It's not just my opinion. | Open Subtitles | ليس رائي فقط انما جميع الناس بمن فيهم رجال الشرطة |
You will never, in my opinion, be able to support yourself as a dancer. | Open Subtitles | لن تكون ابداً حسب رائي راقصاً محترفاً |
- You want my honest opinion, Selma? | Open Subtitles | هل تريدين ان اخبرك رائي بصراحه؟ |
Allow me to introduce Ruben Morris, local seer, sage, and prognosticator for hire. | Open Subtitles | أقدم لك (روبن مورس)، رائي محليّ وحكيم ومتنبئ مرتزق. |
You'll need a good seer. | Open Subtitles | ستحتاجين رائي جيد |
Several generations ago, a seer witch cursed the Conants and the Blakes to stop them from ever coming together. | Open Subtitles | قبلَ عدةِ أجيال ساحرٌ رائي القى تعويذةً على (عائلة (كونانت) و عائلة (بلايك لمنعهم من ان يكونوا معاً |
In my opinion, you don't "text a chick" to ask her anything. | Open Subtitles | في رائي, لا ترسل فتاة لتسألهاعنأي شيء. |
- I can only give you my opinion. | Open Subtitles | -انا فقط استطيع ان اعطي رائي |
This opinion is given against the background of my recorded views during the Committee's preliminary consideration of this case quite early in the session when I stated, inter alia, that: (a) Mr. Stewart was an " own country " resident under article 12 of the Covenant and (b) his expulsion under article 13 was not in violation of article 12, paragraph 4. | UN | أقدم هذا الرأي في ضوء المعلومات اﻷساسية ﻵرائي المسجلة في أثناء النظر اﻷوّلي للجنة في هذه القضية في بداية الدورة، إذ كان مما قلته: )أ( أن السيد ستيوارت مقيم في " بلده " بموجب المادة ١٢ من العهد، و )ب( أن طرده بموجب المادة ١٣ ليس فيه انتهاك للفقرة ٤ من المادة ١٢. |
That's my opinion. | Open Subtitles | هذا رائي |