Blythe is my ex-girlfriend, and she's just back from Rehab. | Open Subtitles | بلايث عشيقتي السابقه لقد عادت لتو من مدينة رحاب |
Rehab Nofal died after she had waited in pain for over two hours. | UN | وقضت رحاب نوفل بعد انتظار دام أكثر من ساعتين وهي تتألم، وتعذر إنقاذ وليدها. |
I booked a bed for you at the Alden Rehab for tonight. | Open Subtitles | لقد حجزت سريرا لك في ألدين رحاب لهذه الليلة |
He was supposed to be in Rehab this week. Unfortunately he never checked in. | Open Subtitles | وكان في رحاب هذا الاسبوع للأسف لم يسبق له ان اجتمع. |
As a result, 17 major and another 17 smaller armed groups have come back into the fold. | UN | ونتيجة لذلك، عــادت إلى رحاب الوطــن 17 جماعــة مسلحة كبيرة فضلا عن 17 جماعة مسلحة أصغر حجما. |
Or go to Rehab. | Open Subtitles | حتى موعد جلسة النطق بالحكم أو تذهب إلى رحاب |
And remember, I want 50 more shirts after the first of the year after I'm back from Rehab. | Open Subtitles | وتذكروا,انا اريد خمسين اخرين بعد بداية السنة بعد عودتى من رحاب. |
The one who keeps taking him back to Rehab? | Open Subtitles | التى كانت تحاول ان تأخذه ثانية من رحاب |
In Beit Jala a 34-year-old woman, Rehab Nofal, and her unborn baby died on 19 October, when soldiers detained her at a checkpoint, refusing to let her through to a hospital despite the fact that she was in labour. | UN | وفي بيت جالا توفيت رحاب نوفل البالغة 34 عاماً وطفلها الذي كانت حاملاً به في 19 تشرين الأول/أكتوبر، حين احتجزها جنود عند نقطة تفتيش ومنعوها من الذهاب إلى المستشفى رغم أنها كانت في حالة مخاض. |
In addition, Landmine Survivors Network will, with support from UNMAS, expand the Rehab Service Database. Stockpile destruction | UN | كذلك، ستقوم شبكة ضحايا الألغام البرية الباقين على قيد الحياة بتوسيع نطاق الخدمات التي تقدمها شبكة رحاب بدعم من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام. |
Rehab always evicts my mom when her insurance runs out, and my dad eventually wants something, so... he comes around. | Open Subtitles | رحاب باجلاء دائما أمي عند تشغيل التأمين لها للخروج، والدي في نهاية المطاف يريد شيئا، لذلك ... |
Yes. I'm in something like a "Broken Heart Relationship Rehab". | Open Subtitles | نعم، وأنا في شيء من هذا القبيل "القلب المكسور رحاب العلاقة". |
I have enough on my plate with mom in Rehab and... | Open Subtitles | لدي ما يكفي على بلدي لوحة مع أمي في رحاب و... |
I have enough on my plate, with mom in Rehab and... | Open Subtitles | لدي ما يكفي على بلدي لوحة، مع أمي في رحاب و... |
I just can handle this Rehab treadmill. | Open Subtitles | أنا فقط يمكن التعامل مع هذا رحاب مفرغه. |
Rehab sweat, thinking about drugs. | Open Subtitles | رائحة عرق رحاب تفكّر بالمخدرات |
So, Blythe, how was your stint in Rehab? | Open Subtitles | اذا , بلايث كيف كانت رحلتك الي رحاب ؟ |
We've arranged a room at a Rehab just north of Oxnard. | Open Subtitles | لقد أعددنا غرفة فى فندق الـ"رحاب"، شمال "أوكسنارد" |
There might be an opening on Celebrity Rehab. | Open Subtitles | ربما تكون هناك إفتتاحية في برنامج رحاب المشاهير" |
Kuwaiti Egyptian Investment Co. (Rehab Hotel) | UN | شركة الاستثمار الكويتية المصرية (فندق رحاب) |
With the returning to the legal fold of 17 armed groups, it has become a nation enjoying unprecedented peace and stability since its regaining independence. | UN | وباتت، بعودة 17 مجموعة مسلحة إلى رحاب القانون، دولة تنعم بسلام واستقرار لا سابق لهما منذ استعادتها لاستقلالها. |
The School, located near Lagos, Nigeria, on the campus of Redeemer's University, was highly successful. | UN | وهذه الكليّة، التي تقع بالقرب من لاغوس بنيجيريا، في رحاب جامعة ريديمر (Redeemer)، لاقت نجاحا كبيرا. |