ويكيبيديا

    "رسلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Easy
        
    • Slow
        
    • Whoa
        
    • Hold
        
    • Come
        
    • Relax
        
    • Calm
        
    • ease
        
    • Wait
        
    • break
        
    You take it Easy. Come on, Twig, Come down untie that horse. Open Subtitles على رسلك أنت هيا يا صاحبي إذهب و حل وثاق الحصان
    Take it Easy. We'll get it out of him. Open Subtitles على رسلك يا رجل, سنحصل منه على المعلومات
    Take it Easy, Sergeant. I don't know what you're talking about. Open Subtitles على رسلك ايها الضابط انا لا اعرف عمّ تتحدث عنه
    Okay. Slow your roll, son. I'm getting swaggified right now. Open Subtitles حسناً، على رسلك يا بني أنا أكتسب سحري الآن
    Whoa, Whoa, Whoa! I can't take the girls to school. Open Subtitles على رسلك لا يمكنني أن أخذ الفتيات للمدرسة
    - I don't understand those gadgets. - Hold on, Open Subtitles ـــ لا أفهم هذه الآلات الذكية ـــ على رسلك
    Hey, take it Easy. This man could put the cap on everything. Open Subtitles .مهلاً، على رسلك هذا الرجل يمكن أن يضع حد لكل شيء
    Take it Easy, Professor. They're probably in a meeting. Open Subtitles على رسلك يا بروفيسور ربما كانوا في اجتماع
    Hey, Easy. Maybe I can be of some help here. Open Subtitles على رسلك ربما استطبع ان اقدم بعض المساعدة هنا
    - Easy on the clutch, eyes on the road, not too fast. Open Subtitles -على رسلك في مقبض التروس وأبقي عينك على الطريق، ولا تسرعي.
    GO Easy ON THAT ONE THERE. Open Subtitles على رسلك في ذلك. أجل، لم أعد أشرب بعد الآن،
    Easy, duchess. Open Subtitles على رسلك أيتها الدوقة,إنها غرفة واحدة و ليست غوسفورد بارك
    Oh, no, no, no. Easy there, big fella. Open Subtitles كلا، كلا، على رسلك أيّها الضخم، ما من داعٍ لذلك، صحيح؟
    - I should have shot that motherfucker. - Take it Easy. Open Subtitles ـ كان عليّ إطلاق النار على ذلك الداعر ـ على رسلك
    Okay, it's all right, take it Easy, take it Easy. Open Subtitles حسناً, كل شيء على ما يرام على رسلك' على رسلك
    Slow down. It's not like she gets that many tugs on the line. Open Subtitles على رسلك , ليس الأمر و كأن القبلات ستنهال عليها
    Slow DOWN, LIEUTENANT. HE'LL BE EXPECTING US. Open Subtitles على رسلك ايها الملازم سوف يكون يتوقع قدومنا
    Karen! Slow your roll. Look, baby, I love you, OK? Open Subtitles على رسلك , عزيزتي أناأحبك و لكني مللت من التأمر علي
    Whoa. Whoa. She's "gone" Meaning... Open Subtitles على رسلك.لقد رحلت تعني أنها ليست هناك بعد الأن؟
    Okay, Hold on. You can't just blame the parents. Open Subtitles حسناً، على رسلك لا يمكنك إلقاء اللوم على الآباء
    Come on, man, there's still people eating inside. Open Subtitles على رسلك, يا صاح, مازال هنالك أشخاص يتناولون الطعام في الداخل
    Relax, honey, no one's ever been killed by a T-shirt cannon. Open Subtitles على رسلك يا عزيزتي لا أحد قُتل بسبب قاذف أقمصة
    That was a security guard acting on his own. So, just Calm down. Would you tell me who you are? Open Subtitles ذلك الشخص الذي باغتك من الخلف لم يكن من الشرطة بل كان من امن المكان ارجوك على رسلك
    ease up, Delgado. I've seen you with a pizza. Open Subtitles على رسلك,ديلغادو لقد رأيتك تتناول البيتزا
    Whoa,Whoa,Wait.Hold on. What do you mean,you--you can hear it? Open Subtitles انتظر، على رسلك ما الذي تقصده بأنك تسمع ذلك؟
    All right, just Come on, if we don't follow the rules, we'll never break our codep... Open Subtitles حسناً , على رسلك إذا لم نتتبع القوانين فلن نكسر قانون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد