ويكيبيديا

    "رحبت لجنة حقوق الطفل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • CRC welcomed the
        
    • while welcoming the
        
    11. In 2009, CRC welcomed the adoption in May 2009 of a law establishing the National Human Rights Commission (NHRC). UN 11- وفي عام 2009، رحبت لجنة حقوق الطفل باعتماد قانون إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في أيار/مايو 2009.
    In 2005, CRC welcomed the fact that education was given the highest priority in the annual budget. UN 52- في عام 2005، رحبت لجنة حقوق الطفل بإعطاء الأولوية القصوى للتعليم في الميزانية السنوية.
    CRC welcomed the amendments and supplements to the Law on the Rights of the Child in 2009, 2010 and 2011. UN 6- رحبت لجنة حقوق الطفل بالتعديلات والتكميلات التي أُدخلت على قانون حقوق الطفل في الأعوام 2009 و2010 و2011(20).
    35. In 2006, CRC welcomed the fact that in the Children Act 2001, the age of criminal responsibility was raised from 7 to 12 years with a rebuttable presumption that the minimum age of responsibility is 14. UN 35- وفي عام 2006، رحبت لجنة حقوق الطفل برفع سن المسؤولية الجنائية في قانون الطفل لعام 2001 من 7 سنوات إلى 12 سنة مع افتراض قابل للدحض بأن السن الأدنى للمسؤولية هو 14 سنة.
    Also, while welcoming the adoption of the Code on Persons and the Family which sets the legal age for marriage for boys and girls at 18, CRC regretted the lack of clarity on the legal minimum age of sexual consent as there is no provision in the domestic legislation. UN وبينما رحبت لجنة حقوق الطفل باعتماد قانون الأشخاص والأسرة الذي يحدد سن الزواج القانونية للأولاد والبنات بسن 18 سنة، أسفت لعدم وضوح الحد الأدنى القانوني لسن الرضا الجنسي، إذ
    11. In 2003, CRC welcomed the excellent work being undertaken by the Ombudsman for Children. UN 11- وفي عام 2003، رحبت لجنة حقوق الطفل بالعمل الممتاز الذي يضطلع أمين المظالم الخاص بالأطفال.
    5. In 2005, CRC welcomed the launching of a National Strategic Framework Plan for the Development of Children 2001-2025, known as Child 21, and the holistic approach adopted to address child rights issues and related progress and shortcomings. UN 5- وفي عام 2005، رحبت لجنة حقوق الطفل بإطلاق خطة إطارية استراتيجية للنهوض بالأطفال
    22. In 2008, CRC welcomed the fact that corporal punishment has been made unlawful in schools and abolished as a sentence in the justice system. UN 22- وفي عام 2008، رحبت لجنة حقوق الطفل بجعل العقوبة البدنية في المدارس غير قانونية وإلغائها كعقوبة في نظام العدالة.
    In 2002, CRC welcomed the establishment in 2000 of the Office of the Ombudsman for Children. UN وفي عام 2002، رحبت لجنة حقوق الطفل بإنشاء مكتب أمين المظالم المعني بالأطفال في عام 2000(30).
    In 2002, CRC welcomed the enhancement of the status of the National Council for Children by converting it into a Higher Council and in 2003, CERD welcomed the establishment of a national commission for human rights education. UN وفي عام 2002، رحبت لجنة حقوق الطفل بتعزيز مركز المجلس الوطني للطفولة من خلال تحويله إلى مجلس أعلى(24).
    CRC welcomed the 20/20 initiative for budgeting and the National Plan of Action against Poverty. UN 6- رحبت لجنة حقوق الطفل بمبادرة 20/20 المتعلقة بالميزنة وبخطة العمل الوطنية لمكافحة الفقر(23).
    9. In 2006, CRC welcomed the information that Ghana was preparing a national programme of action (NPA), " Ghana Fit for Children " and noted that negotiations were under way for the integration of children's issues into Ghana's Poverty Reduction Strategy (GPRS). UN 9- وفي عام 2006، رحبت لجنة حقوق الطفل بما ورد من معلومات تفيد بأن غانا تعد لبرنامج عمل وطني بعنوان " غانا صالحة للأطفال " ، ولاحظت أن المفاوضات جارية من أجل إدماج قضايا الأطفال في استراتيجية غانا للحد من الفقر.
    2. CRC welcomed the legislation enacted to implement further the Convention. UN 2- رحبت لجنة حقوق الطفل بما سنّته الدولة من تشريعات تهدف إلى تحقيق مزيد من التقدم في تنفيذ الاتفاقية(16).
    In 2003, CRC welcomed the Code of Ethics for Media on Reporting of Children's Issues. UN وفي عام 2003، رحبت لجنة حقوق الطفل بمدونة قواعد سلوك وسائط الإعلام في التبليغ عن قضايا الأطفال(26).
    47. In 2009, CRC welcomed the adoption of the Juvenile Justice Law and the fact that the minimum age of criminal responsibility has been set at 16 years. UN 47- وفي عام 2009، رحبت لجنة حقوق الطفل باعتماد قانون قضاء الأحداث وبتحديد السن الدنيا لتحمل المسؤولية الجنائية عند 16 سنة.
    65. CRC welcomed the fact that the 2003 Constitution provided for free and compulsory education. UN 65- رحبت لجنة حقوق الطفل بنص دستور عام 2003 على مجانية وإلزامية التعليم(118).
    44. In 2000, CRC welcomed the textbook programme established to help children from economically disadvantaged families to acquire books and other relevant learning materials needed to enhance their educational opportunities. UN 44- وفي عام 2000، رحبت لجنة حقوق الطفل ببرنامج الكتب المدرسية الذي وضع بهدف مساعدة أطفال الأسر المحرومة اقتصاديا على اقتناء الكتب وغيرها من المواد التعليمية ذات الصلة اللازمة لتعزيز فرصهم التعليمية.
    31. CRC welcomed the international cooperation on behalf of children provided by the Principality of Andorra in cooperation with non-governmental organizations. UN 31- رحبت لجنة حقوق الطفل بالتعاون الدولي الذي تقدمه إمارة أندورا لصالح الأطفال متعاونة في ذلك مع منظمات غير حكومية(58).
    In 2005, CRC welcomed the regular financing of projects and non-governmental organizations for the protection and rehabilitation of children in armed conflicts. UN 51- وفي عام 2005، رحبت لجنة حقوق الطفل بالتمويل المنتظم للمشاريع والمنظمات غير الحكومية من أجل حماية وإعادة تأهيل الأطفال في النزاعات المسلحة.
    5. In 2008, CRC welcomed the establishment of the Ministry for the Advancement of Women, Family Welfare and Social Affairs. UN 5- وفي عام 2008، رحبت لجنة حقوق الطفل بإنشاء وزارة النهوض بالمرأة ورفاه الأسرة والشؤون الاجتماعية(15).
    while welcoming the enactment in 2000 of the Juvenile Protection Act, CRC expressed concern that it is not being effectively implemented. UN وبينما رحبت لجنة حقوق الطفل بإصدار القانون المتعلق بحماية الأحداث في عام 2000، فإنها أعربت عن القلق لأن هذا القانون لا يُنفذ تنفيذاً فعالاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد