ويكيبيديا

    "رسالة الى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a letter to
        
    • a message to
        
    • addressed to
        
    • a communication to
        
    • a text
        
    • message for
        
    • message to a
        
    • message to the
        
    • an allegation to
        
    The Special Rapporteur has sent a letter to Mr. Karadzic requesting the immediate release of those detainees. UN وقد وجه المقرر الخاص رسالة الى السيد كارادجيتش يطلب فيها اﻹفراج الفوري عن هؤلاء المعتقلين.
    I'm certainly gonna write a letter to my congressman. Open Subtitles سوف اكتب رسالة الى عضو الكونكرس في مدينتي
    The Chairman of the Working Group addressed a letter to the United States Government regarding the possibility of carrying out such a visit. UN وقد وجه رئيس الفريق العامل رسالة الى حكومة الولايات المتحدة بشأن إمكانية القيام بهذه الزيارة.
    But their fortunes only turned after General Washington was able to get a message to Colonel Prescott, who was leading the American troops. Open Subtitles لكن مصيرهم تحول فقط بعد ان قام الجنرال واشنطن استطاع ان يصل رسالة الى العقيد بريسكوت الذي كان يقود القوات الأمريكية
    I need to send a message to the White House. Open Subtitles أنا في حاجة الى ارسال رسالة الى البيت الابيض.
    However, Ethiopia had established all the facts after thorough investigation and the Prime Minister had sent a letter to the President of the Sudan asking for the extradition of the suspects. UN وبعث رئيس الوزراء رسالة الى رئيس السودان يطلب فيها تسليم المشتبه فيهم.
    In this connection the Personal Representative of the Secretary-General and Chief of the ONUSAL mission sent a letter to the Minister for the Presidency. UN ووجه الممثل الشخصي لﻷمين العام ورئيس بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة رسالة الى وزير شؤون الرئاسة تتعلق بهذا الشأن.
    The President of the General Assembly had addressed a letter to the Secretary-General taking note of the communications on the matter which had been received from delegations. UN إن رئيس الجمعية العامة قد وجه رسالة الى اﻷمين العام يشير فيها الى الرسائل التي وردت من الوفود بشأن هذه المسألة.
    The President of the Council communicated by a letter to the President of the General Assembly the result of the vote in the Council. UN ووجه رئيس المجلس رسالة الى رئيس الجمعية العامة يبلغه فيها نتيجة التصويت الذي جرى في المجلس.
    Three week back, we know that Annunzio sent a letter to the head of the department. Open Subtitles قبل ثلاث اسابيع, نعلم ان انوزيو ارسل رسالة الى رئيس القسم
    It's illegal without a warrant. You might want to write a letter to your congressman about that one. Open Subtitles ربما تريد ان تكتب رسالة الى عضو الكونغرس لتكلمه عن هذا
    That dumbshit wanted us to write a letter to the editor. No way we're writing a letter. Open Subtitles ذلك الاحمق يريدني أن نرسل رسالة الى رئيس المجلة لا يمكن ان نفعل ذلك
    Saheba wrote a letter to mirza if you're a man, then elope with me. Open Subtitles ساهيبا كتبت رسالة الى ميرزا.. إن كنت رجل حقيقي, إذآ أهرب معي.
    I am sure you, of all people, can compose a letter to a young man without any help from me. Open Subtitles أنا متأكدة أنكِ من بين كل الناس بإمكنكِ كتابة رسالة الى شاب بدون أي مساعدة مني
    Next exercise is to write a letter to yourself five years from today. Open Subtitles التمرين القادم هو أن تكتب رسالة الى نفسك لِبعد خمس سنواتٍ من الآن
    Type up a letter to the courier service and make sure it gets to a Mr. Behrmini. Open Subtitles اكتب رسالة الى الخدمة العامة وتاكد من استلام السيد باهميمي لها
    But, what I can do is write a letter to Monsieur de Salle, who commands the guards. Open Subtitles لا استطيع الا ان أكتب رسالة الى مسيو دى سال قائد الحرس
    Of their jamming, might be able to get a message. To the district, right? Open Subtitles ستكون قادرة على ارسال رسالة الى القسم اليس كذلك؟
    How are we supposed to get a message to Steven Rae? Open Subtitles كيف يُفترض بنا توصيل رسالة الى ستيفين راى ؟
    In a communication of 20 October 1994 addressed to the German Government, the Special Rapporteur transmitted the following information: UN وجه المقرر الخاص في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ رسالة الى حكومة ألمانيا أحال فيها اليها المعلومات التالية:
    Finally, the Special Rapporteur addressed a communication to the authorities of Saudi Arabia concerning the publication of an article containing discriminatory remarks against Christians. UN وأخيرا وجه المقرر الخاص رسالة الى المملكة العربية السعودية بشأن نشر مقال يحوي أقوالا تمييزية ضد المسيحيين.
    Adam just sent a text message over to Ralph's phone inviting him to the Skip Day party. Open Subtitles ادم ارسل للتو رسالة الى هاتف رالف يدعوه فيها للحفلة
    Can I leave a message for 99138? Open Subtitles هل يمكنني ترك رسالة الى السجين رقم 99138؟
    I want you to take back a message to a Mr. Callendar at the Foreign Office in Whitehall. Open Subtitles اريدك ان تحمل رسالة الى السيد كاليندر فى وزارة الخارجية فى ويتهول .
    The Special Rapporteur also sent an allegation to the Government on behalf of 129 unidentified individuals allegedly forcibly recruited to undergo military training. UN 231- كما أرسلت المقررة الخاصة رسالة الى الحكومة بالنيابة عن 19 شخصا غير محددي الهوية يُدَّعى أنهم جُنِّدوا بالإكراه لأداء التدريب العسكري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد