ويكيبيديا

    "رد المتابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • follow-up response
        
    • follow-up reply
        
    In its follow-up response, Germany provided information that it ensured to all persons that they will be granted the rights recognized in the ICCPR, insofar as they are subject to its jurisdiction. UN وقدمت ألمانيا، في رد المتابعة الذي قدمته، معلومات مفادها أنها تضمن لجميع الأشخاص أنهم سيُمنحون الحقوق المعترف بها في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ما داموا خاضعين لولايتها.
    The follow-up response has been overdue since March 2008. UN وتأخر تقديم رد المتابعة المستحق منذ آذار/مارس 2008.
    The State party's representative stated that he would request information from his capital on the follow-up response in Sultanova. UN وقال ممثل الدولة الطرف إنه سيطلب معلومات من عاصمته بشأن رد المتابعة في قضية سلطانوفا.
    follow-up response is due in 2011. UN ويحل موعد تقديم رد المتابعة في عام 2011.
    Action taken: second follow-up reply sent to translation UN الإجراء المتخذ: إرسال رد المتابعة الثاني إلى الترجمة
    The comments from the author's counsel on the State party's follow-up response were received on 1 February 2013. UN ووردت تعليقات محامي صاحبة البلاغ بشأن رد المتابعة المقدم من الدولة الطرف، في 1 شباط/فبراير 2013.
    and location follow-up response received from State party UN رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف
    and location follow-up response received from State party UN رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف
    and location follow-up response received from State party UN رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف
    and location follow-up response received from State party UN رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف
    On 29 May 2007, the author reiterated his claims made in his communication and contested the State party's follow-up response. UN في 29 أيار/مايو 2007، كرر صاحب البلاغ ادعاءاته الواردة في بلاغه واعترض على رد المتابعة الذي قدمته الدولة الطرف.
    The United Kingdom recognized Guatemala's good cooperation with treaty bodies and urged further cooperation through the submission of the follow-up response to the Committee against Torture. UN وسلمت المملكة المتحدة بتعاون غواتيمالا الجيد مع هيئات المعاهدات وحثت على زيادة هذا التعاون عن طريق تقديم رد المتابعة إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    The follow-up response has been overdue since March 2007. UN وقد تأخر رد المتابعة عن موعده المستحق في آذار/مارس 2007.
    The follow-up response is due in March 2009. UN ويحل موعد رد المتابعة في آذار/مارس 2009.
    In its follow-up response, the Government noted, inter alia, that it prohibits and controls by law torture, inhuman treatment and punishment in custody and detention. UN وفي رد المتابعة الذي أرسلته الحكومة، لاحظت، في جملة أمور، أنها تمنع التعذيب والمعاملة غير الإنسانية ومعاقبة الأشخاص الموقوفين والمحتجزين، وأن هذا كله يخضع للقانون.
    In its follow-up response in 2007 to CAT's concluding observations, Portugal stated that there had been no reports of cases of sexual violence between detainees. UN وفي عام 2007، قالت البرتغال في رد المتابعة الذي قدمته بشأن الملاحظات الختامية للجنة مناهضة التعذيب، إنه ما من تقارير عن حالات عنف جنسي بين المحتجزين.
    In its 2007 follow-up response, Portugal responded that the case referred to was not an instance of torture. It was referred to the courts, and the resulting decision was the subject of an appeal. UN وأجابت البرتغال، في رد المتابعة الذي قدمته في عام 2007، أن الحالة المشار إليها ليست حالة تعذيب، وأنها قد أحيلت إلى المحاكم واستؤنف القرار الصادر بشأنها.
    and location follow-up response received from State party UN رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف
    Senegal 1 decision finding violations, follow-up reply received. UN السنغال خلُص مقرر واحد إلى حدوث انتهاكات، وتم استلام رد المتابعة.
    Spain 1 decision finding violations, follow-up reply received. UN اسبانيا خلُص مقرر واحد إلى حدوث انتهاكات، وتم استلام رد المتابعة.
    Venezuela 1 decision finding violations, follow-up reply received. UN فنزويلا خلُص رأي واحد إلى حدوث انتهاكات، وورد رد المتابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد