ويكيبيديا

    "رجت فيه من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in which it requested the
        
    • Commission requested the
        
    • it requested the Office
        
    The Commission adopted resolution 2001/6 in which it requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-eighth session. UN 34- اعتمدت اللجنة القرار 2001/6 الذي رجت فيه من الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثامنة والخمسين.
    34. At its fifty-first session, the Commission also adopted resolution 1995/2 on human rights in the occupied Syrian Golan, in which it requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-second session. UN ٤٣- واعتمدت اللجنة أيضاً في دورتها الحادية والخمسين القرار ٥٩٩١/٢ بشأن حقوق اﻹنسان في الجولان السوري المحتل الذي رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم اليها تقريراً في دورتها الثانية والخمسين.
    35. The Commission also adopted resolution 1998/2 on human rights in the occupied Syrian Golan, in which it requested the Secretary—General to report to the Commission at its fifty—fifth session. UN ٥٣- كما اعتمدت اللجنة القرار ٨٩٩١/٢ بشأن حقوق اﻹنسان في الجولان السوري المحتل، وقد رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    85. At its fifty-first session, in resolution 1995/33, the Commission requested the open-ended working group to meet between sessions prior to the fifty-second session of the Commission in order to continue its work and to submit a new report to the Commission. UN ٥٨- وقد اعتمدت اللجنة في دورتها الحادية والخمسين القرار ٥٩٩١/٣٣ الذي رجت فيه من الفريق العامل المفتوح العضوية أن يجتمع بين الدورات قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة لكي يواصل عمله ويقدم تقريراً جديداً الى اللجنة.
    its resolution 2000/34 of 20 April 2000 in which it requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a compilation and analysis of best practices in relation to the recognition of the right of everyone to have conscientious objections to military service and the provision of alternative forms of service, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرارها 2000/34 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2000 الذي رجت فيه من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعد تجميعاً وتحليلاً لأفضل الممارسات فيما يتصل بالاعتراف بحق كل فرد في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، وبتوفير أشكال خدمة بديلة،
    38. The Commission also adopted resolution 1999/6 on human rights in the occupied Syrian Golan, in which it requested the SecretaryGeneral to report to the Commission at its fiftysixth session. UN 38- كما اعتمدت اللجنة القرار 1999/6 بشأن حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل، وقد رجت فيه من الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    17. The Commission also adopted resolution 1997/2 on human rights in the occupied Syrian Golan, in which it requested the Secretary—General to report to the Commission at its fifty—fourth session. UN ٧١- كما اعتمدت اللجنة القرار ٧٩٩١/٢ بشأن حقوق اﻹنسان في الجولان السوري المحتل، وقد رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    22. At its fifty—second session, the Commission adopted resolution 1996/2 on human rights in the occupied Syrian Golan, in which it requested the Secretary—General to report to the Commission at its fifty—third session. UN ٢٢- واعتمدت اللجنة في دورتها الثانية والخمسين القرار ٦٩٩١/٢ بشأن حالة حقوق اﻹنسان في الجولان السوري المحتل، الذي رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    42. The Commission also adopted resolution 2000/7 on human rights in the occupied Syrian Golan, in which it requested the SecretaryGeneral to report to the Commission at its fiftyseventh session. UN 42- كما اعتمدت اللجنة القرار 2000/7 بشأن حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل، وقد رجت فيه من الأمين العام أن يقـدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    Recalling its resolution 1993/34 of 5 March 1993, in which it requested the working group to meet for a period of two weeks prior to the fiftieth session of the Commission in order to continue its work and to submit a report, UN وإذ تشير الى قرارها ١٩٩٣/٣٤ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣ الذي رجت فيه من الفريق العامل أن يجتمع لفترة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الخمسين للجنة كي يواصل عمله ويقدم تقريرا،
    Recalling its resolution 1993/95 of 11 March 1993, in which it requested the representative of the Secretary-General to continue his work aimed at a better understanding of the general problems faced by internally displaced persons and their possible long-term solutions, UN واذ تشير إلى قرارها ٣٩٩١/٥٩ المؤرخ في ١١ آذار/مارس ٣٩٩١ الذي رجت فيه من ممثل اﻷمين العام أن يواصل عمله الرامي إلى تحسين فهم المشاكل العامة التي تواجه المشردين داخليا وحلولها الممكنة في اﻷجل الطويل،
    Recalling its resolution 1995/39 of 3 March 1995, in which it requested the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-second session an updated version of the report on the situation of United Nations staff members, experts and their families detained, imprisoned, missing or held in a country against their will, UN وإذ تشير إلى قرارها ٥٩٩١/٩٣ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١ الذي رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين صيغة مستوفاة للتقرير عن حالة موظفي وخبراء اﻷمم المتحدة وأسرهم المعتقلين أو المسجونين أو المفقودين أو المحتجزين في بلد ما رغما عنهم،
    Recalling its resolution 1994/42 of 4 March 1994, in which it requested the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-first session an updated version of the report on the situation of United Nations staff members, experts and their families detained, imprisoned, missing or held in a country against their will, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٩٩١/٢٤ المؤرخ في ٤ آذار/مارس ٤٩٩١ الذي رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين صيغة مستوفاة للتقرير عن حالة موظفي وخبراء اﻷمم المتحدة وأسرهم المعتقلين أو المسجونين أو المفقودين أو المحتجزين في بلد ما رغما عنهم،
    Recalling its resolution 1993/84 of 10 March 1993, in which it requested the Secretary-General to report to the Commission on the matter at its fifty-first session, UN وإذ تشير إلى قرارها ٣٩٩١/٤٨ المؤرخ في ٠١ آذار/مارس ٣٩٩١، الذي رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين،
    33. The Commission also adopted resolution 1995/1, in which it requested the Secretary-General to report on the implementation of that resolution and to provide the Commission with all United Nations reports issued between sessions of the Commission that dealt with the conditions in which the citizens of the Palestinian and other occupied Arab territories were living under the Israeli occupation. UN ٣٣- كما اعتمدت اللجنة القرار ٥٩٩١/١ الذي رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار وأن يوافي اللجنة بجميع تقارير اﻷمم المتحدة التي تصدر فيما بين دورات اللجنة وتتناول اﻷحوال التي يعيش فيها مواطنو اﻷراضي الفلسطينية واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى تحت الاحتلال الاسرائيلي.
    47. At its fifty-first session, the Commission adopted resolution 1995/13, in which it requested the Secretary-General to submit a report to the Commission at its fifty-second session, recommending ways and means to carry out a political dialogue between creditor and debtor countries in the United Nations system, based on the principle of shared responsibility. UN ٧٤- اعتمدت اللجنة في دورتها الحادية والخمسين القرار ٥٩٩١/٣١ الذي رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم اليها تقريراً في دورتها الثانية والخمسين يوصي فيه بسبل ووسائل إجراء حوار سياسي بين البلدان الدائنة والبلدان المدينة في نطاق منظومة اﻷمم المتحدة انطلاقاً من مبدأ تقاسم المسؤولية.
    23. The Commission also adopted resolution 1996/3, in which it requested the Secretary—General to report on the implementation of that resolution and to provide the Commission with all United Nations reports issued between sessions of the Commission that dealt with the conditions in which the citizens of the Palestinian and other occupied Arab territories were living under the Israeli occupation. UN ٣٢- كما اعتمدت اللجنة القرار ٦٩٩١/٣ الذي رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار وأن يوافي اللجنة بجميع تقارير اﻷمم المتحدة التي تصدر فيما بين دورات اللجنة وتتناول اﻷحوال التي يعيش مواطنو اﻷراضي الفلسطينية واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى تحت الاحتلال الاسرائيلي.
    5. Expresses its support for Commission on Human Rights resolution 1996/18 of 11 April 1996, in which the Commission requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to cooperate with regional and international organizations concerned with the protection of the rights of all migrant workers and members of their families; UN ٥- تعرب عن دعمها لقرار لجنة حقوق الانسان ٦٩٩١/٨١ المؤرخ في ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، الذي رجت فيه من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان أن يتعاون مع المنظمات الاقليمية والدولية المهتمة بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وافراد اسرهم؛
    63. At its fifty-first session, in its resolution 1995/36, the Commission requested the Special Rapporteur, Mr. Param Cumaraswamy (Malaysia), to submit a report on his activities within his mandate to the Commission at its fifty-second session. UN ٣٦- وفي الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، اعتمدت اللجنة القرار ٥٩٩١/٦٣ الذي رجت فيه من المقرر الخاص السيد بارام كوماراسوامي )ماليزيا( أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن أنشطته التي تندرج في نطاق ولايته.
    2. The Special Rapporteur recalls Commission resolution 2003/69, in which the Commission requested the Sub-Commission to consider what contribution it could make to the reflections of the International Bioethics Committee on the follow-up to the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights and to report on this matter to the Commission at its sixty-first session. UN 2- وتذكِّر المقررة الخاصة بقرار اللجنة 2003/69 الذي رجت فيه من اللجنة الفرعية أن تنظر فيما يمكن أن تقدمه من إسهام في الجهد الفكري الذي تضطلع به اللجنة الدولية لأخلاقيات علوم الأحياء لمتابعة الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان، وأن تقدم تقريراً عن هذا الموضوع إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    its resolution 2000/34 of 20 April 2000 in which it requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a compilation and analysis of best practices in relation to the recognition of the right of everyone to have conscientious objections to military service and the provision of alternative forms of service, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرارها 2000/34 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2000 الذي رجت فيه من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعد تجميعاً وتحليلاً لأفضل الممارسات فيما يتصل بالاعتراف بحق كل فرد في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، وبتوفير أشكال خدمة بديلة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد