Shortly before contact was lost, NATO fighter aircraft made visual contact with a grey helicopter at low altitude. | UN | وقبل انقطاع الاتصال بفترة وجيزة، رصدت مقاتلــة الناتو عيانا طائرة هليكوبتر رمادية اللون على ارتفاع منخفض. |
Look for about ten grey security bags, should be a cut of hundred grand in there easy. | Open Subtitles | إبحثوا عن 10 حقائب أمنية رمادية اللون سيكونوا قد قسموها إلا رزم من مئة ألف |
UNPROFOR personnel observed a grey helicopter overflying Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر رمادية اللون وهي تحلق فوق فيتيز. |
The couple is reported traveling in a late-model, gray Mercury sedan. | Open Subtitles | يعتقد أن الزوجين يسافران في سيارة ميركوري سيدان رمادية اللون |
The couple is reported traveling in a late-model, gray Mercury sedan. | Open Subtitles | يعتقد أن الزوجين يسافران في سيارة ميركوري سيدان رمادية اللون |
The aircraft was grey in colour with no visible markings. | UN | وكانت الطائرة رمادية اللون وليست عليها علامات واضحة. |
UNPROFOR personnel observed an unidentified grey fighter aircraft 5 kilometres south-west of Zepa. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مقاتلة مجهولة رمادية اللون على بعد ٥ كيلومترات جنوب غربي جيبا. |
He noticed another grey vehicle with tinted glass windows. | UN | ولاحظ أن هناك سيارة أخرى رمادية اللون ذات شبابيك من الزجاج الملون. |
Is it me, or are more people wearing grey? | Open Subtitles | هل أنا أتخيل هذا أم عدد من يرتدون ملابس رمادية اللون إرتفع ؟ |
We've got a cop car or a grey four-door. | Open Subtitles | لدينا سيارة شرطة بأربع أبواب رمادية اللون |
She was ahead of me in Johnson's, and purchased a very great quantity of grey flannel. | Open Subtitles | لقد سبقتني في جونسون ,وإشترت كمية كبيرة من ملابس داخلية رمادية اللون |
A few minutes later NATO fighter aircraft made radar and visual contact with a grey MI-8 helicopter. | UN | وبعد ذلك بدقائـــق شاهدت طائرة تابعة لحلف شمـــال اﻷطلسي عيانا وبالرادار طائــــرة هليكوبتر رمادية اللون من طراز MI-8. |
According to witnesses and surveillance cameras, two Israeli settlers pulled up in a grey car and violently forced young Mohammed into their car. | UN | وحسب ما كشفت عنه أقوال الشهود وكاميرات المراقبة، فإن اثنين من المستوطنين الإسرائيليين توقفا في سيارة رمادية اللون وأرغما الشاب محمد عنوة على ركوب السيارة. |
UNPROFOR personnel observed a grey Mi-8 helicopter with a red cross overflying Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر رمادية اللون من طراز Mi-8 عليها صليب أحمر وهي تحلق فوق فيتيز. |
UNPROFOR personnel observed a grey Gazelle helicopter 27 kilometres north-west of Cazin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز " الغزال " رمادية اللون على بعد ٢٧ كيلومترا شمال غربي كاجين. |
UNPROFOR personnel observed a grey helicopter with a red cross overflying an area 7 kilometres north-west of Cazin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر رمادية اللون عليها صليب أحمر تحلق فوق منطقة تبعد ٧ كيلومترات الى الشمال الغربي من تازين. |
However, PMSCs and their employees were a gray area not specifically covered by the 1989 Convention. | UN | غير أن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة وموظفيها هي منطقة رمادية اللون ولا تشملها بالضرورة اتفاقية عام 1989. |
Affirmative. Suspect was in a gray sweater. | Open Subtitles | صحيح, المشتبه به يرتدي سترة رمادية اللون |
It's a gray van, no windows, no plates, and the right rear tire is walled. | Open Subtitles | انها شاحنة رمادية اللون بلا نوافذ او لوحات والاطار اليمين الخلفي معطوب |
Elephants are gray, Agent Booth, but not all gray thing are elephants. | Open Subtitles | الفِيلــة رمادية اللون,لكن ليس كُل الاشياء الرمادية فِـيلة |
The black guy was wearing a red sweatshirt and the other one was wearing a gray hoodie with a zipper, and I remember he kept zipping it up and down like he was nervous or something. | Open Subtitles | الرجل الاسود كان يرتدي قلنسوة حمراء و الأخر كان يرتدي بلوزة رمادية اللون. |