجارب مكثّف أثناء بعثته القصيرة إلى المحطة الفضائية الدولية. |
The ESA astronaut of German nationality was a crew member for six months in 2014. | UN | وكان رائد الفضاء هذا الألماني الجنسية التابع لوكالة الفضاء الأوروبية عضواً في الطاقم لمدة ستة أشهر في عام 2014. |
He also welcomed the appointment of Brazilian astronaut Marcos Pontes as UNIDO Goodwill Ambassador. | UN | ورحب كذلك بتعيين رائد الفضاء البرازيلي ماركوس بونتيس بصفة سفير النوايا الحسنة لليونيدو. |
Any news from your dad, the famous astronaut? | Open Subtitles | أكسل، هل وردت أخبار من والدك؟ رائد الفضاء المشهور؟ |
And you people changed them, and now they taste gross and the astronaut guy looks creepy. | Open Subtitles | وكنت الناس تغييرها، والآن أنها طعم الإجمالي ورجل رائد الفضاء يبدو زاحف. |
And if you're lucky... there might be some astronaut ice cream. | Open Subtitles | وإن حالفكِ الحظّ... قد يكون هُنالك بعض مُثلّجات رائد الفضاء. |
Like that astronaut who drove across the country in a diaper, it's not gonna travel well. | Open Subtitles | مثل رائد الفضاء الذي قاد عبر البلد في حفاضة، إنها لن تتحمل التنقل بشكل جيد |
Don't you think once an astronaut leaves the planet, he's a hero to all the nations of the Earth? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه بمجرد أن يترك رائد الفضاء الكوكب فهو بمثابة البطل لكافة أمم الأرض؟ |
I think he's more worried about that astronaut from the elevator than he is about himself. | Open Subtitles | اعتقد انه يشعر بالقلق على رائد الفضاء الذى كان فى المصعد اكثر من قلقه على حالته |
And I'm gonna be the astronaut. Oh, this is fun. Phil, you go. | Open Subtitles | و أنا سأكون رائد الفضاء هذا ممتع,فيل,اذهب |
cosmonaut Vladimir Titov is currently training to participate in that mission. | UN | ويجري حاليا تدريب رائد الفضاء فلاديمير تيتوف للاشتراك في تلك الرحلة. |
So the cosmonaut's in there, and he's got this portal window, and he's looking out of it, and he sees the curvature of the Earth... for the first time. | Open Subtitles | رائد الفضاء هناك لديه تلك النافذة المستديرة ينظر خلالها ويرى دوران الأرض |
So the cosmonaut decides... the only way to save his sanity... is to fall in love with this sound. | Open Subtitles | لذا قرر رائد الفضاء الطريقة الوحيدة ليحفظ اتزانه الوقوع في الحب مع هذا الصوت |
You know, astronauts have to deal with any kind of emergency. | Open Subtitles | لعلك تعلم، ينبغي على رائد الفضاء أن يكون جاهزا للتعامل مع شتى حالات الطوارئ |
Okay. Easy does it, sweetheart. Actually, spaceman, I think we may have stumbled upon heaven. | Open Subtitles | حسنا. في الواقع يا رائد الفضاء إننا عثرنا عليهم من السماء. |