You have one new message. Message sent today at 1443. | Open Subtitles | *لديك رسالة واحدة جديدة* *الرسالة أرسلت الساعة 14: |
You have one new message. | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة جديدة |
You have one new message. | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة جديدة. |
You have one new message. | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة جديدة |
(voice mail beeps) You have one new message. | Open Subtitles | لون الخط = "# D900D9" (الصفافير البريد الصوتي) لديك رسالة واحدة جديدة. |
one new message. | Open Subtitles | رسالة واحدة جديدة |
Myself. "You have one new message." | Open Subtitles | نفسي. " لديك رسالة واحدة جديدة. " |
You have one new message. | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة جديدة. |
You have one new message. | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة جديدة. |
You have one new message. | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة جديدة. |
one new message and 12 saved messages. | Open Subtitles | رسالة واحدة جديدة و12 قديمة |
one new message. | Open Subtitles | رسالة واحدة جديدة |
one new message. | Open Subtitles | رسالة واحدة جديدة |
VOICE MAIL: Mail box 107. one new message. | Open Subtitles | صندوق الرسائل 107 رسالة واحدة جديدة . |
You have one new message. | Open Subtitles | لديكِ رسالة واحدة جديدة |
You have one new message. | Open Subtitles | لديكِ رسالة واحدة جديدة |
one new message. | Open Subtitles | رسالة واحدة جديدة. |
'You have one new message.' | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة جديدة |
RECORDED VOICE: (ON VOICEMAIL) You have one new message. | Open Subtitles | يسجل VOICE: (خدمة للبريد الصوتي) لديك رسالة واحدة جديدة. |
one new message. | Open Subtitles | رسالة واحدة جديدة |