ويكيبيديا

    "رسائل المساعدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • letters of assist
        
    • letter of assist
        
    The Working Group asked the Secretariat to examine the possibility of increasing the threshold for submission of letters of assist to the Headquarters Committee on Contracts from $70,000 to $100,000. UN وطلب الفريق العامل الى اﻷمانة العامة أن تبحث إمكانية رفع عتبة تقديم رسائل المساعدة إلى لجنة العقود في المقر من ٠٠٠ ٧٠ دولار إلى ٠٠٠ ١٠٠ دولار.
    40. The Working Group envisages that letters of assist will have a reduced role in the future reimbursement system. UN ٤٠ - يتوقع الفريق العامل أن يتقلص دور رسائل المساعدة في نظام السداد في المستقبل.
    Owing to their special nature, the general conditions for aircraft shall be agreed upon separately via letters of assist. UN ١٩ - نظرا للطبيعة الخاصة التي تتسم بها الطائرات، يتم الاتفاق على الشروط العامة لكل منها على حدة من خلال رسائل المساعدة.
    In this connection, it should be noted that letters of assist are generally used as a procurement mechanism for certain goods and services which might not be available commercially. UN وفي هذا الصدد، تجدر اﻹشارة الى أن رسائل المساعدة تستعمل عادة كآلية لشراء بعض السلع والخدمات التي قد لا تكون متاحة في السوق.
    Liabilities are believed to exist as a result of actions taken prior to the introduction by the Field Administration and Logistics Division of its letter of assist procedures. UN يعتقد أن هناك ديونا ناشئة من أعمال جرت قبل أن تأخذ شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات بإجراءات رسائل المساعدة.
    The suspension of reimbursement and payment for letters of assist to troop contributors announced by Under-Secretary-General Connor in the Fifth Committee will unfairly affect those countries that are good payers of contributions to the United Nations. UN إن تعليق سداد ودفع رسائل المساعدة للمساهمين بقوات، الذي أعلنه وكيل اﻷمين العام كونور في اللجنة الخامسة، سيؤثر بصورة مجحفة على البلدان التي تدفع اشتراكاتها الى اﻷمم المتحدة في مواعيدها.
    Detailed calculations have not been completed owing to the fact that a valid comparison of the old to the new would need to include all letters of assist for spares, amounts paid for consumables, as well as write-offs, and the specific data for some of these items is not available. UN ولم يتم حتى اﻵن استكمال حسابات تفصيلية ﻷن إجراء مقارنة سليمة بين اﻹجراءات القديمة واﻹجراءات الجديدة يحتاج إلى إدراج رسائل المساعدة بالنسبة لقطع الغيار والمبالغ المدفوعة مقابل المواد المستهلكة، وكذلك اﻹيرادات المعدومة، وهي بنود لا تتوفر البيانات التفصيلية المتعلقة ببعضها.
    Owing to their special nature, the general conditions for vessels shall be agreed upon separately via letters of assist. UN ٢٢ - نظرا للطبيعة الخاصة التي تتسم بها السفن البحرية، يتم الاتفاق على الشروط العامة لكل منها على حدة من خلال رسائل المساعدة.
    While troop-contributing countries may insist through letters of assist that they will decide on which aircraft will transport their troops, this should not prohibit United Nations involvement in the process of due diligence/quality assurance. UN ولئن كان ممكنا أن تصر البلدان المساهمة بقوات من خلال رسائل المساعدة على اختيار الطائرات التي ستنقل قواتها، فلا ينبغي أن يؤدي ذلك الى منع اﻷمم المتحدة من الاحتياط لﻷمر بالتزام العناية اللازمة والاطمئنان الى النوعية.
    Under the current system, letters of assist are used for maintenance, spare parts, and other areas that will be covered by the wet/dry lease and self-sustainment systems. UN وبموجب النظام الحالي، تستخدم رسائل المساعدة فيما يتصل بالصيانة وقطع الغيار والمجالات اﻷخرى التي سيشملها نظام التأجير الشامل/غير الشامل للخدمة ونظام الاكتفاء الذاتي.
    53. The Working Group recommends that the Secretariat clarify and refine the future use of letters of assist as a consequence of the new wet/dry lease system. UN ٥٣ - يوصي الفريق العامل بأن تقوم اﻷمانة العامة بتوضيح وتحسين استخدام رسائل المساعدة في المستقبل، نتيجة لنظام التأجير الشامل/غير الشامل للخدمة.
    Noting that letters of assist would continue to be considered on a " first come, first served " basis for the time-being, he asked that Member States accept that economical methods of transportation would continue to be sought, but he emphasized that it would not be at the expense of the safety or comfort of the personnel or equipment of a troop-contributing country. UN وأشار الى أن النظر في رسائل المساعدة سيستمر على أساس اﻷولوية لمن يسبق في الوقت الحالي، ثم طلب من الدول اﻷعضاء أن تقبل الحقيقة المتمثلة في أن البحث عن وسائل اقتصادية للنقل سيستمر، ولكنه شدد على أن ذلك لن يكون على حساب سلامة الموظفين أو راحتهم أو على حساب معدات البلد المساهم بقوات.
    The Working Group, noting that the number of letters of assist would be reduced under the new procedures, encouraged the Secretariat to continue to simplify the procedures further, such as by the preparation of a standard format for requesting the use of the procedure, and to speed the process of execution of the letters and the reimbursement to troop-contributing countries. UN إن الفريق العامل، وقد لاحظ أن عدد رسائل المساعدة سوف ينخفض في ظل الاجراءات الجديدة، يشجع اﻷمانة العامة على مواصلة زيادة تبسيط اﻹجراءات بوسائل مثل إعداد صيغة نموذجية لطلب استخدام هذا اﻹجراء وتسريع عملية تنفيذ الرسائل والتسديد للبلدان المساهمة بقوات.
    Clarification of procedures for letters of assist UN توضيح اجراءات رسائل المساعدة
    K. letters of assist UN كاف - رسائل المساعدة
    letters of assist UN رسائل المساعدة
    letters of assist UN رسائل المساعدة
    Similarly, the Office of Internal Oversight Services is considering investigating the issue of additional war-risk insurance and third party liability under letters of assist to determine in the former case (a) the extent to which the Organization may be paying excessive amounts for coverage, (b) why organizational bottlenecks have occurred in this area, and (c) why this has not received a higher priority. UN وكذلك فإن مكتب المراقبة الداخلية ينظر في التحقيق في مسألة التأمين اﻹضافي لخطر الحرب وتأمين مسؤولية الطرف الثالث بموجب رسائل المساعدة لتحديد أمور في الحالة السابقة هي: )أ( المدى الذي يحتمل أن تدفع فيه المنظمة مبالغ باهظة للتغطية، و )ب( لماذا حدثت نقاط اختناق تنظيمية في هذا المجال، و )ج( لماذا لم يلق هذا اﻷمر أولوية أعلى.
    36. The Working Group welcomed a clarification on the letter of assist procedures and how they could be affected by the recommendations of the Working Group on contingent-owned equipment. UN ٣٦ - رحﱠب الفريق العامل بإيضاح بشأن إجراءات رسائل المساعدة وكيف تتأثر بتوصيات الفريق العامل بشأن المعدات المملوكة للوحدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد