See if floppy foot and his friend know where our man's hiding. | Open Subtitles | لنرى إن كان ذو القدم المرنة وصديقه يعرفان أين يختبئ رجلنا. |
Remember,I.D.S will lead to a pattern,which will lead to our man. | Open Subtitles | تذكّروا، ستقودّ الهويّات إلى نمط والذي سيقودنا إلى رجلنا المنشود |
No, these were shots from a gun. our man is positive. | Open Subtitles | كلا , تلك الطلقات كانت ناتجة عن مسدس رجلنا متأكد |
So, we think Our guy lifted the master key from housekeeping. | Open Subtitles | نعتقد أنّ رجلنا سرق المفتاح الرّئيسي من مسؤل خدمة الغرف |
Seems our boy's surfaced. His name popped up on a police frequency. | Open Subtitles | يبدو ان رجلنا قد ظهر ، اسمه يتردد على ترددات الشرطه |
Seems our man Cady had a job in the kitchen. | Open Subtitles | يبدو أن رجلنا كادي هذا كانت له سوابق أخري |
Whatever our man is up to will happen on Easter eve. | Open Subtitles | مهما رجلنا يعود الأمر لـ سيحدث في عشيّة عيد فصح. |
Is our man prepared for such a vital match? | Open Subtitles | هل رجلنا جاهز لمِثل هذه المُباراه المَصيريه ؟ |
So last month at the Vanderloos Gallery in Amsterdam, our man almost gets nabbed by a cop who sees him crawling'out the window. | Open Subtitles | في الشهر الماضي و ذلك في معرض فاندرلوس في أمستردام رجلنا تم القبض عليه تقريباً باسطة شرطي شاهده يزحف للخارج من النافذة |
But maybe that just tells us how long our man's been undercover. | Open Subtitles | لكن ربّما ذلك يُخبرنا بالمُدّة التي .قضاها رجلنا تحت غطاءٍ سرّي |
Think our man had a real good time after the hurricane-- chaos, people missing, and people gone. | Open Subtitles | أعتقد أن رجلنا قد استمتع بوقته كثيراً بعد الإعصار فوضى ، أناس مفقودون وأناس ميتون |
Our only interest is getting out of here with our man healthy. | Open Subtitles | إهتمامنا الوحيد هو أن نخرج من هنا مع رجلنا بصحة جيدة |
I think maybe it's time we checked on our man. | Open Subtitles | أعتقد أن ربّما حان الوقت .لنطمئن على رجلنا |
Have you sent our man to the police headquarters? | Open Subtitles | هل ارسلتى رجلنا الى مقر قياده الشرطه ؟ |
our man with the earpiece paid him a visit last week. | Open Subtitles | رجلنا ذو سماعة الأذن زاره الأسبوع الماضي |
our man in Harlem. I may need you from time to time to nourish that relationship. | Open Subtitles | رجلنا في هارلم، قد أكون بحاجتك من وقتِ لآخر |
I may have been wrong about Jeremy Lopez, and I doubt Amelie Widomski could throw a man out of a window, so if Lopez is not our man, then Alex Wilson must be. | Open Subtitles | ربما كنت مخطئا بشان جيريمي لوبيز و انا اشك ان اميلي ويدومسكي قادرة على رمي رجل من نافذة, اذن ان كان رجلنا ليس لوبيز |
And we know from the fake passports That Our guy is thorough. | Open Subtitles | و نحنُ نعلم من الجوازات المزيفة أن رجلنا ملمٌ بكل التفاصيل |
So, Dr. Foley says Our guy spends all of his time here. | Open Subtitles | حسنا , قال دكتور فولي أن رجلنا يقضي أغلب وقته هنا |
Let me guess-- our boy doesn't match any missing persons and it hasn't been 24 hours, so blah, blah, blah, blah, blah? | Open Subtitles | دعنى أخمن، رجلنا لا يطابق أى من المفقودين وأنه لم يمر 24 ساعة وتلك التفاهات، صحيح؟ |
So he took Tara's brother and did God knows what to get him to spill his life story, and then he planted those memories in the guy downstairs. | Open Subtitles | إذاً، فقد خطف شقيق تارا و الرب أعلم بما فعله ليرغمه على سرد قصة حياته و من ثم زرع تلك الذكريات في ذهن رجلنا بالأسفل |
A crew needs an idea man and ours was Nicky. | Open Subtitles | يحتاج الطاقم للعقل المفكر و رجلنا كان نيكي |
Our guy's out there hauling around rotted flesh, so I guarantee he smells more dead than alive right now. | Open Subtitles | رجلنا يتجول هناك حاملاً بجُعبته لحماً مُتعفِّناً لذا أضمن لك أن رائحته عابقة بالموت أكثر من الحياة |