ويكيبيديا

    "رحلاتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its flights
        
    • their mission
        
    • their flights
        
    • fly
        
    • their trips
        
    • scheduled flights
        
    • their flight
        
    • air traffic
        
    • her travels
        
    The airline suspended its flights to and from Bissau. UN وأوقفت شركة الطيران رحلاتها إلى بيساو وانطلاقا منها.
    Since then, however, Ethiopian Airlines has resumed its flights. UN بيد أن الخطوط الجوية اﻹثيوبية عادت فاستأنفت رحلاتها.
    The most effective mitigation measures have been the passivation of spacecraft and launch vehicle orbital stages at the end of their mission. UN وكانت أكثر تدابير التخفيف من الحطام الفضائي فعالية هي تحييد المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق عند نهاية رحلاتها.
    United States Postal Service officials complained in 1987 that Evergreen aircraft were using USPS emblems in their flights outside the United States in order to disguise the true nature of their activities, which are of a purely espionage and intelligence-related and military nature. UN وكان مسؤولو خدمات البريد اﻷمريكي قد اشتكوا عام ١٩٨٧ من أن طائرات ايفرغرين تضع شارات البريد في رحلاتها خارج الولايات المتحدة بهدف التمويه على حقيقة أنشطتها التجسسية والاستخباراتية والعسكرية البحتة.
    Eritrea continues to maintain that UNMEE should fly the most direct route and refuses to make any other route available. UN ولا تزال إريتريا تتمسك بموقفها القائل ينبغي للبعثة أن تسيّر رحلاتها على أقصر الطرق. وترفض إتاحة أي طريق جوي آخر.
    The steady average additional cost per trip can be attributed to the fact that more offices booked their trips at least two weeks in advance, as requested by the Administration. UN ويمكن أن يعزى ثبات متوسط التكلفة الإضافية للرحلة الواحدة إلى ازدياد عدد المكاتب التي حجزت رحلاتها قبل أسبوعين على الأقل من موعد الرحلة، بناء على طلب الإدارة.
    35. American Airlines has increased the number of regularly scheduled flights from nine per week to two per day year round. UN 35 - وزادت الخطوط الجوية الأمريكية TWA عدد رحلاتها المنتظمة من 9 رحلات في الأسبوع إلى رحلتين يوميا على مدار السنة.
    Instead of postponing Biden’s trip to Beijing to demonstrate disapproval of China’s new ADIZ, the US advised its commercial airlines to respect it, whereas Japan asked its carriers to ignore China’s demand that they file their flight plans through the zone in advance. By calling for Japanese restraint, the US stoked Japan’s anxiety, without winning any concessions from China. News-Commentary وبدلاً من تأجيل رحلة بايدن إلى بكين لإظهار عدم الموافقة على منطقة الدفاع الجوي الصينية الجديدة، نصحت الولايات المتحدة شركات الطيران التجارية التابعة لها باحترام تلك المنطقة، في حين طلبت اليابان من شركاتها أن تتجاهل مطالبة الصين لها بتقديم خطط رحلاتها عبر المنطقة مقدما. وبمطالبة اليابان بضبط النفس، أثارت الولايات المتحدة قلقها من دون الفوز بأية تنازلات من قِبَل الصين.
    Coordination, assistance and provision of firefighting services on locations where UNMIS operates its flights UN تنسيق خدمات مكافحة الحرائق وتقديم المساعدة بشأنها وتوفيرها في المواقع التي تدير فيها البعثة رحلاتها
    :: Coordination, assistance and provision of firefighting services on locations where UNMIS operates its flights UN :: تنسيق خدمات مكافحة الحرائق وتقديم المساعدة بشأنها وتوفيرها في المواقع التي تدير فيها البعثة رحلاتها.
    ICRC resumed its flights to Kabul on 27 October 1998. UN وقد استأنفت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية رحلاتها الجوية إلى كابل في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    Mentioned in previous Panel reports for similar activities, Azza Transport is a commercial company which, according to the Panel's research findings, operates a significant percentage of its flights for the Sudanese armed forces and security services. UN وشركة عزة، التي ورد ذكرها في تقارير سابقة للفريق فيما يتعلق بأنشطة مماثلة، شركة تجارية أوضحت نتائج تحريات الفريق أنها تخصص نسبة كبيرة من رحلاتها الجوية لخدمة القوات المسلحة والأجهزة الأمنية السودانية.
    Guideline 7: Limit the long-term interference of spacecraft and launch vehicle orbital stages with the geosynchronous Earth orbit (GEO) region after the end of their mission UN المبدأ التوجيهي 7: الحد من التداخل الطويل الأجل للمركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق مع منطقة المدار الأرضي التزامني بعد نهاية رحلاتها
    Guideline 6: Limit the long-term presence of spacecraft and launch vehicle orbital stages in the low-Earth orbit (LEO) region after the end of their mission UN المبدأ التوجيهي 6: الحد من الوجود الطويل الأجل للمركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق في منطقة المدار الأرضي المنخفض بعد نهاية رحلاتها
    For space objects in or near the GEO region, the potential for future collisions can be reduced by leaving objects at the end of their mission in an orbit above the GEO region such that they will not interfere with, or return to, the GEO region. UN بالنسبة للأجسام الفضائية الموجودة في منطقة المدار الأرضي التزامني أو بالقرب منها، يمكن تخفيض إمكانية حدوث الاصطدامات في المستقبل بترك الأجسام عند انتهاء رحلاتها في مدار فوق منطقة المدار الأرضي التزامني، بحيث لا تتداخل مع منطقة المدار الأرضي التزامني أو تعود إليها.
    133. The Group of Experts also met with representatives of the airlines to learn about their activities and the level of security on their flights. UN 133- والتقى فريق الخبراء، أيضا، بممثلي شركات الطيران لحصر أنشطتها بشكل أفضل والوقوف على مستوى سلامة رحلاتها الجوية.
    Concerned that such payments represent a significant source of financing for certain faction leaders, the Panel requested airline companies to provide basic information about their flights into Somalia, including the fees and taxes they pay to the controllers of the airstrips. UN ونظرا لما يساور الهيئة من شعور بالقلق بأن دفع هذه المبالغ يمثل مصدرا مهما لتمويل قادة فصائل معينين، فقد طلبت إلى شركات خطوط الطيران أن تقدم معلومات أساسية عن رحلاتها إلى الصومال، بما في ذلك الرسوم والضرائب التي تدفعها إلى مراقبي المهابط.
    Several other airline companies have announced additional flights to Guam, after having reduced the number of their flights following 11 September.32 UN وأعلنت شركات جوية أخرى كثيرة تنظيم رحلات إضافية إلى غوام بعد أن خفضت عدد رحلاتها على إثر 11 أيلول/ سبتمبر(32).
    In the absence of an agreed direct route, UNMEE has continued to fly between the two capitals via Djibouti, with serious operational and security implications for the Mission. UN ونظرا لعدم وجود طريق مباشر متفق عليه، تواصل البعثة رحلاتها الجوية بين العاصمتين عن طريق جيبوتي، مع ما يترتب على ذلك من آثار خطيرة تتعلق بأمن وعمليات البعثة.
    Airlines whose operating licences have not been renewed continue to fly in the Democratic Republic of the Congo UN 4 - شركات طيران لم تجدد رخصها تواصل رحلاتها في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Crowds of children and adults line the roadways to watch the ballot box convoys on their trips in the evenings, waving and smiling. " UN وعلى طول الطرق اصطفت جماهير اﻷطفال والكبار الواقفة لمشاهدة قوافل صناديق الاقتراع وهي تنتقل في رحلاتها المسائية، تلوح بأيديها وتبتسم " .
    24. The territorial Government completed the construction of a new airport terminal in Providenciales and American Airlines has increased the number of regularly scheduled flights from nine per week to two per day year round. UN ٢٤ - وأتمت حكومة اﻹقليم تشييد محطة ركاب طرفية جديدة بمطار بروفيدنسياليس، وزادت الخطوط الجوية اﻷمريكية عدد رحلاتها المنتظمة من ٩ رحلات في اﻷسبوع إلى رحلتين يوميا على مدار السنة.
    Such suspicions were sharpened after China declared its new Air Defense Identification Zone, which overlaps Japanese sovereign territory. The US tried to have it both ways: though the Obama administration sent US bombers through the new ADIZ to demonstrate its refusal to recognize China’s move, it also told US commercial airliners to acknowledge the zone and report their flight plans to the Chinese authorities. News-Commentary وقد ازدادت حدة هذه الشكوك بعد إعلان الصين عن منطقة تحديد الدفاع الجوي الجديدة، والتي تتداخل مع سيادة اليابان على أراضيها. وقد حاولت الولايات المتحدة السير على الحبلين: فبرغم أن إدارة أوباما أرسلت قاذفات أميركية عبر منطقة تحديد الدفاع الجوي الجديدة لإثبات رفضها الاعتراف بالتحرك الصيني، فإنها طلبت أيضاً من شركات الطيران التجارية الأميركية أن تعترف بالمنطقة وأن تبلغ السلطات الصينية عن خطط رحلاتها.
    On top of that, the FAA wants your approval to suspend all air traffic. Open Subtitles سلطة الطيران تطلب ايقاف جميع رحلاتها ماذا يجب علينا ان نفعل؟
    You do not like being with child because it means you cannot dance and your mother is always talking about her travels. Open Subtitles انت لا تحبين كونكِ حامل لانكِ لا تستطيعين الرقص وامكِ تخبركِ دائما عن رحلاتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد