ويكيبيديا

    "رصد الكوارث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Disaster Monitoring
        
    • monitoring of disasters
        
    Secondly, regional cooperation mechanisms for Disaster Monitoring should be constructed. UN ثانياً، يجب بناء آليات للتعاون الإقليمي على رصد الكوارث.
    GDDA also applied to become an authorized user of the Disaster Monitoring Constellation (DMC). UN كما طلبت المديرية أن تصبح جهة مرخصا لها باستخدام تشكيلة سواتل رصد الكوارث.
    The third, improved generation of Disaster Monitoring Constellation satellites would be launched in 2015. UN وسيتم إطلاق الجيل الثالث المحسَّن من سواتل تشكيلة سواتل رصد الكوارث في عام 2015.
    ICTs for Disaster Monitoring and response UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض رصد الكوارث والتصدي لها
    His country also gave much attention to the application of advanced space technology for various purposes such as Disaster Monitoring and forecasting, imminent earthquake prediction, combating agricultural pests, as well as desertification monitoring. UN وأضاف أن بلده يولي أيضا عناية كبيرة لاستخدام تكنولوجيا الفضاء المتقدمة في أغراض شتى مثل رصد الكوارث والتنبؤ بها والتنبؤ بالزلازل الوشيكة ومكافحة اﻵفات الزراعية، فضلا عن رصد التصحر.
    (iii) Increase access to telecommunication links and satellite facilities for Disaster Monitoring, assessment and information exchange. UN ' ٣ ' زيادة إمكانية الوصول الى دوائر الاتصالات السلكية واللاسلكية والمرافق الساتلية في ميدان رصد الكوارث وتقييمها وتبادل المعلومات الخاصة بها.
    (iii) Increase access to telecommunication links and satellite facilities for Disaster Monitoring, assessment and information exchange. UN ' ٣ ' زيادة إمكانية الوصول الى دوائر الاتصالات السلكية واللاسلكية والمرافق الساتلية في ميدان رصد الكوارث وتقييمها وتبادل المعلومات الخاصة بها.
    N2 is a contributing sensor to the Disaster Monitoring Constellation. UN ويُعَدُّ نظام N2 من المستشعرات المساهمة في كوكبة رصد الكوارث.
    NX is a contributing sensor to the Disaster Monitoring Constellation. UN ويُعَدُّ نظام NX من المستشعرات المساهمة في كوكبة رصد الكوارث.
    In December 2011, JAXA and DLR extended their joint memorandum of understanding on Disaster Monitoring. UN وفي كانون الأول/ ديسمبر 2011، مدَّدت جاكسا والمركز الألماني العمل بمذكرة التفاهم المشتركة بينهما بشأن رصد الكوارث.
    The partnership in Disaster Monitoring between JAXA and DLR proved to be very effective during the earthquake in Japan in March 2011. UN وكانت الشراكة بين الوكالتين في رصد الكوارث قد أثبتت فعالية كبيرة خلال الزلزال الذي ضرب اليابان في آذار/مارس 2011.
    In spring 2012, DLR and the Tohoku University in Sendai decided to cooperate in Disaster Monitoring with the University holding expertise in this area. UN وفي ربيع 2012، قرَّر المركز الألماني وجامعة توهوكو في سنداي التعاون على رصد الكوارث بالنظر إلى خبرة الجامعة في هذا المجال.
    An overview was provided of the activities of the new generation of the Disaster Monitoring Constellation and reports on the use of space-borne SAR interferometry techniques for the monitoring of land surface deformations and Eastern Mediterranean seashores. UN وقُدِّمت لمحة عامة عن أنشطة الجيل الجديد من تشكيلة سواتل رصد الكوارث وتقارير عن استخدام التقنيات الفضائية لقياس تداخل موجات الرادار ذي الفتحة الاصطناعية من أجل رصد تشوهات سطح الأرض وسواحل شرق المتوسط.
    An overview of the activities of the Disaster Monitoring Constellation and case studies and reports on national and regional projects in China and North and Central Africa were also presented. UN وقُدِّمت أيضا لمحة عامة عن أنشطة كوكبة سواتل رصد الكوارث ودراسات حالات وتقارير عن مشاريع وطنية وإقليمية في الصين وشمال ووسط أفريقيا.
    In the second presentation, the Nigeriasat-2 programme was described as the next stage in the Nigerian contribution to the Disaster Monitoring Constellation (DMC) programme. UN 9- وفي العرض الثاني، وُصف برنامج الساتل " Nigeriasat-2 " باعتباره الخطوة التالية في مساهمة نيجيريا في برنامج تشكيلة سواتل رصد الكوارث.
    Participants were also shown some of the daily satellite images provided by the Disaster Monitoring Constellation, which provide a means of mapping the extent of disaster areas and monitoring fast-changing floods and fires. UN كما قدِّم للمشاركين عرض لصور يومية من تشكيلة سواتل رصد الكوارث تبيِّن مدى المنطقة المتأثرة وترصد الفيضانات والحرائق السريعة التغيُّر.
    In this way, BILSAT products may be used in Disaster Monitoring Constellation studies carried out in the framework of UNISPACE III. UN وبهذه الطريقة يمكن أن تستخدم منتجات الساتل بيلسات في الدراسات التي تجريها مجموعة سواتل رصد الكوارث في اطار اليونيسبيس الثالث.
    These have focused on climate-proofing infrastructure projects, such as transport and irrigation systems, enhancing Disaster Monitoring and management and improving land-use planning. UN وركزت هذه الأطر على مشاريع البنية الأساسية المقاومة لتقلبات المناخ، مثل نظم الري والنقل، وتحسين رصد الكوارث وإدارتها، والتخطيط الأفضل لاستخدام الأراضي.
    Thailand had just launched THEOS, its first remote-sensing satellite, and stood ready to provide Disaster Monitoring and mitigation data under United Nations and regional cooperation schemes. UN وأفاد بأن تايلند أطلقت مؤخرا أول ساتل لها للاستشعار عن بُعد والمسمى " ثيوس " ، وهي على استعداد لتقديم بيانات رصد الكوارث والتخفيف من آثارها في إطار الأمم المتحدة وضمن خطط التعاون الإقليمي.
    Disaster Monitoring applications were still at a pre-operational stage, mostly limited by the spatial and temporal resolution of current systems. UN ولا تزال تطبيقات رصد الكوارث في مرحلة سابقة للتشغيل ، حيث يشكل مقدار الاستبانة الحيزية والزمنية للشبكات الحالية معظم العقبات التي تحد تلك التطبيقات .
    (f) Satellites for the monitoring of disasters and the investigation of potential earthquake precursors (Kanopus-B). UN (ز) سواتل رصد الكوارث ودراسة النُذُر الممكنة لحدوث الزلازل (Kanopus-B).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد