It wasn't much money, but enough for our trip to the south. | Open Subtitles | لم يكـُن المقابل كبيـراً، لكنه كان كافياً ليؤمـِّن رحلتنا إلى الجنوب. |
I'm estimating our trip to Othala will take roughly ten days. | Open Subtitles | أنا أقدر رحلتنا إلى أوثالا ستستغرق في المعتاد 10 أيام |
- What about our trip to San Francisco, then? | Open Subtitles | و ماذا حول رحلتنا إلى سان فرنسيسكو.. ثمّ؟ |
We, the Afghan people, started our journey to stability and democracy almost three years ago. | UN | ونحن، أبناء أفغانستان، بدأنا رحلتنا إلى الاستقرار والديمقراطية قبل حوالي ثلاث سنوات. |
Come on. Our flight to Paris leaves in an hour. | Open Subtitles | هيا بنا ، رحلتنا إلى باريس ستغادر بعد ساعة |
Let's not have a repeat of our trip to the planetarium. | Open Subtitles | لا نريد تكرار ما حصل في رحلتنا إلى متحف الفلك |
But, given our trip to the Vanishing Point, it would make sense that he'd be in your thoughts. | Open Subtitles | ولكن بالنظر إلى رحلتنا إلى نقطة التلاشي، فمن المنطقي أن يأتيك في أفكارك. |
We must plan our trip to the North Country. | Open Subtitles | يجب أن نُخطّط من أجل رحلتنا إلى المُقاطعة الشمالية |
- Okay, so our trip to Providence is actually about you trying to track down one of your dad's old friends? | Open Subtitles | - حسنا، لذلك رحلتنا إلى بروفيدانس هو في الواقع عنك في محاولة لتعقب واحد لأسفل من والدك الأصدقاء القدامى؟ |
our trip to Beijing will bring you great danger on my account. | Open Subtitles | رحلتنا إلى بيكين سوف تحضر لكم خطر كبير كما أحسب |
Well, I might have sent him that picture of you from our trip to grand Cayman. | Open Subtitles | حسنا، أنا قد أرسلت له أن صورة لك من رحلتنا إلى جزيرة كايمان الكبرى. |
Maybe on our trip to Europe we could go there and stay in his cell. | Open Subtitles | ربما في رحلتنا إلى أوروبا نستطيع أن نذهب هناك ونبقى في تلك الزنزانة |
I don't need to remind anyone that today's our trip to Buffalo. | Open Subtitles | لاأريد تذكير أي شخص أن اليوم رحلتنا إلى بفالو |
A pillow case full of seashells from our trip to Sulfur Bay. | Open Subtitles | أحمل كيس مخدة يحتوي صدف البحر جمعناها من رحلتنا إلى خليج الكبريت |
The more I think about our trip to the bank, the more excited I get. | Open Subtitles | الشيء الذي يشغل تفكيري هو رحلتنا إلى... 0 البنك الذي أجده أكثر تشويقاً... |
I want to document our trip to America. | Open Subtitles | أريد أن أوثق رحلتنا إلى أمريكا |
That we behave on our journey to the labour camp. | Open Subtitles | ان نُحسن التصرف فى رحلتنا إلى معسكر العمل |
He's our sole shepherd on our journey to immortality. | Open Subtitles | فهوَ الراعيّ الوحيّد لنا، في رحلتنا إلى دار الخلوّد. |
Yes, yes, but our journey to Delhi is not finished. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، ولكن رحلتنا . إلى دلهي لم تنتهي |
It leaves fifteen minutes before our connecting flight to Budapest. | Open Subtitles | تغادر قبل 50 دقيقة من استئناف رحلتنا إلى بودابست |
Our flight to Boston today will take approximately three and a half hours, so please sit back and relax. | Open Subtitles | رحلتنا إلى بوستن ستستغرق 3 ساعات ونصف فإجلسوا وأستريحوا |
We would like the ride to our common destination of a nuclear—weapon—free world to be smooth, with road maps, signposts and time—frames, on which all of us can agree. | UN | ونرغب أن تكون رحلتنا إلى وجهتنا المشتركة المتمثلة في عالم خالٍ من اﻷسلحة النووية رحلة ميَسﱠرة، نهتدي فيها بخرائط ومعالم تدلنا على السبيل ونتقيد فيها بأطر زمنية محددة، يمكننا جميعاً أن نتفق عليها. |
But, hand in hand with the international community, we can all continue our journey into the next millennium with more hope and better prospects. | UN | ولكننا، جنبا إلى جنب مع المجتمع الدولي، يمكننا أن نواصل جميعا رحلتنا إلى اﻷلفية المقبلة بمزيد من اﻷمل، وبآفاق أفضل. |