ويكيبيديا

    "رصيد الالتزامات غير المصفاة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • balance of unliquidated obligations
        
    • unliquidated obligation balance
        
    • unliquidated obligations balance
        
    • unliquidated obligations of
        
    The balance of unliquidated obligations shown in statement II consists of: UN يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في البيان الثاني مما يلي:
    The balance of unliquidated obligations shown in schedule 5.2 consist of: UN يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة الموضح في الجدول 5-2 من:
    The balance of unliquidated obligations shown in schedule 7 consists of: UN يتكون رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في الجدول 7 مما يلي:
    The balance of unliquidated obligations shown in statement II consists of: UN يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في البيان الثاني مما يلي:
    This amount has been included as a debit balance in unliquidated obligations instead of charging the appropriate expense code, thereby understating the unliquidated obligation balance by the same amount. UN وقد أدرج هذا المبلغ كرصيد مدين في الالتزامات غير المصفاة، عوض تحميله على رمز وجه الانفاق المناسب. مما أدى إلى انقاص رصيد الالتزامات غير المصفاة بالمبلغ نفسه.
    The balance of unliquidated obligations shown in schedule 7 consists of: UN يتكون رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في الجدول ٧ مما يلي:
    The balance of unliquidated obligations was $17.1 million at the end of the biennium. UN وبلغ رصيد الالتزامات غير المصفاة في نهاية فترة السنتين 17.1 مليون دولار.
    The balance of unliquidated obligations comprises the following: UN يشمل رصيد الالتزامات غير المصفاة ما يلي:
    The balance of unliquidated obligations shown in schedule 5.1 consists of the following (in thousands of United States dollars): UN يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في الجدول 5-1 مما يلي:
    The balance of unliquidated obligations in statement 2.1 consists of: UN يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة في البيان 2-1 مما يلي:
    105. Prior to cancellation, the balance of unliquidated obligations, as at 31 December 2003, was $34 million. UN 105 - وقبل الإلغاء، كان رصيد الالتزامات غير المصفاة قد وصل، في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003، إلى 34 مليون دولار.
    The balance of unliquidated obligations shown in schedule 5.2 consists of: UN يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في الجدول 5-2 مما يلي:
    The balance of unliquidated obligations shown in schedule 5.2 consists of: UN يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في الجدول ٥-٢ مما يلي:
    Overstatement of the balance of unliquidated obligations UN المبالغة في رصيد الالتزامات غير المصفاة
    The balance of unliquidated obligations consists of the following (in thousands of United States dollars): UN يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    The balance of unliquidated obligations shown in schedule 7 consists of the following (in thousands of United States dollars): UN يتكون رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في الجدول 7 مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    The balance of unliquidated obligations consists of (in thousands of United States dollars): UN يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    The balance of unliquidated obligations shown in statement II consists of the following (in thousands of United States dollars): UN يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في البيان الثاني مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    The balance of unliquidated obligations shown in schedule 5.2 consists of the following (in thousands of United States dollars): UN يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في الجدول 5-2 مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    42. The risk was that the unliquidated obligation balance might be overstated, which would also overstate expenses, delivery and general management services income recorded. UN 42 - ويخشى من أن يكون رصيد الالتزامات غير المصفاة مبالغا فيه، مما يؤدي إلى المبالغة كذلك في القيم المسجلة للنفقات والبنود المستلمة وإيرادات الخدمات الإدارية العامة.
    16. While the increase in project delivery during the biennium 2008-2009 amounted to $589,100,000, the unliquidated obligations balance increased by only $20,900,000. UN 16 - وفي حين بلغت الزيادة في تنفيذ المشاريع خلال فترة السنتين 2008-2009 000 100 589 دولار، زاد رصيد الالتزامات غير المصفاة بمقدار 000 900 20 دولار فقط.
    101. unliquidated obligations of the Trust Fund for Disaster Relief Assistance rose from $22.4 million at the end of 2003 to $40.0 million at the end of 2005, a 79 per cent increase. UN 101 - ارتفع رصيد الالتزامات غير المصفاة للصندوق الاستئماني لمساعدات الإغاثة في حالات الكوارث من 22.4 مليون دولار في نهاية عام 2003 إلى 40.0 مليون دولار في نهاية عام 2005، وهو ما يمثل زيادة نسبتها 79 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد