ويكيبيديا

    "ربما ينبغي لي أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Maybe I should
        
    • Perhaps I should
        
    • I should probably
        
    So Maybe I should just let him be who he is. Open Subtitles لذا ربما ينبغي لي أن مجرد دعه يكون من هو.
    Maybe I should bring the father of Freeza back too. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن أحضر والد فريزا الظهر أيضا.
    You know, Maybe I should get my coffee to go. Open Subtitles أتعلمين، ربما ينبغي لي أن أحصل على قهوتي لأرحل.
    You know, Maybe I should hang, and you should climb down me. Open Subtitles أنت تعرف، ربما ينبغي لي أن يتعطل، ويجب عليك النزول لي.
    Perhaps I should call my attorney to help sort them out. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن دعوتي محام لمساعدة نتفهمها.
    I should probably take this because it's my crack dealer. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن أغتنم هذه لأنه بلدي تاجر الكراك.
    Chuck, Maybe I should try a few on my own. Open Subtitles تشاك , ربما ينبغي لي أن أحاول البعض بنفسي
    Maybe I should go out front and spin the sign I made. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن الخروج أمام وتدور علامة الذي أدليت به.
    She thought Maybe I should take it over considering my military service. Open Subtitles فكرت ربما ينبغي لي أن أعتبر النظر خلال خدمتي العسكرية.
    But hey, the sun is setting, Maybe I should go out and catch us an iguana and prepare some of my world-famous iguana soup. Open Subtitles ولكن مهلا، والشمس تغرب، ربما ينبغي لي أن الخروج وقبض لنا الإغوانا وإعداد بعض من بلدي حساء الإغوانا الشهيرة على مستوى العالم.
    Maybe I should walk you through how to ring them up again. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن المشي لكم من خلال كيف لعصابة لهم مرة أخرى.
    Maybe I should just give in to his stupid bathroom schedule. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن تعطي فقط في الجدول الزمني المحدد له الحمام غبي.
    'Cause Maybe I should just slip into my bikini. (gasps) Make that a whipped cream bikini. Open Subtitles لأنه ربما ينبغي لي أن أرتدي البكيني خاصتي ربما بكيني مصنوع من الكريمة المخفوقة
    Uh, Maybe I should...get the rest of my stuff while I'm here? Open Subtitles ربما ينبغي لي أن اخذ بقية اغراضي بينما أنا هنا
    Maybe I should use that stellar technique with the rest of the class. Open Subtitles الحق. ربما ينبغي لي أن استخدام هذا الأسلوب ممتاز مع بقية الصف.
    Maybe I should be a little flatter again. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن يكون قليلا تملق مرة أخرى.
    I mean, now that they know I'm the one who hid the informants, Maybe I should just tell them where they are to protect my family. Open Subtitles الذي أخفى المخبرين ربما ينبغي لي أن أخبرهم فقط أين هم لحماية عائلتي
    Maybe I should burn some incense in here or something. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن حرق بعض البخور هنا أو شيء من هذا.
    Maybe I should just try and get out of it. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن مجرد محاولة والخروج منه.
    Yes. Perhaps I should introduce myself. Open Subtitles نعم ربما ينبغي لي أن أقدم نفسي
    Perhaps I should introduce my friends, huh? Open Subtitles ربما ينبغي لي أن أقدم أصدقائي؟
    I should probably add to that... that I'll take care of Paul. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن أضيف إلى ذلك ... أنني سنهتم بول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد