ويكيبيديا

    "رسالتين من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two letters from
        
    • two communications from
        
    • letters from the
        
    • two of
        
    • messages from
        
    It submits that the Romanian authorities have only received two letters from the Iraqi administration to which it duly responded. UN إذ تدفع بأن السلطات الرومانية لم تتلقَ سوى رسالتين من الحكومة العراقية وقد ردَّت عليهما على النحو الواجب.
    It submits that the Romanian authorities have only received two letters from the Iraqi administration to which it duly responded. UN إذ تدفع بأن السلطات الرومانية لم تتلقَ سوى رسالتين من الحكومة العراقية وقد ردَّت عليهما على النحو الواجب.
    He claims that he received two letters from his family informing him that the security forces had come looking for him on several occasions and that they had threatened members of his family. UN ويدّعي أنه تلقى رسالتين من أسرته تبلغه فيهما أن قوات الأمن قدمت للبحث عنه مراراً وتكراراً وأنها هددت أفراد أسرته.
    259. The Working Group received two communications from the Mexican authorities, on 30 June and 22 September 2006. UN 259- تلقى الفريق العامل رسالتين من السلطات المكسيكية في 30 حزيران/يونيه و22 أيلول/سبتمبر 2006.
    361. The Working Group received two communications from the Government, both dated 10 July 2006. UN 361- تلقى الفريق العامل رسالتين من الحكومة، كلتاهما مؤرختان 10 تموز/يوليه 2006.
    The replies received from three Governments to two of these communications have also been included in the present report. UN ويتضمن هذا التقرير أيضاً رد ثلاث من الحكومات على رسالتين من هذه الرسائل.
    The Secretariat also informs me that we have just received messages from the Ministers for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic and the Republic of Tunisia. UN كما أبلغتني الأمانة العامة بأننا تلقينا من فورنا رسالتين من وزيري خارجية الجمهورية العربية السورية والجمهورية التونسية.
    He claims that he received two letters from his family informing him that the security forces had come looking for him on several occasions and that they had threatened members of his family. UN ويدّعي أنه تلقى رسالتين من أسرته تبلغه فيهما أن قوات الأمن قدمت للبحث عنه مراراً وتكراراً وأنها هددت أفراد أسرته.
    Back in Bristol, I got two letters from my Member of Parliament, Tony Benn. UN وبعد أن عدت إلى بريستول، تلقيت رسالتين من نائبنا في البرلمان، توني بن.
    The Board was further informed that the CEO of the Fund had very recently been in receipt of two letters from the Procurement Division in regard to the request for proposal process. UN وأبلغ المجلس كذلك بأن الرئيس التنفيذي للصندوق قد تلقى مؤخرا رسالتين من شعبة المشتريات في الأمم المتحدة تتعلقان بعملية طلب تقديم العروض.
    The President of the Security Council received two letters from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations dated 3 and 4 June 1999. UN تلقـــى رئيس مجلس اﻷمن رسالتين من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة مؤرختين ٣ و ٤ حزيران/يونيه.
    In support of its claim, Minimax provided two letters from Mr Al-Saleh on Kuwait Fire Fighting stationery. UN 70- قدمت شركة مينيماكس، لدعم مطالبتها، رسالتين من السيد صالح بشأن الأدوات التي كانت تملكها شركة الكويت لمكافحة الحرائق.
    The Norwegian Refugee Council (NRC) received two letters from the Government of the Sudan expelling the organization from Darfur and requiring it to hand over all material assets to the Government prior to its departure. UN وتلقى مجلس اللاجئين النرويجي رسالتين من حكومة السودان تطرد بموجبهما المنظمة من دارفور وتطلب منها أن تسلم كل الأصول المادية إلى الحكومة قبل مغادرتها.
    35. The Working Group received two communications from the Government, dated 2 February and 19 May 2008. UN 35- تلقى الفريق العامل رسالتين من الحكومة مؤرختين في 2 شباط/فبراير و19 أيار/مايو 2008.
    32. On 14 September 1994, the Permanent Mission of Greece to the United Nations Office at Geneva sent the Special Rapporteur two communications from the Ministry of Education and the Ministry of Justice, the text of which is given below: UN ٢٣- في ٤١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، أحالت البعثة الدائمة لليونان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى المقرر الخاص رسالتين من كل من وزارة التربية ووزارة العدل، يرد نصهما فيما يلي:
    48. The Working Group received two communications from the Government on 6 June and 27 June 2008, regarding the disappearance of a witness in trials against perpetrators of enforced disappearances. UN 48- تلقى الفريق العامل رسالتين من الحكومة في 6 حزيران/يونيه و27 حزيران/يونيه 2008 فيما يتعلق باختفاء شاهد في محاكمات لمسؤولين عن ارتكاب حالات اختفاء قسري.
    The Working Group received two communications from the Government dated 22 February and 2 June 2010, regarding one outstanding case and the three outstanding cases respectively. UN 78- تلقى الفريق العامل رسالتين من الحكومة مؤرختين 22 شباط/فبراير و2 حزيران/ يونيه 2010 فيما يتعلق بحالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد وثلاث حالات لم يُبتّ فيها بعد على التوالي.
    While thanking the Government for its responses to two of those communications, the Working Group recalls article 13 of the Declaration which provides that steps shall be taken to ensure that all involved in the investigation, including the complainant, counsel, witnesses and those conducting the investigation, are protected against ill-treatment, intimidation or reprisal. UN ويوجه الفريق العامل شكره إلى الحكومة لردها على رسالتين من هذه الرسائل لكنه يذكر بالمادة 13 من الإعلان التي تنص على أن تتخذ الإجراءات التي تكفل لجميع المشاركين في التحقيق، بما فيهم الشاكي والمحامي والشهود والجهات التي تقوم بالتحقيق، الحماية من سوء المعاملة أو التهديد أو الانتقام.
    The Committee has also received messages from the Government of Argentina and from the Government of Guyana. UN كما تلقت اللجنة رسالتين من حكومتي اﻷرجنتين وغيانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد