ويكيبيديا

    "ركائز التنمية المستدامة الثلاث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three pillars of sustainable development
        
    Noting that challenges remain in achieving the goals of the three pillars of sustainable development, UN وإذ تلاحظ أن سبيل بلوغ أهداف ركائز التنمية المستدامة الثلاث لا تزال تعترضه التحديات،
    Ensuring mutual reinforcement of the three pillars of sustainable development would contribute to that end on a sustained and equitable basis. UN وستسهم كفالة تعاضد ركائز التنمية المستدامة الثلاث في تحقيق ذلك الهدف على أساس مستدام وعادل.
    The same delegations expressed the need for a more balanced approach in terms of the three pillars of sustainable development contained in the programme. UN وأعربت الوفود ذاتها عن الحاجة إلى اتباع نهج أكثر توازنا في إطار ركائز التنمية المستدامة الثلاث الواردة في البرنامج.
    The same delegations expressed the need for a more balanced approach in terms of the three pillars of sustainable development contained in the programme. UN وأعربت الوفود ذاتها عن الحاجة إلى اتباع نهج أكثر توازنا في إطار ركائز التنمية المستدامة الثلاث الواردة في البرنامج.
    Weak institutional linkage between the MEAs and development agencies and between the MEAs and United Nations system organizations impedes the mainstreaming of environmental protection among the three pillars of sustainable development. UN وضعف الصلة المؤسسية بين الاتفاقات البيئية ووكالات التنمية، وبين الاتفاقات البيئية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة يعوق تعميم مراعاة الحماية البيئية في ركائز التنمية المستدامة الثلاث.
    Technology transfer should ultimately strengthen developing countries' capacities and help them towards satisfying the three pillars of sustainable development. UN وينبغي أن يسفر نقل التكنولوجيا في نهاية المطاف عن تعزيز قدرات البلدان النامية وأن يساعدها في جهودها الرامية لتلبية ركائز التنمية المستدامة الثلاث.
    The document also does not purport to affect the potential constraints under international law or agreements that apply to policy space with regard to the three pillars of sustainable development. UN كذلك لا تسعى الوثيقة إلى المساس، بموجب القانون الدولي أو الاتفاقات الدولية، بإمكانية فرض قيود في إطار هامش السياسات المنتهجة حيال ركائز التنمية المستدامة الثلاث.
    Sustainable development goals for the development agenda beyond 2015 should integrate all three pillars of sustainable development: economic, social and environmental. UN وينبغي أن تشمل أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 ركائز التنمية المستدامة الثلاث ألا وهي: البعد الاقتصادي والاجتماعي والبيئي.
    Fisheries remain our source of food and income, and we will need to maximize returns from these resources in a sustainable manner by bringing together three pillars of sustainable development on equal footing and in a balanced and sustainable manner. UN وما زالت مصايد الأسماك هي مصدرنا للغذاء والدخل، وسنحتاج إلى تعظيم العائدات من هذه الموارد بصورة مستدامة بالجمع بين ركائز التنمية المستدامة الثلاث على قدم المساواة وبطريقة متوازنة وقابلة للاستمرار.
    This would help promote coherent and complementary policies, stronger monitoring of commitments, mainstreaming into the activities of United Nations agencies and programmes, and more effective integration of the three pillars of sustainable development. UN وسيساعد ذلك على تعزيز اتساق السياسات وتكاملها، وتعزيز رصد الالتزامات، والاندماج في أنشطة وكالات الأمم المتحدة وبرامجها، وتحقيق تكامل أكثر فعالية بين ركائز التنمية المستدامة الثلاث.
    The effective integration of the three pillars of sustainable development is hampered by policies that are often fragmented and inconsistent, both at the national and international levels, as well as by a lack of resources and policy space. UN فالذي يعوق التكامل الفعلي بين ركائز التنمية المستدامة الثلاث أن السياسات، سواء على المستوى الوطني أو الدولي، كثيرا ما تكون مجزأة وغير متناسقة، إضافة إلى نقص الموارد وضيق الحيز المتاح للسياسات.
    26. Energy access is one of the most pressing of all the global challenges and is central to the three pillars of sustainable development. UN 26 - ويُعد الحصول على الطاقة أحد أشد التحديات العالمية إلحاحا وفي صميم ركائز التنمية المستدامة الثلاث.
    They reiterated the need to promote the integration of the three pillars of sustainable development: economic development; social development; and environmental protection, as interdependent and mutually reinforcing pillars. UN وكرّروا تأكيد ضرورة النهوض بتكامل ركائز التنمية المستدامة الثلاث أي التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة، باعتبارها ركائز مترابطة العناصر تتعزّز فيما بينها.
    A. Effective integration of the three pillars of sustainable development UN ألف - إدراج ركائز التنمية المستدامة الثلاث فعليا في الاستعراض الذي سيجرى في الدورة السادسة عشرة الحالية للجنة التنمية المستدامة
    9. Trade union country-by-country sustainable development profiles indicate that some Governments are taking their commitments seriously, with action on the three pillars of sustainable development. UN 9 - وتشير البيانات الموجزة عن التنمية المستدامة التي تعدها نقابات العمال عن فرادى الأقطار إلى أن بعض الحكومات تأخذ التزاماتها مأخذ الجد، باتخاذ إجراءات بشأن ركائز التنمية المستدامة الثلاث.
    16.24 The subprogramme will build on the previous achievements of ESCAP in supporting countries of the region in their efforts to integrate the three pillars of sustainable development. UN 16-24 وسيستفيد البرنامج الفرعي من الانجازات السابقة التي حققتها اللجنة في دعم البلدان في المنطقة في جهودها لإدماج ركائز التنمية المستدامة الثلاث.
    Since it will have as one of its themes the " institutional framework for sustainable development " , the Conference will present a valuable opportunity both to think creatively about how to ensure that the three pillars of sustainable development are equally strong and to take action outside the constrained framework of institutions within which the international community usually operates. UN وبما أن أحد شعاري هذا المؤتمر سيكون ' ' الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة``، سيوفر ذلك فرصة قيمة للتفكير بصورة إبداعية في الطريقة التي تكفل أن تكون ركائز التنمية المستدامة الثلاث على درجة متساوية من المتانة، وفي اتخاذ إجراء خارج إطار المؤسسات المُقيَّد الذي يعمل المجتمع الدولي داخله عادة.
    3. Science, technology, innovation and culture can significantly impact each of the three pillars of sustainable development -- economic, social and environmental. UN 3 - ويمكن أن تؤثر العلوم والتكنولوجيا والابتكار والثقافة تأثيراً كبيراً في كل ركيزة من ركائز التنمية المستدامة الثلاث - الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    16.24 The subprogramme will build on the previous achievements of ESCAP in supporting countries of the region in their efforts to integrate the three pillars of sustainable development. UN 16-24 وسيستفيد البرنامج الفرعي من الانجازات السابقة التي حققتها اللجنة في دعم البلدان في المنطقة في جهودها لإدماج ركائز التنمية المستدامة الثلاث.
    35. Furthermore, Governments call upon the governing bodies of the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations development system to mainstream the three pillars of sustainable development into their operational activities. UN 35 - وعلاوة على ذلك، تدعو الحكومات مجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تعميم مراعاة ركائز التنمية المستدامة الثلاث في أنشطتها التنفيذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد