ويكيبيديا

    "رد حكومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • response of the Government
        
    • reply of the Government
        
    • the response by the Government
        
    • reply by the Government
        
    • response by the Government of
        
    • the reply from the Government
        
    • a response from the Government
        
    • this letter
        
    The response of the Government of Kuwait is available at OHCHR. UN ويمكن الاطلاع على رد حكومة الكويت لدى مفوضية حقوق الإنسان.
    response of the Government of the Republic of Uganda to the United Nations Monitoring Group's allegations of arms dealing in Somalia UN رد حكومة جمهورية أوغندا على ادعاءات فريق الأمم المتحدة للرصد المعني بالصومال بشأن المتاجرة بالأسلحة في الصومال
    response of the Government of Rwanda to the accusations of the United Nations Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo UN رد حكومة رواندا على اتهامات فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    reply of the Government of Colombia to the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN رد حكومة كولومبيا على تقرير مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    reply of the Government of the Republic of Iraq to the questions of the UN رد حكومة جمهورية العراق على أسئلة المفوض السامي لحقوق
    Opposition parties claimed that they were not satisfied with the response of the Government of the Sudan to their demands for reform of the electoral environment and postponement of the elections. UN وزعمت أحزاب المعارضة بأنها غير راضية عن رد حكومة السودان على مطالبها لإصلاح البيئة الانتخابية وتأجيل الانتخابات.
    The response of the Government of Iraq, given by the Deputy Prime Minister, is set out in the attached report. UN ويتضمن التقرير المرفق رد حكومة العراق، الذي قدمه نائب رئيس الوزراء.
    The following is the response of the Government of Israel to the matter raised: UN وفيما يلي رد حكومة إسرائيل على المسألة التي أثيرت:
    response of the Government of India to the recommendations made UN رد حكومة الهند على التوصيات التي قدمتها الوفود
    response of the Government of India to the recommendations made UN رد حكومة الهند على التوصيات التي قدمتها الوفود
    response of the Government of the Philippines to the recommendations made by various country delegations during the interactive dialogue of the UN رد حكومة الفلبين على التوصيات التي قدمتها وفود مختلف البلدان أثناء الحوار التفاعلي الذي أجراه الفريق العامل في
    response of the Government of India to the recommendations made by delegations during the Universal Periodic Review of India UN رد حكومة الهند على التوصيات المقدمة من الوفود أثناء الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند
    response of the Government of Israel to the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and UN رد حكومة إسرائيل على تقرير المفوضة العامة للأونروا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2004-30 حزيران/يونيه 2005
    This Supplementary Report represents the response of the Government of Barbados to the Committee and deals specifically with the queries presented, in the chronological order in which they were raised. UN ويمثل هذا التقرير التكميلي رد حكومة بربادوس على اللجنة ويعالج بصفة محددة الاستفسارات المطلوبة بالتسلسل الذي وردت فيه.
    reply of the Government of the United Arab Emirates regarding the implementation of Security Council resolution 1747 (2007) addressed to the Committee established pursuant to Security Council resolution 1737 (2006) UN رد حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بالقرار رقم 1737 بشأن تنفيذ القرار رقم 1747
    The reply of the Government of Greece refers to the Council of State of Greece, which in judgments issued in 1998 stated that: UN ويشير رد حكومة اليونان إلى مجلس الدولة في اليونان الذي ذكر في حكم أصدره في عام 1998 ما يلي:
    reply of the Government of Colombia to the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the human rights situation in Colombia UN رد حكومة كولومبيا على تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا
    The reply of the Government of the Republic of Iraq to UN رد حكومة جمهورية العراق على تقرير المقرر الخاص
    Moreover, in submitting the response by the Government of Japan on the Concluding Observations of the Sixth Report, the Cabinet Office implemented efforts, such as distribution of the report to related Diet members. UN وعلاوة على ذلك، في سياق تقديم رد حكومة اليابان على الملاحظات الختامية بشأن التقرير السادس، بذل مكتب مجلس الوزراء جهودا من قبيل توزيع التقرير على أعضاء البرلمان المعنيين.
    In the reply by the Government of Honduras to the Special Rapporteur's request for information, the position is stated as follows: UN وفي رد حكومة هندوراس على طلب المقرر الخاص للمعلومات، عُرض الوضع على النحو التالي:
    It urged delegations to read the reply from the Government of Cambodia contained in annex III to the report. UN وحث الوفود على قراءة رد حكومة كمبودبا الوارد في المرفق الثالث للتقرير.
    Pending a response from the Government of Israel, UNIFIL is conducting bilateral consultations with the parties in an effort to facilitate the secure use by the local Lebanese population of the SD1 road, which lies just north of the occupied area. UN وفي انتظار رد حكومة إسرائيل، تجري اليونيفيل مشاورات ثنائية مع الطرفين في محاولة لتيسير الاستخدام الآمن من قبل السكان اللبنانيين المحليين للطريق SD1 التي تقع مباشرة إلى شمال المنطقة المحتلة.
    I should be very grateful if you would have the text of this letter and its annexes, namely the reply of the Zairian Government, the photographs of the prisoners and the above-mentioned correspondence, circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها التي تتضمن رد حكومة زائير والصور الفوتوغرافية لﻷسرى والرسالتين المشار إليهما أعلاه، بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد