A total of 14 rotation trips were undertaken at an average cost of $1,800. | UN | وبلغ مجموع رحلات التناوب التي جرت ١٤ رحلة بتكلفة بلغت في المتوسط ٨٠٠ ١ دولار. |
Reduced requirements resulting from fewer rotation trips and lower rations costs due to a reduction in the provision of composite ration packs from 15 days of supply to 10 days of supply. | UN | يُعزى الفرق إلى نقصان الاحتياجات الناجم عن انخفاض عدد رحلات التناوب وتكاليف حصص الإعاشة بسبب حدوث نقصان في التزويد بعلب حصص الإعاشة المركّبة، من 15 يوما إلى 10 أيام إمداد. |
● Lower emplacement travel costs for military contingent personnel and lower number of rotation trips due to a slower pace of deployment | UN | :: انخفاض تكاليف السفر الخاصة بنقل أفراد الوحدات العسكرية إلى مراكزهم وانخفاض عدد رحلات التناوب بسبب المعدل البطيء للنشر |
10. Savings were due mainly to the delayed deployment of police personnel, resulting in a lower number of rotation flights. | UN | 10 - تعزى الوفورات أساسا إلى تأخر نشر أفراد الشرطة، مما نتج عنه انخفاض عدد رحلات التناوب. |
When possible, the visits would be scheduled in conjunction with rotations in order to complete a carrier inspection as well. | UN | وحيثما أمكن، ستتقرر مواعيد الزيارات بحيث تكون متزامنة مع رحلات التناوب بغية إنجاز تفتيش للناقلات كذلك. |
Increased requirements for 2008 compared to those for 2007 reflect mainly the planned full deployment of 298 military personnel during 2008, as opposed to a phased deployment in 2007, resulting in an increased number of rotation trips and increased logistical and life support service costs. | UN | والزيادة في الاحتياجات لعام 2008 مقارنة باحتياجات عام 2007 تعكس أساسا النشر الكامل المقرر لـ 298 فردا عسكريا خلال عام 2008 مقابل النشر التدريجي في عام 2007، مما ينتج عنه زيادة في عدد رحلات التناوب وزيادة في تكاليف خدمات الدعم اللوجستي ودعم الحياة. |
9. Additional requirements were attributable mainly to the lower delayed deployment rate of 4.1 per cent, compared to the budgeted delayed deployment factor of 5 per cent, as well as the higher number of rotation trips taken. | UN | 9 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى انخفاض معدل تأخير النشر إلى 4.1 في المائة مقارنة بعامل تأخير النشر المدرج في الميزانية البالغ خمسة في المائة، إضافة إلى ارتفاع عدد رحلات التناوب. |
Reduction in number of rotation trips | UN | انخفاض في عدد رحلات التناوب |
7. Emplacement, rotation and repatriation of troops. The unutilized balance of $183,200 was due to the lower than estimated cost and number of rotation trips undertaken. | UN | ٧ - نشر القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن - يعزى الرصيد غير المستخدم البالغ ٢٠٠ ١٨٣ دولار إلى انخفاض في تكاليف وعدد رحلات التناوب عما كان مقدرا. |
Number of rotation trips | UN | عدد رحلات التناوب |
Number of rotation trips | UN | عدد رحلات التناوب |
The initial cost estimates provided for the rotation travel of military observers, based on an average of 15 trips per month for a total of 135 rotation trips for the nine-month period, from 1 October 1994 to 30 June 1995. | UN | وتقديرات التكاليف اﻷولية قد تضمنت سفر المراقبين العسكريين بغرض التناوب، استنادا إلى متوسط يبلغ ٥١ رحلة في الشهر، مما يعني أن مجموع رحلات التناوب لفترة التسعة أشهر، التي تمتد من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١، يبلغ ٥٣١ رحلة. |
The increased requirements under travel on emplacement, rotation and repatriation are due to a higher number of rotation trips planned for the period 2007/08 (52,406 trips), compared with the budget for 2006/07 (32,247 trips). | UN | وترجع زيادة الاحتياجات تحت السفر لتمركز القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن، إلى ارتفاع عدد رحلات التناوب المخططة للفترة 2007/2008 (406 52 رحلة)، مقابل ميزانية الفترة 2006/2007 (247 32 رحلة). |
33. The variance resulted from the actual number of rotations (11) being lower than the budgeted number (16), owing to the extension of the tour of duty for some personnel, which resulted in reduced requirements for the first-30-day rate of the mission subsistence allowance and fewer rotation trips undertaken. | UN | 33 - نتج الفرق عن انخفاض العدد الفعلي لتناوب الموظفين (11) عن العدد المدرج في الميزانية (16)، وذلك نتيجة تمديد فترة خدمة بعض الموظفين، وهو ما أدى إلى انخفاض الاحتياجات لبدل الإقامة المقرر للبعثة خلال فترة الثلاثين يوماً الأولى، وانخفاض عدد رحلات التناوب المضطلع بها. |
11. Savings for travel of $71,600 were attributable to a reduction in the number of rotation trips (39) as opposed to the 70 trips which were estimated for the reporting period, and to lower actual costs of air fares compared to the projected figure on which the cost estimates were based. | UN | ١١- وترجع الوفورات التي تحققت تحت بند السفر، وقدرها ٦٠٠ ٧١ دولار، إلى تخفيض عدد رحلات التناوب )٣٩( عن اﻟ ٧٠ رحلة التي وضعت لها تقديرات للفترة المشمولة بالتقرير، وإلى انخفاض التكاليف الفعلية ﻷسعار تذاكر الطيران عن الرقم المسقط الذي استندت إليه تقديرات التكاليف. |
rotation trips | UN | رحلات التناوب |
rotation trips | UN | رحلات التناوب |
11. Savings were due mainly to the delayed deployment of formed police personnel, resulting in a lower number of rotation flights. | UN | 11- تعزى الوفورات أساسا إلى تأخر نشر أفراد الشرطة المشكلة، مما نتج عنه انخفاض في عدد رحلات التناوب. |
Additional requirements for travel outside the mission area related primarily to (a) mediation and political consultations for the peace process, (b) predeployment visits and (c) the coordination of rotation flights. | UN | وتتعلق الاحتياجات الإضافية للسفر خارج منطقة البعثة في المقام الأول بما يلي: (أ) الوساطة والمشاورات السياسية من أجل عملية السلام، و (ب) زيارات ما قبل عملية الانتشار، و (ج) تنسيق رحلات التناوب. |
Sixty-six rotations were initially anticipated, but rotations were postponed in response to the curtailment of patrolling activities in the Gali sector owing to the danger posed to observers from the laying of mines. | UN | وكان من المتوقع في اﻷصل إجراء ٦٦ رحلة للتناوب إلا أنه تم إرجاء بعض رحلات التناوب نتيجة الحد من أنشطة الدوريات في قطاع غالي نظرا للخطر الذي يتعرض له المراقبون من جراء زرع اﻷلغام. |
Lower number of rotations | UN | انخفاض عدد رحلات التناوب |