Maybe we should only have sex once, if it's the same thing. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا ممارسة الجنس مره واحدة لطالما إنه نفس الشيء |
Maybe we should try calling Branch from an outside phone line. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا محاولة الأتصال ببرانش من خط هاتفي خارجي. |
Maybe we should just tell them that he ran us off the road. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا إخبارهم بأنه أقصانا عن الطريق |
So Maybe we should just stay here, not talk and do what they ask. | Open Subtitles | لذا ربما يتوجب علينا البقاء هنا بدون أن نتكلم ونفعل ما يأمرآنا به، إتفقنا؟ |
Maybe we ought to bring in another columnist, you know, someone to lighten the load. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا أن نحضر كاتب عمود آخر، شخص ليجعل الأمور سهلة. |
Maybe we should forget what's on the cover for a second. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا نسيان ما على الغلاف للحظة |
Maybe we should get you home for a couple hours? | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا أن نأخذكِ ..للمنزل لبضعة ساعات |
Maybe we should put our mustaches together and see what happens? | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا وضع شواربنا معــاً ولنرى ماذا سيحدث |
Rob, man, Maybe we should take the dummies into battle. | Open Subtitles | روبن يا صديقي ربما يتوجب علينا اخذ دمى التدريب للمعركة |
I therefore said that Maybe we should look at " equitable " time and that we could discuss later how much time we will devote to it. | UN | لذا، قلت إنه ربما يتوجب علينا أن نبحث مسألة الوقت " العادل " وأنه يمكن لنا أن نبحث فيما بعد كم من الوقت سنخصص له. |
Maybe we should Find a way out. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا البحث عن مَخرَج |
Maybe we should tell the police. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا أن نخبر الشرطة |
I'm so sorry. Maybe we should go. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية - ربما يتوجب علينا الذهاب - |
Maybe we should change the subject. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا تغيير الموضوع. |
Those guys are picking us up in less than an hour... and if you're gonna act like this all weekend... Maybe we should just tell'em we can't go. | Open Subtitles | أصدقائنا سيأتون لإصطحابنا خلال أقل من ساعة و اذا كنتِ تنوين التصرف هكذا طوال العطلة.. ربما يتوجب علينا اخبارهم أننا لا نستطيع الذهاب |
Maybe we should look for Rayborn. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا البحث عن ريبورن. |
Maybe we should go talk to her doctor. She was taking benzodiazepine for anxiety. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا مخاطبة طبيبها |
Maybe we should call someone. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا الإتصال بشخص ما. |
Guys, Robin's down in the truck and there's actually a lot of boxes, so Maybe we should... | Open Subtitles | يارفاق، روبن في الشاحنة بالأسفل وهناك العديد من الصناديق لنقلها. لذا ربما يتوجب علينا... |
Dad, Maybe we should go home. | Open Subtitles | أبي ربما يتوجب علينا الذهاب للمنزل |
Maybe we ought to just find our own way to your uncle's country club. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا البحثبأنفسنا.. عن نادي عمّك الريفي .. |