Please leave a brief message, and I'll return your call. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة قصيرة وسأعاود الاتصال بك |
If you are interested in any of our services, Please leave us a message... | Open Subtitles | إذا أنت مهتم بأي من خدماتنا، رجاء إترك لنا رسالة |
You've reached 272-7638. Please leave a message. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالرقم 2727638 رجاء إترك رسالة |
Please leave a message and I'll get back to you as soon as I can. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة وأنا سأعود إليك حالما أنا يمكن أن. |
I am unable to get to the phone right now, No! No! but Please leave a detailed message after the beep. | Open Subtitles | لكن رجاء إترك رسالة مفصلة بعد الصافرة |
Please leave a message after the beep | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة بعد سماع صافرة |
Please leave a message after the beep. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة بعد سماع الصفارة |
You've reached Rebecca. Please leave a message. | Open Subtitles | أهلًا، لقد توصلت لــ "ريبيكا" رجاء إترك رسالة |
Please leave a message. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة |
Please leave a message. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة |
Please leave a message. We'll be happy to call you back. [beep] | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة, سنكون سعداء بمعاودة الإتصال بك " تسجيل رسالة الترحيب " هذا والت هذا والت @Mu5tlf_ 18طاولة من الألعاب و أكثر من 800 ماكينات قمار بـ ولايه الفن |
Please leave a message. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة |
Please leave a message. " | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة |
- Please leave a message." - What did you get? | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة ماذا لديك؟ |
"Please leave a message, I'll call you back." | Open Subtitles | "رجاء إترك رسالة، أنا سأتّصل ثانية بك." |
Now Please leave. | Open Subtitles | الآن رجاء إترك. |
So, Please leave a message. | Open Subtitles | لذا، رجاء إترك رسالة. |
Please leave a message. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة. |
Please leave a message. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة |
Please leave a message. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة. |