ويكيبيديا

    "رسالته المؤرخة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his letter of
        
    • his letter dated
        
    • his communication of
        
    • his communication dated
        
    315. The Special Rapporteur recognizes that there has been insufficient time for the Government to respond to his letter of 11 November 1998. UN 315- يعترف المقرر الخاص بأنه لم يكن هناك وقت كاف أمام الحكومة للرد على رسالته المؤرخة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    263. On 9 September 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter of 6 August 1999. UN 263- وفي 9 أيلول/سبتمبر 1999، وجهت الحكومة رسالة الى المقرر الخاص ردا على رسالته المؤرخة في 6 آب/أغسطس 1999.
    300. On 9 July 1999, the Permanent Mission sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter of 23 February. UN 300- وفي 9 تموز/يوليه 1999، وجهت البعثة الدائمة رسالة الى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة في 23 شباط/فبراير.
    262. On 8 May 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter dated 9 April 1999. UN 262- في 8 أيار/مايو 1999، بعثت الحكومة رسالة الى المقرر الخاص ردا على رسالته المؤرخة في 9 نيسان/ابريل 1999.
    177. The Special Rapporteur is awaiting a response to his communication of 11 February 2000. UN 177- إن المقرر الخاص في انتظار رد على رسالته المؤرخة في 11 شباط/فبراير 2000.
    On 16 December 1997, the Government of Colombia provided the Special Rapporteur with a reply to his communication dated 16 November 1997 regarding the case of the members of the “José Alvear Restrepo” lawyers' collective. UN وفي ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، أرسلت حكومة كولومبيا إلى المقرر الخاص ردا على رسالته المؤرخة في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ فيما يتعلق بقضية أعضاء رابطة محامي " José Alvear Restrepo " .
    On 14 January 1998, the Special Rapporteur received a communication from the Government of Croatia in response to his letter of 4 November 1997. UN ٧٥- في ٤١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، تلقى المقرر الخاص رسالة من حكومة كرواتيا رداً على رسالته المؤرخة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    On 11 October 1994 the Government replied to three cases submitted by the Special Rapporteur in his letter of 26 August 1993. UN ٦٧٧- وفي ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ ردت الحكومة على ثلاث حالات عرضها المقرر الخاص في رسالته المؤرخة في ٦٢ آب/أغسطس ٣٩٩١.
    86. On 23 May 1996, the Government provided the Special Rapporteur with a reply to his letter of 7 May. UN ٦٨- وفي ٣٢ أيار/مايو ٦٩٩١، بعثت الحكومة رداً الى المقرر الخاص بشأن رسالته المؤرخة في ٧ أيار/مايو.
    The Government responded to the general allegations transmitted by the Special Rapporteur in his letter of 21 July 1994. UN ١٢١- وردت الحكومة على الادعاءات العامة التي أحالها اليها المقرر الخاص في رسالته المؤرخة في ١٢ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    56. On 29 November 1999, the Permanent Mission of Belarus sent a letter to the Special Rapporteur in response to his letter of 11 October 1999 requesting an invitation to undertake a visit. UN 56- وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، وجهت بعثة بيلاروس الدائمة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 1999 الذي طلب فيها توجيه دعوة إليه للقيام بزيارة للبلد.
    282. On 24 December 1999, the Permanent Mission sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter of 13 August 1999. UN 282- وفي 24 كانون الأول/ديسمبر 1999، وجهت البعثة الدائمة رسالة الى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة في 13 آب/أغسطس 1999.
    16. In a letter dated 15 November 1999, the Government reacted to the information forwarded by the Special Rapporteur in his letter of 15 September 1999. UN 16- وفي رسالة مؤرخة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، ردت الحكومة على المعلومات المحالة من المقرر الخاص في رسالته المؤرخة في 15 أيلول/سبتمبر 1999.
    Furthermore, in his letter of 30 November 1998, Professor A.H. Yadudu stated that some decrees, for instance Decrees Nos. 4, 26 and 29 of 1996, may be repealed before 29 May 1999. UN ه. يادودو في رسالته المؤرخة في 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 1998 إن من الممكن أن تلغى بعض المراسيم، مثل المراسيم رقم 4 و26 و29 الصادرة في عام 1996، قبل أيار/ مايو 1999.
    On 30 and 31 December 1993, the Government provided the Special Rapporteur with information in reply to his letter of 22 September 1993, (see E/CN.4/1994/7, para. 555). UN ٩٣١- وفي ٠٣ و١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ زودت الحكومة المقرر الخاص بمعلومات رداً على رسالته المؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، )انظر E/CN.4/1994/7، الفقرة ٥٥٥(.
    146. On 21 June 1996, the Government provided the Special Rapporteur with a reply to his letter of 10 June 1996 concerning the case of Ms. Asthma Jahangir. UN ٦٤١- أرسلت الحكومة إلى المقرر الخاص في ١٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ ردا على رسالته المؤرخة في ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ بشأن قضية السيدة اسماء جهانجير.
    49. In his letter dated 3 September 1998 the Special Rapporteur reminded the Government of a number of cases transmitted in 1997 regarding which no reply had been received. UN 49- وذكّر المقرر الخاص الحكومة في رسالته المؤرخة في 3 أيلول/ سبتمبر 1998 بعدد من الحالات المحالة في عام 1997 والتي لم يتلق بشأنها أي رد.
    On 5 January 1998, the Government of Turkey provided the Special Rapporteur with a reply to his letter dated 7 November 1997 regarding the case of Judge Kamil Serif. UN ٣٧١- وفي ٥ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، أرسلت حكومة تركيا إلى المقرر الخاص ردا على رسالته المؤرخة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ بشأن حالة القاضي كامل شريف.
    The Special Rapporteur awaits more precise information to be submitted by the Government of Zambia in reply to his letter dated 17 June 1993. UN وينتظر المقرر الخاص معلومـات أدق تقدمها حكومـة زامبيا ردا على رسالته المؤرخة في ٧١ حزيران/يونيه ٣٩٩١.
    167. On 4 June 1996, the Government provided the Special Rapporteur with a reply to his communication of 16 February 1996 concerning the case of Mr. Turgut Inal. UN ٧٦١- أرسلت الحكومة إلى المقرر الخاص في ٤ حزيران/يونيه ٦٩٩١ رداً على رسالته المؤرخة في ٦١ شباط/فبراير ٦٩٩١ بشأن قضية السيد تورغوت اينال.
    185. On 15 May 1996, the Government provided the Special Rapporteur with a reply to his communication of 23 April 1996 concerning the interrogation of Mrs. Paulina Braunerg. UN ٥٨١- ارسلت الحكومة إلى المقرر الخاص في ٥١ أيار/مايو ٦٩٩١ رداً على رسالته المؤرخة في ٣٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بشأن استجواب السيدة بولينا براونيرغ.
    The Executive Secretary, in his communication of 23 June 1995 to Permanent Missions, invited such inputs to be submitted by 8 September 1995, at the latest, for consideration at the second session of the AGBM. UN ودعا اﻷمين التنفيذي، في رسالته المؤرخة في ٣٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ والموجهة الى البعثات الدائمة، إلى تقديم هذه المدخلات بحلول ٨ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، كموعد نهائي، من أجل بحثها في الدورة الثانية للفريق المخصص.
    37. Information from the Government regarding these cases was sought by the Special Rapporteur in his communication dated 19 January 1998 but to date no response has been received. UN ٧٣- وقد طلب المقرر الخاص معلومات من الحكومة عن هذه الحالات في رسالته المؤرخة في ٩١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ لكنه لم يتلق ردا حتى اﻵن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد