The authors however continued their journey to Canada where the second author's godfather lives. | UN | وواصل أصحاب البلاغ رحلتهم إلى كندا حيث يعيش عرَّاب صاحب البلاغ الثاني. |
Chikunov climbed back into the car, the business partners continued to threaten him, and continued their journey. | UN | ثم دخل شيكونوف إلى السيارة من جديد، واستمر الشريكان في تهديده, وواصلوا رحلتهم. |
But young people recognize that their journey is just beginning. | UN | لكن الشبان يعرفون أن رحلتهم قد بدأت للتو. |
They have another 10 months on their trip home. | Open Subtitles | لديهم عشرة اشهر اخرى في رحلتهم الى الوطن |
On his wa to his wedding in Mexico, this idiot and five of his friends got drunk at the airport and got thrown off their flight. | Open Subtitles | في طريقه لحفل زفافه ,في المكسيك هذا الأحمق و خمس من أصدقائه قاموا بالسكر في المطار .و تم طردهم من رحلتهم |
Approximately two thirds of all overground rail journeys and one third of all London Underground journeys involve passengers starting or finishing their journey at a Secure Station; | UN | وتشمل نحو ثلثي رحلات الخطوط الحديدية فوق الأرض وثلث رحلات مترو لندن، تحت الأرض، وبذلك فإن الركاب يبدأون رحلتهم أو ينهونها في محطة آمنة؛ |
This may be due, inter alia, to the fact that migrants possibly see detention as an inevitable part of their journey. | UN | ويمكن أن يرجع ذلك إلى أمور منها أن المهاجرين قد يرون الاحتجاز جزءاً لا مفر منه من رحلتهم. |
Some moved between different legal categories as their situation and need for protection changed during the course of their journey. | UN | وتنقل بعضهم بين مختلف الفئات القانونية مع تغير وضعهم واحتياجاتهم إلى الحماية أثناء رحلتهم. |
In some cases, they were victims of extortion and human rights violations during their journey. | UN | وفي بعض الحالات، وقعوا ضحايا للابتزاز ولانتهاكات حقوق الإنسان أثناء رحلتهم. |
For creatures travelling vast distances to get to the reef, that makes Osprey a very desirable waypoint on their journey. | Open Subtitles | بالنسبة للمخلوقات التي تسافر لمسافات شاسعة للوصول إلى الشعاب المرجانية، التي تجعل من أوسبراي نقطة مرغوبة جدا في رحلتهم. |
These zebra are almost at the end of their journey. | Open Subtitles | هذه الحمير الوحشية هي في نهاية رحلتهم تقريبا |
They deserve an ending as magical as their journey! | Open Subtitles | يستحقون نهايه سحريه مثلما كانت رحلتهم سحريه |
However, my heart was joyous as my brothers and sisters departed on their journey home while I remained in Babylon awaiting the day when I, too, would be gathered to my ancestors. | Open Subtitles | على أي حال كان قلبي سعيد كإخوتي وخواتي الذين مضوا في رحلتهم إلى الوطن بينما بقيت في بابل منتظراً ذلك اليوم عندما |
- I bury the dead... shroud them for their journey home. | Open Subtitles | أدفن الموتى وأقوم بتكفينهم في رحلتهم للآخرة |
So the three wise men set off again on their journey. | Open Subtitles | اذا، الثلاثة الرجال الحكماء أستمروا في رحلتهم مجددا |
Measures such as the joint committees on water and agriculture are positive signals for both sides on their journey towards peace negotiation. | Open Subtitles | وتفعيل اللجان المشتركة في مجال الزراعة والمياه هي إشارات إيجابية لكلا الجانبين في رحلتهم نحو مفاوضات السلام |
Thousands of birds have changed their migration routes to visit these fields on their journey between Europe and Africa every year. | Open Subtitles | آلاف الطيور غيّروا طُرق هجرتهم لزيارة هذه الحقول خلال رحلتهم بين أوربا وافريقيا كل سنة |
their journey to find more members of the Seven Deadly Sins continues from there. | Open Subtitles | وأكملوا رحلتهم لإيجاد الخطايا السبع المميتة المتبقّين |
On their trip to Africa, Brad and Angelina's lovemaking was intense. | Open Subtitles | في رحلتهم الأولى لأفريقيا علاقة براد وانجلينا كانت انفعالية جدا |
Yeah, well, their flight's been grounded and they haven't been given an explanation. | Open Subtitles | أجل .. حسنا ً رحلتهم تم أنزالها و هم لم يحظوا بتفسير |
It works in close proximity with the border control staff in an effort to prevent the traffickers from entering the country and/or to continuing their journeys to other countries. | UN | وتعمل الوحدة بالتعاون الوثيق مع موظفي مراقبة الحدود في سعيها لمنع المتاجرين من دخول البلد و/أو من متابعة رحلتهم إلى بلدان أخرى. |
After a short rest, they will continue the journey towards the South Pacific. | Open Subtitles | ،وبعد استراحة قصيرة .يُكملونَ رحلتهم إلى جنوب المحيط الهادي |
Travellers were also often required to change their means of transport en route owing to obstacles blocking the road, such as earth mounds. | UN | وكان المسافرون يجبرون أيضاً على تغيير وسائل نقلهم خلال رحلتهم بسبب الحواجز التي تعترض طريقهم، مثل الأكوام الترابية. |