ويكيبيديا

    "رصد المحاصيل غير المشروعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • illicit crop monitoring
        
    • Illicit Crops Monitoring
        
    • monitoring illicit crops
        
    • monitoring of illicit crops
        
    • illicit crop-monitoring
        
    The second meeting was devoted to illicit crop monitoring and border control. UN وقد خُصص الاجتماع الثاني لقضية رصد المحاصيل غير المشروعة والمراقبة الحدودية.
    Through the illicit crop monitoring programme, UNODC assists Governments in this regard. UN ويساعد المكتب الحكومات في هذا الصدد من خلال برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة.
    Through the illicit crop monitoring programme, UNODC assists Governments in this regard. UN ويساعد المكتب الحكومات في هذا الصدد من خلال برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة.
    Sustainable livelihoods: illicit crop monitoring, cultivation and poverty eradication UN سبل الرزق المستدامة: رصد المحاصيل غير المشروعة واستئصال زراعتها والقضاء على الفقر
    In 1999, UNDCP established its Illicit Crops Monitoring Programme, responsible for devising methodological solutions to implementing monitoring systems, and working with Governments to implement these solutions. UN وفي عام 1999، أنشأ برنامج المراقبة الدولية للمخدرات برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة ليتولى وضع حلول منهجية لتنفيذ نظم الرصد وللعمل مع الحكومات على تنفيذ تلك الحلول.
    Increases are also foreseen in the illicit crop monitoring programme. UN ويُنتظر حدوث زيادات كذلك في برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة.
    illicit crop monitoring programme support Bilateral funding from the United States UN دعم برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة
    A. Sustainable livelihoods: illicit crop monitoring, cultivation and poverty eradication UN ألف- سبل الرزق المستدامة: رصد المحاصيل غير المشروعة واستئصال زراعتها والقضاء على الفقر
    For the illicit crop monitoring programme, the focus will be on guaranteeing continuous support to the various monitoring activities in the main illicit crop-producing countries. UN وبالنسبة لبرنامج رصد المحاصيل غير المشروعة فإن التركيز سينصب على ضمان تقديم الدعم المستمر لأنشطة الرصد المختلفة في البلدان الرئيسية التي تُنتج محاصيل غير مشروعة.
    Total, illicit crop monitoring UN المجموع، رصد المحاصيل غير المشروعة
    In both Colombia and Peru, the illicit crop monitoring systems produced annual figures on illicit coca crops for 2001 using satellite imagery. UN وفي كل من بيرو وكولومبيا، أصدرت نظم رصد المحاصيل غير المشروعة إحصاءات سنوية بشأن محاصيل الكوكا غير المشروعة لعام 2001 باستخدام الصور الساتلية.
    The illicit crop monitoring programme will also continue with a focus on guaranteeing continuous support to the various monitoring activities in the main illicit crop-producing countries. UN وبالنسبة لبرنامج رصد المحاصيل غير المشروعة فإن التركيز سينصب أيضا على ضمان تقديم الدعم المستمر لأنشطة الرصد المختلفة في البلدان الرئيسية التي تنتج المحاصيل غير المشروعة.
    These include the development and maintenance of a database for estimates and long-term trend analysis as well as database on the illicit crop monitoring Programme. UN ويشمل ذلك استحداث وصيانة قاعدة بيانات للتقديرات وتحليل الاتجاهات في الأجل الطويل، فضلا عن قاعدة بيانات حول برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة.
    The activities ensure that the results of the illicit crop monitoring and drug production estimates are comparable across different countries and are based on scientific principles and sound, transparent and internationally accepted methods. UN وتكفل الأنشطة أن تكون نتائج رصد المحاصيل غير المشروعة وتقديرات إنتاج المخدرات قابلة للمقارنة بين مختلف البلدان، وقائمة على مبادئ علمية وعلى أساليب سليمة وشفافة ومقبولة دوليا.
    During 2005, UNODC started to conduct its first illicit crop monitoring activities in Ecuador and Venezuela (Bolivarian Republic of). UN وفي عام 2005، شرع المكتب في الاضطلاع بأوّل أنشطته في مجال رصد المحاصيل غير المشروعة في إكوادور وجمهورية فنـزويلا البوليفارية.
    illicit crop monitoring UN رصد المحاصيل غير المشروعة
    illicit crop monitoring information is a tool to support policy development and decision-making by Governments. UN 24- توفر معلومات رصد المحاصيل غير المشروعة() أداة لدعم الحكومات في وضع السياسات واتخاذ القرارات.
    It was recognized that the data from the survey conducted jointly by UNODC and Member States on the illicit crop monitoring provided information on the illicit crop cultivation, eradication and gross-planting, which should be used, where possible, as a measure of impact. UN 39- أُقرَّ بأن بيانات الدراسة الاستقصائية التي أُجريت بالتشارك بين المكتب والدول الأعضاء حول رصد المحاصيل غير المشروعة تقدّم معلومات عن زراعة المحاصيل غير المشروعة وإبادتها وغرسها الإجمالي، ينبغي استخدامها، متى كان ذلك ممكنا، لقياس أثر الإجراءات المتخذة.
    It will play a key role in follow-up on UNISPACE III. Assistance was provided to UNDCP in developing a space monitoring component of the Illicit Crops Monitoring Programme. UN وستضطلع هذه الاستراتيجية بدور رئيسي في متابعة اليونيسبيس الثالث. وقُدمت المساعدة إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في إعداد مكون للرصد الفضائي في برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة.
    For example, UNDCP initiated a global programme for monitoring illicit crops and supported government action against the cultivation of illicit crops by assisting in the development of business plans, a strategic tool for eradicating illicit crops through alternative development. UN وعلى سبيل المثال، فقد استهل اليوندسيب برنامج عمل من أجل رصد المحاصيل غير المشروعة وقام بدعم الاجراءات الحكومية لمكافحة زراعة المحاصيل غير المشروعة وذلك بالمساعدة في تطوير الخطط العملية، وهي أداة استراتيجية للقضاء على المحاصيل غير المشروعة عن طريق التنمية البديلة.
    Appreciation was expressed for the work of UNODC in the monitoring of illicit crops in Afghanistan. UN 126- وأُبدي التقدير للعمل الذي يضطلع به المكتب في مجال رصد المحاصيل غير المشروعة في أفغانستان.
    Cultivation and production data is based on the latest illicit crop-monitoring surveys published by UNODC. UN وتستند بيانات الزراعة والإنتاج إلى أحدث دراسات استقصائية نشرها المكتب بشأن رصد المحاصيل غير المشروعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد