The Council began its consideration of the item and heard a statement by Prince Norodom Ranariddh, First Prime Minister of Cambodia. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند، فاستمع إلى بيان أدلى به اﻷمير نورودوم راناريده رئيس الوزراء اﻷول في كمبوديا. |
Prince Ranariddh and Chea Sim also expressed their support to the Special Representative. | UN | كما أعرب الأمير راناريده والسيد شيا سيم عن دعمهما للممثل الخاص. |
Audience with the First Prime Minister, Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh | UN | مقابلة رسمية مع رئيس الوزراء اﻷول، سامديش كروم بريه نوردوم راناريده |
Thereafter, he met with the interim head of State, H.E. Loy Sim Chheang, and was received by the First Prime Minister, HRH Prince Norodom Ranariddh. | UN | واجتمع بعد ذلك مع رئيس الدولة فخامة السيد لوي سين تشيانغ كما استقبله صاحب السمو الملكي اﻷمير نوردوم راناريده رئيس الوزراء اﻷول. |
The composition of the Council of Ministers has been agreed, with His Royal Highness Prince Ranariddh of the Front uni national pour un cambodge indépendant, neutre, pacifique et coopératif (FUNCINPEC) and Mr. Hun Sen of the Cambodian People's Party (CPP) as Co-Chairmen. | UN | وتمت الموافقة على تكوين مجلس الوزراء برئاسة كل من صاحب السمو الملكي اﻷمير راناريده من الجبهة المتحدة الوطنية من أجل كمبوديا مستقلة وحيادية وسلمية وتعاونية والسيد هون سن من حزب الشعب الكمبودي. |
He held meetings with Prince Ranariddh in Bangkok and other leaders of the National United Front for an Independent, Neutral, Peaceful and Cooperative Cambodia (FUNCINPEC) in Cambodia. | UN | وعقد اجتماعات في بانغكوك مع الأمير راناريده وغيره من زعماء الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة وتعاونية في كمبوديا. |
The Special Representative raised this issue again in September with each of the two signatories of the 21 June letter, Prime Ministers Ranariddh and Hun Sen, as well as with King Sihanouk. | UN | وقد أثار الممثل الخاص هذه القضية مرة أخرى في أيلول/سبتمبر مع كل من الموقعين على الرسالة المؤرخة ٢١ حزيران/يونيه وهما رئيسا الوزراء، واﻷمير راناريده وهون سين، وكذلك الملك سيهانوك. |
This commitment has been reiterated in public by other leaders including His Majesty King Norodom Sihanouk, First Prime Minister Norodom Ranariddh and co-Defence Minister Tea Banh. | UN | وكرر قادة آخرون هذا الالتزام علانية من بينهم جلالة الملك نوردوم سيهانوك، ورئيس الوزراء اﻷول نوردوم راناريده ووزير الدفاع المشارك تي بانه. |
The Second Prime Minister objected to this term during their meeting on 4 September and stated that forces loyal to the First Prime Minister Prince Norodom Ranariddh, had started movements for a military coup, but had been halted. | UN | واعترض رئيس الوزراء الثاني على هذه العبارة خلال اجتماعهما في ٤ أيلول/سبتمبر وصرح بأن القوات الموالية لرئيس مجلس الوزراء اﻷول اﻷمير نوردوم راناريده قد بدأت تحركاتها للقيام بانقلاب عسكري، ولكنها أوقفت. |
The Royal Government of Cambodia, presided over by His Royal Highness Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh and His Excellency Samdech Hun Sen, was born of a free and fair election organized and supervised by the United Nations in May 1993. | UN | وحكومة كمبوديا الملكية التي يرأسها صاحب السمو الملكي سامدخ كروم بريا نورودوم راناريده وفخامة سامدخ هون سن قد نتجت عن انتخاب حر ونزيه نظمته اﻷمم المتحدة وأشرفت عليه في أيار/ مايو ١٩٩٣. |
77. Another case of suspected political use of the judiciary is the request of the military court in late June and early July 1997 for the immunity of First Prime Minister Ranariddh to be lifted so that he could be prosecuted for illegal importation of weapons. | UN | ٧٧ - وهناك حالة أخرى يشتبه فيها باستخدام السياسة في القضاء وهي طلب المحكمة العسكرية في أواخر حزيران/يونيه وأوائل تموز/يوليه ١٩٩٧ رفع الحصانة عن رئيس الوزراء اﻷول راناريده كي يلاحق قضائيا لاستيراده غير المشروع لﻷسلحة. |
His Royal Highness Norodom Ranariddh (interpretation from French): The Royal delegation of Cambodia, which I have the honour to head, is doubly pleased to participate in this fiftieth anniversary of the creation of the prestigious United Nations. | UN | سمو اﻷمير نورودوم راناريده )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشعر الوفد الملكي لكمبوديا، الذي أتشرف برئاسته، بسعادة مزدوجة، لمشاركته في هذا الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة الموقرة. |
(signed): Prince Norodom Ranariddh | UN | (توقيع) الأمير نوردوم راناريده |
2. During their stay in the Lao People's Democratic Republic, H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen were received by H.E. Mr. Nouhak Phoumsavanh, President of the Lao People's Democratic Republic. | UN | ٢ - وقد استقبل فخامة السيد نوهاك فومسافان، رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، صاحب السمو الملكي سديتش كروم لونغ نوردوم راناريده وصاحب السعادة هون سن في أثناء زيارتهما لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
3. H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen and their entourage placed a wreath at the monument to unknown soldiers and visited production centres and historical and cultural sites at both Vientiane and Luang Prabang. | UN | ٣ - وقد قام صاحب السمو الملكي سديتش كروم لونغ نورودوم راناريده وصاحب السعادة هون سن والوفد المرافق لهما بوضع اكليل من الزهور على نصب الجندي المجهول، وقاموا بزيارة بعض قواعد الانتاج واﻷماكن التاريخية والثقافية، سواء في فينتيان أو في لوانغ برابانغ. |
4. The delegation of the Government of the Lao People's Democratic Republic, headed by H.E. Mr. Khamtay Siphandone, and the delegation of the interim national Government of Cambodia, headed by H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen, talked in an atmosphere of friendship and cordiality. | UN | ٤ - واجتمع وفد حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية برئاسة صاحب السعادة خامتاي سيفاندون ووفد الحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا برئاسة صاحب السمو الملكي سديتش كروم لونغ نورودوم راناريده وصاحب السعادة هون سن في جو من الود والصداقة. |
14. H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen, co-Presidents of the interim national Government of Cambodia, once again expressed their deep gratitude to the Lao Government and people, who had given them a warm and hospitable welcome. | UN | ١٤ - وأعرب صاحب السمو الملكي سديتش كروم لونغ نورودوم راناريده وصاحب السعادة هون سن، الرئيسان المشاركان للحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا، مرة أخرى، عــن امتنانهما العميق لحكومة وشعب لاو لما لقياه منهما من استقبال حار كريم. |
We have the honour to transmit herewith the text of the Joint Communiqué issued on 3 April 1994 between Mr. Vo Van Kiet, Prime Minister of the Socialist Republic of Viet Nam, and Prince Norodom Ranariddh and Samdech Hun Sen, First and Second Prime Ministers of the Kingdom of Cambodia, respectively. | UN | نتشرف بأن نحيل طيه نص البلاغ المشترك الصادر في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٤ بين السيد فو فان كيت، رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية، واﻷمير نورودوم راناريده وسامديك هون سن، رئيسي الوزراء اﻷول والثاني لمملكة كمبوديا، على التوالي. |
1. At the invitation of Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh and Samdech Hun Sen, respectively First and Second Prime Ministers of the Royal Government of Cambodia, Mr. Vo Van Kiet, Prime Minister of the Government of the Socialist Republic of Viet Nam, paid an official and friendly visit to the Kingdom of Cambodia on 2 and 3 April 1994. | UN | ١ - بناء على دعوة من سامديك كروم برياه نورودوم راناريده وسامديك هون سن، رئيسي الوزراء اﻷول والثاني على التوالي لحكومة كمبوديا الملكية، قام السيد فو فان كيت، رئيس وزراء حكومة جمهورية فييت نام الاشتراكية بزيارة رسمية وودية لمملكة كمبوديا في ٢ و ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
3. The delegation of the Government of the Socialist Republic of Viet Nam, led by Mr. Vo Van Kiet, had official talks with the delegation of the Royal Government of Cambodia headed by its First and Second Prime Ministers, Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh and Samdech Hun Sen. | UN | ٣ - وأجرى وفد حكومة جمهورية فييت نام الاشتراكية برئاسة السيد فو فان كيت محادثات رسمية مع وفد حكومة كمبوديا الملكية برئاسة رئيسي وزرائها اﻷول والثاني، سامديك كروم برياه نورودوم راناريده وسامديك هون سن. |