Failure to file: fines up to 1 per cent of parties' turnover in Italy in the year preceding the statement of objections. | UN | رقم أعمال كلي يتجاوز 710 مليارات ليرة إيطالية في إيطاليا أو رقم أعمال للشركة المستهدفة في إيطاليا يتجاوز 71 مليار ليرة. |
Ministerial decisions involve orders to comply and monetary penalties which may not exceed 5 per cent of the turnover of enterprises or 1 million FF in the case of individuals. | UN | وتشمل قرارات الوزير اﻷوامر والغرامات المالية التي لا تتجاوز مبالغها ٥ في المائة من رقم أعمال الشركات أو ٠٠٠ ٠٠٠ ١ فرنك فرنسي في حالة اﻷشخاص الطبيعيين. |
It is currently estimated that offshore work generates as much as 80 per cent of the turnover of New Zealand's largest construction companies. | UN | ويقدر حالياً أن الأعمال في الخارج تولد ما يعادل 80 في المائة من رقم أعمال أكبر شركات التشييد في نيوزيلندا. |
In addition, the turnover of the businesses of blind persons is exempted from VAT. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن رقم أعمال مؤسسات أعمال الأشخاص المكفوفين معفى من ضريبة القيمة المضافة. |
turnover index for retail trade by major division | UN | مؤشر رقم أعمال تجارة التجزئة حسب الشعب الرئيسية |
turnover index for industry by major division | UN | مؤشر رقم أعمال الصناعة حسب الشعب الرئيسية |
Failure to provide credible information to the Committee could result in a 1 per cent turnover fine for the offending enterprise. | UN | ويمكن أن يترتب على عدم تقديم معلومات صادقة إلى اللجنة فرض غرامة بنسبة 1 في المائة من رقم أعمال الشركة المخالفة. |
The thresholds in both countries follow the same structure and are based only on the combined turnover or assets of the merging countries within the domestic market. | UN | وتتبع العتبات في كلا البلدين نفس الهيكل ولا تستند إلا إلى رقم أعمال أو أصول الشركتين المندمجتين داخل السوق المحلية. |
In other words the fee could increase in proportion of the turnover of the acquired company, not just with the turnover of the notifying party. | UN | وبعبارة أخرى، يمكن زيادة الرسم بالتناسب مع رقم أعمال الشركة التي يتم احتيازها، وليس فقط مع رقم أعمال الطرف المخطِر. |
The amounts, however, can be substantial - as high as 10 per cent of the turnover of the firm. | UN | على أن المبالغ يمكن أن تكون باهظة إذ قد تصل إلى ٠١ في المائة من رقم أعمال الشركة. |
The Moroccan ICT industry had since attained a turnover of around $4 billion in 2013. | UN | واختتم حديثه قائلا إن رقم أعمال صناعة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المغرب بلغ منذ ذلك الحين ما يقارب 4 بلايين دولار في عام 2013. |
In 2010, its turnover was Euro577.3 million; in 2011, it was Euro491 million, and its net profit was Euro18.2 million. | UN | وفي عام 2010 بلغ رقم أعمالها 577.3 مليون يورو. وفي عام 2011، حققت شركة بول فورت رقم أعمال قدره 491 مليون يورو وربحاً صافياً قدره 18.2 مليون يورو. |
A major company in the sector, White Martin, was fined R$2.2 billion, the highest fine of its kind in Brazil, which corresponded to 50 per cent of the company's turnover. | UN | وغُرمت شركة كبرى في هذا القطاع، وهي وايت مارتن، 2.2 مليار دولار برازيلي، وهي أعلى غرامة من نوعها في البرازيل، وتشكل 50 في المائة من رقم أعمال الشركة. |
The laws require big firms to notify even transactions where the acquired company has an extremely small domestic turnover. | UN | فتقتضي القوانين من الشركات الكبيرة أن تُخطِر حتى بالصفقات التي يكون فيها للشركة التي يتم احتيازها رقم أعمال محلي صغير للغاية. |
The turnover of the largest such corporations was equivalent to or greater than the gross domestic product (GDP) of many countries, and that of half a dozen of them exceeded the GDP of the 100 poorest countries. | UN | ويعادل رقم أعمال هذه الشركات أو يفوق الناتج المحلي الإجمالي للعديد من البلدان، حيث إن نصف دزينة من تلك الشركات يفوق رقم أعمالها الناتج المحلي الإجمالي لأفقر 100 دولة. |
On 9 September 1998, the tax authorities evaluated the outstanding turnover tax due by the end of 1996 at Euro13,176, the author's share being Euro10,692. | UN | وفي 9 أيلول/سبتمبر 1998، قدّرت سلطات الضرائب قيمة الضريبة على رقم أعمال المشروع المستحقة بحلول نهاية |
Thirty-five per cent of the turnover of Tunisian firms providing architectural and engineering services in the area of public works is generated by services provided from abroad. | UN | وتولد الخدمات الموفرة من الخارج 35 في المائة من رقم أعمال الشركات التونسية التي تقدم خدمات معمارية وهندسية في مجال الأشغال العامة. |
Resulting market share at least 20 per cent in the relevant market or worldwide turnover over 400 million reales. | UN | الحصة السوقية الناجمة تشكل 20 في المائة على الأقل من رقم أعمال السوق ذي الصلة أو عندما يتجاوز رقم الأعمال على النطاق العالمي مبلغ 400 مليون ريال. |
It makes a “reasoned assessment” that 1/6 of Costain’s plant and equipment holding was lost, so therefore 1/6th of the reduction in FEL's turnover for the period 2 August 1990 to July 1992 was caused by loss of the assets. | UN | وقد أجرت " تقييما عقلانيا " مفاده أن 6/1 ممتلكات مصنع ومعدات Costain قد فقدت، وبالتالي فإن 6/1 الانخفاض في رقم أعمال شركة FEL في الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى تموز/يوليه 1992 قد نتج عن خسارة الأصول. |
The large, diversified trading houses have a turnover larger than the GDP of many, if not most, of the countries they are trading with. | UN | وتسجل البيوت التجارية المتنوعة الكبيرة رقم أعمال أكبر من الناتج المحلي الإجمالي لكثير من البلدان التي تتعامل هي معها، إن لم يكن معظمها. |