ويكيبيديا

    "رفعوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • jacked
        
    • filed
        
    • raised
        
    • lodged
        
    • upped
        
    • uploaded
        
    • waved
        
    The most commonly jacked cars, carjacked cars, are the VW Polo, the Toyota Hiace and the Toyota Hilux. Open Subtitles الأكثر شيوعا رفعوا السيارات، السيارات اختطفت، هي فولكس فاجن بولو، تويوتا هايس وتويوتا هايلكس.
    We got lucky, jacked into a nato satellite. Open Subtitles حصلنا على الحظ، رفعوا إلى الأقمار الصناعية الناتو.
    They are said to have subsequently filed proceedings before the High Court of Punjab and Haryana. UN وقيل إنهم رفعوا فيما بعد دعوى أمام المحكمة العليا للبنجاب وهاريانا.
    Tobin's victims have filed a petition to remove me from the case. Open Subtitles ضحايا توبن رفعوا التماسًا لازالتي من القضية
    You'll always be the person who raised them, you know. Open Subtitles سوف يكون دائما شخص الذين رفعوا لهم، كما تعلمون.
    The fact that a number of people raised their hand underscores the significance of this very important discussion we are having here today. UN تشير حقيقة أن الكثير من الناس رفعوا أيديهم إلى أهمية المناقشة التي نجريها هنا اليوم.
    The State party should ensure the effective implementation of its legislation criminalizing slavery and guarantee effective remedies for victims of slavery who have lodged complaints. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن تطبيق قانونها المتعلق بتجريم العبودية تطبيقاً فعالاً وأن تكفل الانتصاف الفعال لضحايا العبودية الذين رفعوا شكاوى.
    WADE: I just don't understand why we had to come all the way out here. I mean, the prices are all jacked up. Open Subtitles انا فقط لا افهم لم قطعنا كل المسافة لهنا اعني , لقد رفعوا اسعارهم كثيرا
    I jacked off behind the podium while I was sharing. Open Subtitles أنا رفعوا من خلف المنصة بينما كنت تبادل.
    That guy who jacked you for that body in the woods. Open Subtitles هذا الرجل الذي رفعوا لك لتلك الهيئة في الغابة.
    You jacked our revenue stream, so now you owe us. Open Subtitles هل رفعوا تدفق الإيرادات لدينا، حتى الآن مدينون لكم منا.
    Rumor has it a Halliburton semi got jacked south of 85 last week. Open Subtitles يتردد شبه هاليبرتون حصلت رفعوا جنوب 85 الأسبوع الماضي.
    Save that the pole's rotted, and the money ran out, and the men filed suit. Open Subtitles كي انقذ ما افسده المحيط والمال الذي نفذ والرجال الذين رفعوا دعوى قضائية
    They filed for warrants for every other container. Open Subtitles لذا إستطاعوا تفتيشها لقد رفعوا بطلب مذكرة لكل الحاويات المتبقية
    Migrants who have filed cases against abusive employers should be allowed to remain in the country, and be given necessary assistance to take part in the trial against their employer and obtain justice. UN وينبغي السماح للمهاجرين الذين رفعوا قضايا ضد أصحاب عملهم المتعسفين بالبقاء في البلد، وتقديم المساعدة الضرورية إليهم للمشاركة في المحاكمة ضد صاحب عملهم والحصول على العدالة.
    The report indicates that 1,210 complaints were filed by domestic workers in 2010 before the Labour Relations Department (para. 140). UN ويذكر التقرير أن العمال الأجانب رفعوا 210 1 شكاوى إلى إدارة علاقات العمل في عام 2010 (الفقرة 140).
    Immediately after the capture of Uvira, the town was handed over to the Mai-Mai which raised the flag of the Kinshasa regime. UN وعلى أثر الاستيلاء على أوفيرا، سُلمت هذه المدينة للماي ماي الذين رفعوا علم نظام كينشاسا.
    These so-called progressive individuals who raised the banner of democracy and human rights were actually protecting and backing those who fiercely opposed the values they proclaimed. UN إن هؤلاء الذين يدعون بالتقدميين الذين رفعوا راية الديمقراطيــة وحقوق اﻹنسان، يحمون في حقيقة اﻷمر ويظاهرون الذين عارضوا بضراوة تلك القيم التي أعلنوها.
    We pay a tribute to the important role played by those who suffered as political prisoners for having raised their voices against the apartheid system. UN إننا نشيد بالدور الهام الذياضطلع به أولئك الذين عانوا بوصفهم سجناء سياسيين، ﻷنهم رفعوا أصواتهم ضد نظام الفصل العنصري.
    Right, they probably welcomed her and raised her expectation and anticipation for their reunion. Open Subtitles صحيح .. أنهم على الأرجح رحبوا بها و رفعوا من توقعاتها و أستعدادها من أجل لم شملهم مجدداً
    The State party should ensure the effective implementation of its legislation criminalizing slavery and guarantee effective remedies for victims of slavery who have lodged complaints. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن تطبيق قانونها المتعلق بتجريم العبودية تطبيقاً فعالاً وأن تكفل الانتصاف الفعال لضحايا العبودية الذين رفعوا شكاوى.
    They upped the ante with 1,667 hostages. I think they earned a second chance. Open Subtitles لقد رفعوا الحصة إلى 667 رهينة وأعتقد أنهم سيحصلون على فرصة ثانية
    They uploaded it to a national database and got a cold hit. Open Subtitles رفعوا البصمات لبيانات الدولة ووجدوا مُطابقة
    Elections will determine whether those who waved the Russian flag in Moscow or those who waved the communist red flag should guide Russia's future. UN إن الانتخابات هي التي ستقرر ما إذا كان توجيه دفة المستقبل في روسيا سيكون في أيدي الذين رفعوا علم روسيا في موسكو أم في أيدي الذين رفعوا راية الشيوعية الحمراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد