ويكيبيديا

    "ربع مجموع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a quarter of all
        
    • a quarter of the total
        
    • a quarter of total
        
    • one fourth of all
        
    • one quarter of all
        
    • one fourth of the total
        
    • one quarter of the total
        
    • one quarter of total
        
    • one-fourth of
        
    • one-quarter of all
        
    • one fourth of total
        
    • one quarter of its total
        
    • one fourth the total number
        
    • one-quarter of the
        
    • quarter of the entire
        
    It now accounts for up to a quarter of all rural force. UN وهو يمثل اﻵن ما يصل إلى ربع مجموع قوة العمل الريفية.
    Dryland soils contain over a quarter of all the organic carbon stores in the world as well as nearly all the inorganic carbon. UN وتحتوي تربة الأراضي الجافة على أكثر من ربع مجموع مخزون الكربون العضوي في العالم، فضلا عن مجموع الكربون غير العضوي تقريبا.
    The committee should see to it that subregional offices should be allocated no less than a quarter of the total extrabudgetary funds of the Commission; UN ويجب أن تحرص اللجنة على أن يُخصص للمكاتب دون الإقليمية ما لا يقل عن ربع مجموع الأموال الخارجة عن ميزانية اللجنة؛
    Net interest payments already consume a quarter of total revenue in India, a third in Pakistan and a fifth in the Philippines. UN وتستهلك مدفوعات الفائدة الصافية بالفعل ربع مجموع الإيرادات في الهند، وثلثها في باكستان، وخمسها في الفلبين.
    While some good progress has been made here and there, the overall situation across the continent -- where one fourth of all people living below the poverty line live -- remains alarming in many ways. UN ومع أن شيئا لا بأس به من التقدم قد أحرز هنا وهناك، فإن الحالة العامة في أنحاء القارة، حيث يعيش ربع مجموع السكان دون خط الفقر، ما زالت مروعة من أوجه عديدة.
    It must be noted, however, that more than one quarter of all countries have not ratified the Covenant. UN على أنه يجب ملاحظة أن ما يزيد عن ربع مجموع البلدان لم يصدق على العهد.
    A little more than one fourth of the total manpower are minor employees. UN وتعمل نسبة تتجاوز بقليل ربع مجموع القوة العاملة في مجال الصحة كموظفين ثانويين.
    People born overseas make up almost one quarter of the total population. UN فالمولودون في الخارج يشكلون قرابة ربع مجموع السكان.
    The most common type of disability is that involving sight, whereby defects in seeing account for one quarter of total disabilities, and blindness covers one fifth of that total. UN ويتصل أكثر الإعاقات شيوعا بالبصر حيث يشكل الخلل في الرؤية ربع مجموع الحالات ويشكل العمى خُمس مجموع الإعاقات.
    As in Africa, more than a quarter of all reporting countries did not answer this question. UN وكما هو الحال في أفريقيا، لم يرد على هذا السؤال أكثر من ربع مجموع البلدان المُبلغة.
    By 2025 nearly a quarter of all older women will be in this age group. UN وسيكون حوالي ربع مجموع عدد النساء المسنات ضمن هذه الفئة العمرية في عام ٢٠٢٥.
    Consultations were held in 24 districts, almost a quarter of all districts. UN وقد عقدت مشاورات في 24 محافظة، أي ما يقرب من ربع مجموع المحافظات.
    Estimates show that a quarter of all out-of-school children enter school late and become more likely to drop out, and that another quarter drop out before completing basic education. UN وتشير التقديرات إلى أن ربع مجموع الأطفال غير الملتحقين بالمدارس يدخلون المدرسة في وقت متأخر فيصبحون أكثر عرضة للانقطاع عن الدراسة، وأن هناك ربعا آخر ينقطع عن الدراسة قبل إتمام التعليم الأساسي.
    In 2011, development partners committed $1.9 billion, representing a quarter of the total budget of South Sudan. UN ففي عام 2011، تعهد شركاء التنمية بمبلغ 1.9 بليون دولار، وهو ما يمثل ربع مجموع ميزانية جنوب السودان.
    325. Offshore production accounts for over a quarter of the total world production of oil and gas. The move of the offshore oil and gas industry to the deeper waters continued over the past year. UN ٣٢٥ - يمثل اﻹنتاج البحري ما يزيد على ربع مجموع اﻹنتاج العالمي من النفط والغاز, وواصلت صناعة النفط والغاز في عرض البحر تحولها إلى مناطق المياه اﻷعمق على مدى السنة الماضية.
    63. JS9 noted that teenage pregnancies accounted for a quarter of total births each year. UN 63- وأفادت الورقة المشتركة 9 بأن حمل المراهقات يمثل ربع مجموع حالات الحمل سنوياً.
    Emergency programmes in 1993 accounted for over one fourth of all UNICEF programme expenditure. UN وقد ذهب إلى برامج الطوارئ في عام ١٩٩٣ ما يزيد على ربع مجموع ما أنفقته اليونيسيف على البرامج.
    160. Together with NHDRs, MDG reporting accounted for around one quarter of all initiatives. UN 160 - وإلى جانب تقارير التنمية البشرية الوطنية، يستأثر الإبلاغ عن الأهداف الإنمائية للألفية بحوالي ربع مجموع المبادرات.
    Accordingly, one fourth of the total number of judges are specialists in Islamic jurisprudence. UN وعلى ذلك فإن ربع مجموع عدد القضاة من الاخصائيين في الفقه اﻹسلامي.
    Western Africa, with the largest number of projects, mobilized just above one quarter of the total funds. UN وعبأت منطقة غرب أفريقيا، حيث يوجد أكبر عدد من المشاريع، ما يربو قليلاً عن ربع مجموع الأموال.
    In 1993, the figure will be DM 1 billion, which represents over one quarter of total commitments. UN ففي عام ١٩٩٣ سيصل رقم الاعتمادات في هذا المجال الى بليون مارك الماني مما يمثل ما يزيد على ربع مجموع الالتزامات.
    About one-fourth of all those who are employed work part-time. UN والعاملون غير المتفرغين يشكلون حوالي ربع مجموع العاملين.
    17. Just over one-quarter of all Australians either stated that they had no religion, or did not adequately respond to the question. UN 17- وما يزيد عن ربع مجموع الأستراليين، إما ذكروا أنهم لا دين لهم وإما لم يجيبوا بشكل كافٍ عن السؤال.
    Combined investments of China, India and the Gulf Cooperation Council (GCC) countries represented one fourth of total infrastructure investment in Africa in 2007. UN وتمثل استثمارات الصين والهند ودول مجلس التعاون الخليجي مجتمعة ربع مجموع الاستثمارات في الهياكل الأساسية في أفريقيا عام 2007.
    IFAD is an active member of CGAP and has thus far committed over $1 billion in financial services and credit to the rural poor, which represents about one quarter of its total lending to date. UN والصندوق عضو نشط في الفريق الاستشاري المعنى بأشد البلدان فقراً والتزم حتى اﻵن بما يزيد على ١ بليون من الدولارات في شكل خدمات ائتمانية لفقراء الريف مما يمثل حوالي ربع مجموع اﻹقراض حتى اﻵن.
    (c) If the number of candidates from one gender is less than one fourth the total number of candidates, with a minimum of 9 candidates from each gender. UN (ج) عدد المرشحين من أحد الجنسين أقل من ربع مجموع المرشحين، مع حد أدنى يبلغ 9 مرشحين لكل من الجنسين.
    The framers of the Protocol, therefore, counted on having around one-quarter of the Palestinian labour force working in Israel during the interim period. UN وعليه فقد اعتمد واضعو البروتوكول على أن قرابة ربع مجموع قوة العمل الفلسطينية ستعمل في إسرائيل خلال الفترة الانتقالية.
    As a result, the humanitarian situation in the country has significantly deteriorated, with nearly a quarter of the entire population of about 4 million said to be affected. UN وتمثلت نتيجة ذلك في تدهور الحالة الإنسانية بشكل كبير في البلد، إذ يتضرر منها زهاء ربع مجموع عدد السكان البالغ 4 ملايين شخص تقريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد