ويكيبيديا

    "رحلات دراسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • study tours
        
    • study trips
        
    · 18 women's groups have conducted study tours within the country and the region, in cooperation with the NGO Sassakawa Global 2000. UN رحلات دراسية في الداخل وفي المناطق الفرعية للتجمعات النسائية الثمانية عشرة بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية؛
    It would, therefore, be useful if Benin could benefit from study tours and experience sharing with countries with a strong liberal tradition in which competition is firmly rooted. UN ولذلك، قد يكون من المفيد لبنن تنظيم رحلات دراسية وتبادل الخبرات مع بلدان تشهد تحرراً كبيراً في اقتصادها حيث أصبحت المنافسة جزءاً راسخاً من عاداتها.
    Formal training was complemented by study tours abroad, seminars and workshops. UN واضيفت الى التدريب الرسمي رحلات دراسية الى الخارج وحلقات دراسية وحلقات عمل.
    :: Regular capacity-building activities and workshops on electoral issues, as well as study trips for the members of the Board of Commissioners, to strengthen the operational and technical capacity of the Independent High Electoral Commission UN :: القيام بأنشطة وحلقات عمل بشكل منتظم لبناء القدرات المتعلقة بالمسائل الانتخابية، بالإضافة إلى رحلات دراسية لأعضاء مجلس المفوضين لتعزيز القدرات التنفيذية والتقنية للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات
    Evening classes are commonly given and study trips are organized to other farmers or to field experiments where measures to reduce nutrient leaching are tested. UN وتُنَظَّم في العادة فصول مسائية كما تُنَظَّم رحلات دراسية إلى مزارع أخرى أو إلى تجارب ميدانية يجري فيها اختبار التدابير الرامية إلى خفض ترشّح المغذيات.
    study tours in European capitals UN رحلات دراسية في عواصم أوروبية:
    In this context, it is desirable that study tours or workshops for officials in this subregion be organized in order to familiarize them with the success stories in the operation of transit transport arrangements in other subregions, such as Latin America and Africa. UN ومن المستصوب في هذا السياق تنظيم رحلات دراسية أو حلقات عمل للمسؤولين في هذه المنطقة دون الاقليمية من أجل الوقوف على ما تحقق من نجاح في تنفيذ ترتيبات النقل العابر في مناطق دون اقليمية أخرى، مثل أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    study tours for Bosnian judicial personnel was organized to Austria and Italy, while study tours for Kyrgyzstan police officials were organized to Germany, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ونظمت رحلات دراسية الى ايطاليا والنمسا لموظفين قضائيين بوسنيين ، في حين نظمت رحلات دراسية الى ألمانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا لمسؤولي شرطة من قيرغيزستان .
    study tours to neighbouring countries have been organized for farmers to foster exchanges of traditional knowledge, promote participation by all those involved, draw on information networks and develop the ability of these actors to devise and apply measures that can contribute to the achievement of the objectives of the national action programmes to combat desertification. UN ونظمت للمزارعين رحلات دراسية للبلدان المجاورة لإجراء تبادل للمعارف التقليدية، وتعزيز مشاركة كل الفاعلين المعنيين، والاستفادة من شبكات الإعلام، وتنمية قدرات هؤلاء الفاعلين على تصميم وتطبيق تدابير من شأنها الإسهام في تحقيق أهداف برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر.
    In addition, Habitat has developed long-term attachments of national personnel among Caribbean countries and has supported study tours among developing countries. UN وباﻹضافة إلى هذا، أقام " الموئل " علاقات طويلة اﻷجل للموظفين الوطنيين بين بلدان البحر الكاريبي كما دعم رحلات دراسية بين البلدان النامية.
    23. As part of the joint UNODC-Government of Iran project on increasing the capacity of Iranian Police to use trained drug-sniffing dogs for the discovery of drug concealments, study tours to dog training centers in Saudi Arabia and Uzbekistan have been included in the activities of this project. UN 23- وكجزء من المشروع المشترك بين المكتب المعني بالمخدرات والجريمة وحكومة إيران لزيادة قدرات الشرطة الإيرانية على استخدام الكلاب المدربة على شمّ المخدرات للكشف عن مخابئ المخدرات، أُدرجت رحلات دراسية إلى مراكز تدريب الكلاب في المملكة العربية السعودية وأوزبكستان في نطاق أنشطة المشروع المذكور.
    Virtual Institute workshops/ seminars/study tours linked to the development of university curricula and associated teaching resources and tools. UN حلقات عمل / حلقات دراسية / رحلات دراسية للمعهد الافتراضي متعلقة بتطوير المناهج الجامعية والموارد والأدوات التعليمية ذات الصلة.
    To support the transition, fellowships will be provided to sponsor participants from member countries in training programmes organized by public and private institutions in related areas, in addition to on-the-job training through study tours to sister Government institutions to share knowledge and experience with nationals from other member countries. UN ودعما لذلك الانتقال، ستقدم زمالات تستهدف رعاية مشاركين من البلدان الأعضاء في برامج تدريبية تنظمها مؤسسات عامة وخاصة حول مجالات متصلة بذلك، إضافة إلى تنظيم التدريب أثناء العمل عن طريق رحلات دراسية مقدمة إلى مؤسسات حكومية شقيقة بغرض تبادل المعارف والخبرات مع مواطني البلدان الأعضاء الأخرى.
    (iii) Exhibits, guided tours and lectures. (a) agro/textile industry exhibition for linking women to business opportunities and markets; (b) study tours for African women to promote exchange of experiences on skills acquisition and employment programmes; UN ' ٣` المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات - )أ( معرض الصناعات الزراعية والنسيجية لربط المرأة بالفرص واﻷسواق التجارية؛ )ب( رحلات دراسية للمرأة اﻷفريقية لتشجيع تبادل الخبرات بشأن اكتساب المهارات وبرامج التوظيف؛
    (iii) Exhibits, guided tours and lectures. (a) agro/textile industry exhibition for linking women to business opportunities and markets; and (b) study tours for African women to promote exchange of experiences on skills acquisition and employment programmes; UN ' ٣` المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات - )أ( معرض الصناعات الزراعية والنسيجية لربط المرأة بالفرص واﻷسواق التجارية؛ )ب( رحلات دراسية للمرأة اﻷفريقية لتشجيع تبادل الخبرات بشأن اكتساب المهارات وبرامج التوظيف؛
    study tours to Tunisia for Palestinian officials (February 2008), to Singapore for Rwandan officials (December 2009), to the Netherlands and Malaysia for Ethiopian officials (November 2008) and to Sweden (September 2008), Australia (April 2010) for LDC officials, and to Singapore for Rwandan Officials (December 2009). UN رحلات دراسية إلى تونس لمسؤولين فلسطينيين (شباط/فبراير 2008)، وإلى سنغافورة لمسؤولين رونديين (كانون الأول/ديسمبر 2009)، وإلى هولندا وماليزيا لمسؤولين إثيوبيين (تشرين الثاني/نوفمبر 2008)، وإلى السويد (أيلول/سبتمبر 2008) وإلى أستراليا (نيسان/أبريل 2010) لمسؤولين من أقل البلدان نمواٍ.
    (e) The exchange of experiences through the organization of study trips in order to benefit from the lessons learned by other programmes. UN (هـ) تبادل الخبرات من خلال تنظيم رحلات دراسية للاستفادة من تجارب البرامج الأخرى.
    :: Regular capacity-building activities and workshops on electoral-related issues as well as study trips for the members of the Board of Commissioners to strengthen the operational and technical capacity of the Independent High Electoral Commission UN :: القيام بأنشطة وحلقات عمل، بصورة منتظمة، لبناء القدرات فيما يتعلق بالمسائل الانتخابية، بالإضافة إلى تنظيم رحلات دراسية لأعضاء مجلس المفوضين لتعزيز القدرات التنفيذية والتقنية للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات
    What this means in practice is that European Commission experts, and possibly UNCTAD experts, would supply documentation and advice and study trips would be organized to familiarize officials of the UEMOA Commission with the way in which the European institutions operate; UN وفي التطبيق العملي، سيتعلق الأمر أكثر بالوثائق والآراء التي قد يقدمها خبراء اللجنة الأوروبية، وربما أيضاً خبراء الأونكتاد، للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، وتنظيم رحلات دراسية لصالح أعوان لجنة الاتحاد بغية اطلاعهم على سير المؤسسات الأوروبية؛
    The German company Vecoplan, which converts waste to energy, offered study trips to two finalists, and Pikolinos, from the footwear sector, offered corporate gifts to all finalists. UN فعرضت الشركة الألمانية فيكوبلان (Vecoplan) التي تحول النفايات إلى طاقة توفير رحلات دراسية لاثنتين من المرشحات للتصفيات النهائية، وعرضت بيكولينوس (Pikolinos) من قطاع الأحذية تقديم هدايا من الشركة لجميع المرشحات للتصفيات النهائية.
    Likewise, Russia’s president, Vladimir Putin, may emphasize the specificity of “Russian civilization” in a manner evocative of nineteenth-century anti-Western thinkers; but many in the Russian elite still consider the European Union, despite its many weaknesses, the most civilized model of governance that exists. When Chinese seek a benchmark model for social protection, they go on study trips to Scandinavia. News-Commentary وعلى نحو مماثل، ربما يؤكد الرئيس الروسي فلاديمير بوتن على خصوصية "الحضارة الروسية" على نحو يذكرنا بالمفكرين المعادين للغرب في القرن التاسع عشر؛ ولكن العديد من أهل النخبة في روسيا لا زالوا يعتبرون الاتحاد الأوروبي على الرغم من نقاط ضعفه الكثيرة النموذج الأكثر تحضراً على الإطلاق. وعندما يسعى الصينيون إلى وضع نموذج قياسي للحماية الاجتماعية فإنهم يسافرون في رحلات دراسية إلى الدول الاسكندنافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد