Karroubi, too, is handicapped among the young. Many consider him to be an old, out-of-touch cleric with no feel for their concerns. | News-Commentary | كروبي أيضاً لا يتمتع بشعبية بين الشباب الذين ينظرون إليه باعتباره رجل دين كبير السن عتيق التفكير ولا يهتم بمشاغلهم. |
One of the key leaders of the centre is Sheikh Hassaan Hussein, a 31-year-old cleric believed by the Government of Kenya to have obtained Kenyan nationality under false pretences. | UN | وأحد الزعماء الرئيسيين للمركز هو الشيخ حسان حسين، وهو رجل دين عمره 31 عاما، تعتقد الحكومة الكينية أنه حصل على الجنسية الكينية تحت ستار ادعاءات كاذبة. |
He would never hurt anyone. He's a man of God. | Open Subtitles | لن يُقدم أبداً على إيذاء أحد إنه رجل دين |
I'm a clergyman. People expect me to be all inspiring. You know how it is. | Open Subtitles | إنّي رجل دين ويتوقّع الناس منّي أن أكون ملهماً وتعرف كيف هو الحال |
All acts committed by clergy contrary to religious law; | UN | جميع الأفعال التي يرتكبها أي رجل دين تكون منافية للشريعة؛ |
They say he was saved by a holy man. | Open Subtitles | يقولون انه تم حفظها من قبل رجل دين. |
A religious man was beaten by Arabs from the Old City on his way to the Western Wall. | UN | وتعرض رجل دين للضرب من أشخاص عرب في المدينة القديمة وهو في طريقه الى حائط المبكى. |
In formal marriages before a minister of religion of the District Registrar there is consideration of consent. | UN | وتُؤخذ موافقة الزوجين بعين الاعتبار في حالات الزواج أمام رجل دين أو أمين السجل. |
One commentator has observed that the Eshkevari case might be the first conviction for apostasy of a Muslim cleric since the Revolution. | UN | ولاحظ أحد المعلقين أن قضية إيشكواري قد تكون أول إدانة بسبب ارتداد رجل دين مسلم منذ الثورة. |
It has been reported that the cleric who presided over the village council that sentenced Ms. Begum ordered her to be flogged by three men. | UN | وأفادت التقارير أن رجل دين يرأس مجلس القرية الذي أصدر الحكم على الآنسة بيغوم قد أمر بقيام ثلاثة رجال بجلدها. |
If we thought he was a dangerous cleric, we'd put a fucking bag over his head in a second! | Open Subtitles | لو كنا نعتقد أنه رجل دين خطير كنا لوضعنا غطاء لعين على رآسه في لمح البصر |
How can you call yourself a man of God when you would use the suffering of others to further your political agenda? | Open Subtitles | كيفَ تطلق على نفس رجل دين في حين تستخدم معاناة الآخرين لتعزز أجندتكَ السياسيّة؟ |
Hung him upside down on a cross, like something evil, and he, my boy, a man of God. | Open Subtitles | علقتموه رأسا على عقب مصلباً، وكأنه شرير إنه إبني، رجل دين |
What I know, what I can't get right with is a man of God giving away a wee baby. | Open Subtitles | ما أعرفه، وما أعجز عن فهمه هو أن يهب رجل دين طفلا |
I don't envy Charlotte in the slightest! Fancy marrying a clergyman! | Open Subtitles | أنالاأحسد شارلوت مقدار ذره لأنها ستتزوج زواجا فاخرا من رجل دين |
The case involving the arrest of a clergyman in August 2010 was being handled by the courts. | UN | وتباشر المحاكم الآن القضية التي أُلقي فيها القبض على رجل دين في آب/أغسطس 2010. |
Positions: 7 Ministers, 1 Parliamentarian, 2 Prefects, 1 Senior admin., 3 Bourgmestres, 9 Military, 1 clergy, 2 Others. | UN | مناصب المتهمين: 7 وزراء، برلماني واحد، واليان، مدير أقدم واحد، 3 عمد، 9 عسكريين، رجل دين واحد، 2 من وظائف أخرى. |
Positions: 7 Ministers, 1 Parliamentarian, 3 Prefects, 1 Senior Administrative Official, 3 Bourgmestres, 9 Military, 1 clergy, 2 Others. | UN | مناصب المتهمين: 7 وزراء، برلماني واحد، 3 ولاة، مدير أقدم واحد، 3 عمد، 9 عسكريين، رجل دين واحد، 2 من وظائف أخرى. |
You need to Google him because this guy, supposedly, he was a rabbi... a holy man. | Open Subtitles | عليكم البحث عنه على الأنترنت لأن هذا الرجل من المفترض أنه كان حاخام... رجل دين |
The truth is, I'm not a religious man, but this is about as sacred as you can get, Stet. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لست رجل دين ولكن هذا هو حول أقصى ما يمكنك من التكريس لعبادة الاله، ستيت |
In formal marriages before a minister of religion of the District Registrar there is consideration of consent. | UN | وتُراعى موافقة الزوجين على الزواج في الحالات التي يُعقد فيها أمام رجل دين أو أمين السجل. |
My mama would have my hide if she knew I was mouthing off to a man of the cloth. | Open Subtitles | والـدتي ستُشيح بوجههــا عني إذا علمت أنني تحدثتُ بطريقة غير لائقة مع رجل دين |
Usually, it's done by a chaplain or a priest or a Moslem cleric. | Open Subtitles | -عادة يؤدى تلك المهمة مرشد أو كاهن أو رجل دين مسلم |
The groups constitute a real paramilitary force, which has even been accused of the death of a priest. | UN | وتشكل هذه المجموعات قوة شبه عسكرية حقيقية اتهمت حتى في وفاة رجل دين. |