ويكيبيديا

    "رحبت عدة وفود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • several delegations welcomed the
        
    • welcomed by several delegations
        
    Similarly, several delegations welcomed the focus on partnerships, which was becoming evident in the work of UNICEF in the region. UN وبالمثل رحبت عدة وفود بالتركيز على المشاركة، وقد أصبح هذا الأمر واضحا في عمل اليونيسيف في المنطقة.
    In this vein, several delegations welcomed the work undertaken last year towards a quantification of hosting countries' contributions and proposed that this should continue and be refined. UN وفي هذا الصدد، رحبت عدة وفود بالعمل الذي أنجز العام الماضي لتقدير مساهمات البلدان المضيفة واقترحت مواصلته وتنقيحه.
    Regarding the latter, several delegations welcomed the upcoming dialogue on the protection of internally displaced persons. UN وبخصوص هذه النقطة الأخيرة، رحبت عدة وفود بالحوار القادم بشأن حماية الأشخاص المشردين داخلياً.
    Regarding the latter, several delegations welcomed the upcoming dialogue on the protection of internally displaced persons. UN وبخصوص هذه النقطة الأخيرة، رحبت عدة وفود بالحوار القادم بشأن حماية الأشخاص المشردين داخلياً.
    12. The changes introduced during the second reading to draft article 2, Use of terms, were welcomed by several delegations. UN 12 - رحبت عدة وفود بالتغييرات التي أدخلت خلال القراءة الثانية على مشروع المادة 2، المتعلق بالمصطلحات المستخدمة.
    54. several delegations welcomed the inclusion of the topic in the programme of work of the Commission. UN 54 - رحبت عدة وفود بإدراج الموضوع في برنامج عمل اللجنة.
    24. several delegations welcomed the inclusion of a provision on the termination of external assistance in draft article 15 as provisionally adopted by the Drafting Committee in 2012. UN 24 - رحبت عدة وفود بإدراج حكم بشأن إنهاء المساعدة الخارجية في مشروع المادة 15، بصيغته التي اعتمدتها لجنة الصياغة بصفة مؤقتة في عام 2012.
    39. several delegations welcomed the Commission's commencement of its consideration of the topic. UN 39 - رحبت عدة وفود ببدء اللجنة نظرها في الموضوع.
    130. several delegations welcomed the new formulation for draft article 4 proposed by the Working Group. UN 130 - رحبت عدة وفود بالصياغة الجديدة لمشروع المادة 4 التي اقترحها الفريق العامل.
    29. several delegations welcomed the decision by Ghana to host UNCTAD XII and expressed their hope that member States and the UNCTAD secretariat will all work together to ensure a successful Conference in 2008. UN 29 - رحبت عدة وفود بالقرار الذي اتخذته غانا باستضافة الأونكتاد الثاني عشر، وأعربت عن أملها في أن تعمل الدول الأعضاء وأمانة الأونكتاد سوياً على ضمان نجاح المؤتمر في عام 2008.
    15. several delegations welcomed the inclusion of general provisions in the draft articles. UN 15 - رحبت عدة وفود بإدراج أحكام عامة في مشاريع المواد.
    Noting the trend of declining sales, several delegations welcomed the organization's continued efforts to rationalize the cards and gifts business and requested to be informed when final results were available. UN وبالإشارة إلى منحى انخفاض المبيعات، رحبت عدة وفود بالجهود المتواصلة التي تبذلها المنظمة لترشيد الأعمال المتصلة بالبطاقات والهدايا، وطلبت أن يتم إبلاغها عندما تتاح النتائج النهائية.
    several delegations welcomed the decision by Ghana to host UNCTAD XII and expressed their hope that member States and the UNCTAD secretariat will all work together to ensure a successful Conference in 2008. UN 29- رحبت عدة وفود بالقرار الذي اتخذته غانا باستضافة الأونكتاد الثاني عشر، وأعربت عن أملها في أن تعمل الدول الأعضاء وأمانة الأونكتاد سوياً على ضمان نجاح المؤتمر في عام 2008.
    117. several delegations welcomed the inclusion of a provision on the diplomatic protection of stateless persons and refugees in certain cases. UN 117 - رحبت عدة وفود بإدراج حكم بشأن الحماية الدبلوماسية لعديمي الجنسية واللاجئين في بعض الحالات.
    89. On the issue of capacity-building, several delegations welcomed the work of the Division and encouraged the development of its capacity-building programmes, including further training on article 76 of the Convention. UN 89 - وفيما يتعلق بمسألة بناء القدرات، رحبت عدة وفود بجهود الشعبة وشجعتها على تطوير برامجها لبناء القدرات، بما يشمل التوسع في برامج التدريب المتعلقة بالمادة 76 من الاتفاقية.
    191. several delegations welcomed the remarks of the Special Rapporteur on the topic (see A/CN.4/558/Add.1 and Corr.1) but agreed that the issue should be considered in more detail at the Commission's next session. UN 191 - رحبت عدة وفود بملاحظات المقرر الخاص بشأن الموضوع (انظر الوثيقة A/CN.4/558/Add.1 و Corr.1) غير أنها اتفقت على ضرورة أن تدرس المسألة بقدر أكبر من التفصيل في الدورة القادمة للجنة.
    During the ensuing discussion several delegations welcomed the paper on SWAps, as well as the opportunity that it provided for dialogue and discussion. UN ٩٩ - وفي أثناء المناقشات التي دارت عقب ذلك، رحبت عدة وفود بالورقة المتعلقة بالنهج القطاعية الشاملة وبالفرصة التي أتاحتها للحوار والمناقشة.
    388. On the India CPR, several delegations welcomed the further shift towards empowering communities in support of child health programmes. UN 388 - وفيما يتعلق باستعراض البرنامج الوطني للهند، رحبت عدة وفود بزيادة التحول نحو تمكين المجتمعات المحلية في دعم البرامج الصحية للأطفال.
    76. several delegations welcomed the presentation of the programme. UN ٧٦ - رحبت عدة وفود بعرض البرنامج.
    86. several delegations welcomed the inclusion of the topic in the Commission's current programme of work, and support was also expressed for the Study Group established on the topic. UN 86 - رحبت عدة وفود بإدراج هذا الموضوع في برنامج عمل اللجنة الحالي، وأُعرب أيضا عن دعم الفريق الدراسي الذي أنشئ للنظر في هذا الموضوع.
    51. Draft article 18 was welcomed by several delegations. UN 51 - رحبت عدة وفود بمشروع المادة 18.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد