Annex IV contains a chart showing apportionment and expenditure by main budget group. Table 1 | UN | ويتضمن المرفق الرابع رسما بيانيا يوضح المخصصات والنفقات حسب الأبواب الرئيسية في الميزانية. |
Supplementary information on significant variances is given in annex II. Annex IV provides a chart showing apportionment and expenditure by main budget groups. | UN | ويتضمن المرفق الرابع رسما بيانيا يوضح المخصصات والنفقات حسب فئات الميزانية الرئيسية. |
Annex IV contains a chart showing apportionment and expenditure by main budget group. | UN | ويتضمن المرفق الرابع رسما بيانيا يبين المخصصات والنفقات حسب الفئات الرئيسية للميزانية. |
a graph showing the distribution of shear strength against depth in the studied area was also presented. | UN | كما قدم رسما بيانيا يبين توزيعا لمقاومة القص في مقابل العمق في المنطقة المدروسة. |
The Secretary-General himself refers in his report to the need for more formal meetings of the Council and presents a graph showing how the use of secret, informal consultations in recent years has been truly excessive. | UN | إن اﻷمين العام نفسه يشير، في تقريره، الى الحاجة الى المزيد من الجلسات الرسمية للمجلــس، وعرض رسما بيانيا يوضح كيــف أن اللجــوء الــى المشاورات السرية غير الرسمية في السنوات اﻷخيرة كان مفرطا حقا. |
12. The annex to document A/59/634 contains the organization chart of UNOMIG. | UN | 12 - ويتضمن مرفق الوثيقة A/59/634 رسما بيانيا للهيكل التنظيمي للبعثة. |
We got a diagram from a guy that got all the way across beforethey shot the poor bastard. | Open Subtitles | لقد تلقينا رسما بيانيا مش شخص يعبر هذا الطريق دائما هذا قبل ان يطلقوا الرصاص علي الوغد المسكين |
I mean, maybe I should make a chart just so I can keep things straight. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنه ينبغي لي أن أعمل رسما بيانيا حتى أبقي الأمور في نصابها |
ROBIN: Yeah, I've looked and I just see a chart with a bunch of words. | Open Subtitles | نعم , لقد نظرت و ارى رسما بيانيا مع حفنة من الكلمات. |
In this page of gibberish, plotting a chart of words against how often they are used gives us a straight line. | Open Subtitles | في هذه الصفحة من الكلام الغير مفهوم, تخطيط رسما بيانيا من الكلمات قبالة عدد المرات التي يتم استخدامها يعطينا خط مستقيم. |
I have made available to the Assembly a chart that highlights the various pillars of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy and the specific measures undertaken by the EU. | UN | ولقد أتحتُ للجمعية رسما بيانيا يسلط الضوء على شتى ركائز استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب والتدابير المحددة التي اتخذها الاتحاد الأوروبي. |
Annex I to the present report contains the financial performance information for the reporting period by budget line item, with supplementary information on significant variances presented in annex II. Annex IV contains a chart showing appropriation and expenditure by main budget group. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير المعلومات المتعلقة بالأداء المالي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حسب بنود الميزانية، بينما يتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة. أما المرفق الرابع فيتضمن رسما بيانيا يبين المخصصات والنفقات حسب المجموعات الرئيسية للميزانية. |
One delegation said that the report could be further improved by including a chart of selected programme performance indicators and key results from selected evaluations. | UN | وقال أحد الوفود إن بالإمكان زيادة تحسين التقرير بتضمينة رسما بيانيا لمؤشرات الأداء لبرامج مختارة التقرير والنتائج الرئيسية المستخلصة من تقييمات مختارة. |
Annex I to the present report contains the financial performance information for the reporting period by budget line item, with supplementary information on significant variances presented in annex II. Annex IV provides a chart showing apportionment and expenditures by main budget groups. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية، وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة. ويتضمن المرفق الرابع رسما بيانيا يوضح المخصصات والنفقات حسب الفئات الرئيسية في الميزانية. |
The President of INCB attached a chart showing the inflationary erosion that the amounts fixed by the Assembly had undergone during the past 15 years. | UN | وأرفق رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أيضا رسما بيانيا يوضح التآكل التضخمي الذي تعرضت له المبالغ التي حددتها الجمعية العامة خلال اﻟ ١٥ عاما الماضية. |
Annex I to the present report contains the financial performance information for the reporting period by budget line item, with supplementary information on significant variances presented in annex II. Annex IV contains a chart showing apportionment and expenditure by main budget groups. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات عن اﻷداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود اعتمادات الميزانية، وتقدم المعلومات التكميلية عن الفروق الهامة في المرفق الثاني. ويتضمن المرفق الرابع رسما بيانيا يوضح المخصصات والنفقات حسب فئات الميزانية الرئيسية. |
Supplementary information on significant variances is presented in annex III. Annex VII contains a chart showing apportionment and expenditures by main budget group. | UN | ويعرض المرفق الثالث المعلومات التكميلية عن الفروق الهامة. ويتضمن المرفق السابع رسما بيانيا يوضح المخصصات والنفقات حسب المجموعات الرئيسية للميزانية. |
Supplementary information on significant variances is presented in annex V. Annex VIII contains a chart showing the apportionment and expenditure by main budget group. | UN | ويرد في المرفق الخامس معلومات تكميلية عن الفروق الهامة. ويتضمن المرفق الثامن رسما بيانيا يوضح المخصصات والنفقات حسب المجموعات الرئيسية للميزانية. |
a graph in the report showing the number of hours spent in informal consultations over the past few years would be very helpful here. | UN | ولو تضمن التقرير رسما بيانيا يوضح عدد الساعات التي استغرقتها المشاورات غير الرسمية أثناء السنوات القليلة الماضية لكان في ذلك فائدة كبيرة هنا. |
Annex VIII.C contains a graph on monthly vacancy rates for international civilian staff, local staff, military personnel and civilian police. | UN | ٢٣ - ويحوي المرفق الثامن - جيم رسما بيانيا عن معدلات الشواغر الشهرية فيما يختص بالموظفين المدنيين الدوليين والموظفين المحليين واﻷفراد العسكريين والشرطة المدنية. |
The Committee was provided with a graph showing the different rates applicable for the different duty stations (see annex). | UN | وتلقت اللجنة رسما بيانيا يُظهر المعدلات المختلفة التي تنطبق على مختلف مراكز العمل (انظر المرفق). |
So, I decided to make a diagram. | Open Subtitles | لذا ، قررت أن أعمل رسما بيانيا |