ويكيبيديا

    "رواة الأخبار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • communicators
        
    12 traditional communicators groups UN تمت الاستعانة بخدمات 12 مجموعة من رواة الأخبار التقليديين
    3,085 T-shirts were distributed The reduction in the number of T-shirts stemmed from delayed shipment 12 traditional communicators groups were broadcast UN و 000 10 قميص تي - شيرت، وتوعية السكان عن طريق الاستعانة بخدمات 14 فريقاً من رواة الأخبار التقليديين
    Groups of traditional communicators carried out Truth and Reconciliation Commission sensitization activities in 23 populated communities in Montserrado County. UN مجموعة من رواة الأخبار التقليديين نفذت أنشطة للتوعية باللجنة في 23 مجتمعا محليا في قضاء مونتسيرادو.
    1 direct multimedia outreach campaign on community policing and the road safety campaign was conducted using 12 traditional groups of communicators and 700 T-shirts. UN نُفذت حملة توعية مباشرة متعددة الوسائط في مجال حفظ الأمن في المجتمعات المحلية وحملة السلامة على الطرقات، وذلك بالاستعانة بخدمات 12 فريقا من رواة الأخبار التقليديين وتوزيع 700 قميص
    50 community outreach sessions organized on women's rights issues marking the week of International Women's Day. 10 groups of communicators organized the sessions for 5 days and 10,402 flyers, 3,864 posters and 2,800 T-shirts were distributed UN تم تنظيم 50 دورة للتوعية المجتمعية بشأن المسائل المتعلقة بحقوق المرأة بمناسبة الاحتفال أسبوع اليوم الدولي للمرأة. ونظمت 10 فرق من رواة الأخبار التقليديين هذه الدورات لمدة 5 أيام ووزعت
    A nationwide campaign organized on sexual exploitation and abuse through the use of 12 groups of communicators; 5,600 flyers and 5,500 posters and 2,800 wristbands were distributed UN تم تنظيم حملة على نطاق البلد عن الاستغلال والاعتداء الجنسيين باستخدام 12 فريقاً من رواة الأخبار التقليديين، وتم توزيع 600 5 منشور و 500 5 ملصق و 800 2 سوار
    Public outreach activities were carried out in 48 high schools in 6 counties and 30 communities using 14 groups of traditional communicators UN جرى تنفيذ أنشطة التوعية العامة في 48 مدرسة ثانوية في ست مقاطعات وبين 30 مجتمعا محليا باستخدام 14 مجموعة من رواة الأخبار التقليديين
    In addition, through the employment of groups of traditional communicators, it conducted awareness-raising campaigns about Lassa fever control in Nimba County, and about voter and civic education for the Margibi County by-election. UN وبالإضافة إلى ذلك، ومن خلال توظيف مجموعات من رواة الأخبار التقليديين، أجرت البعثة حملات توعية بشأن مكافحة حمى لاسا في مقاطعة نيمبا، وبشأن توعية الناخبين والمدنيين خلال الانتخابات التكميلية بمقاطعة مارقيبي.
    Groups of traditional communicators carried out sensitization on sexual exploitation and abuse and HIV/AIDS in 14 counties UN اضطلعت أفرقة من رواة الأخبار التقليديين بالتوعية بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في 14 مقاطعة
    Conducted a nationwide community policing " stop crime " campaign through the use of 12 groups of traditional communicators and in which 1,500 T-shirts and 9,900 flyers were disseminated UN تم تنفيذ حملة لخفارة المجتمعات المحلية على نطاق البلد " التصدي للجريمة " باستخدام 12 فريقا من رواة الأخبار التقليديين، وتوزيع 500 1 قميص تي شيرت و 900 9 منشور
    The higher number of T-shirts and lower number of flyers stemmed from the feedback from the traditional groups of communicators from the field that T-shirts were more effective UN يعزى ارتفاع عدد قمصان تي - شيرت وانخفاض عدد المنشورات إلى الآراء الواردة من أفرقة رواة الأخبار التقليديين في الميدان بأن القمصان فعالة أكثر
    A nationwide campaign was organized on HIV/AIDS and child rights issues through the use of 12 groups of communicators; 9,200 flyers and 5,206 T-shirts, 1,800 wristbands were distributed UN تم تنظيم حملة على نطاق البلد بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمسائل المتعلقة بحقوق الطفل باستخدام 12 فريقاً من رواة الأخبار التقليديين، وتم توزيع 200 9 منشور و 206 5 قمصان تي - شيرت و 800 1 سوار
    Planning and implementation of a public information campaign to encourage local authorities and the public to be actively involved in national development and rehabilitation activities, through the use of 14 groups of traditional communicators, the distribution of 50,000 flyers, 1,000 posters and 5,000 T-shirts, and 4 video outreach activities UN تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لتشجيع السلطات المحلية والجمهور على المشاركة بفعالية في التنمية الوطنية وأنشطة التأهيل، بما في ذلك من خلال الاستعانة بخدمات 14 فريقا من رواة الأخبار التقليديين، وتوزيع 000 50 منشور، و 000 1 ملصق، و 000 5 قميص تي - شيرت، وإنتاج 4 برامج للتوعية بالفيديو
    Planning and implementation of a public information campaign to encourage local authorities and the public to be actively involved in national development and rehabilitation activities through the use of 14 groups of traditional communicators, the distribution of 50,000 flyers, 1,000 posters, 5,000 T-shirts and 4 video outreach activities UN تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لتشجيع السلطات المحلية والجمهور على المشاركة بفعالية في التنمية الوطنية وأنشطة الإصلاح، بما في ذلك من خلال الاستعانة بخدمات 14 فريقاً من رواة الأخبار التقليديين، وتوزيع 000 50 منشور، و 000 1 ملصق، و 000 5 قميص تي - شيرت، وإنتاج 4 برامج للتوعية بالفيديو
    Planning and implementation of a public information campaign to encourage local authorities and the public to be actively involved in national development and rehabilitation activities through the use of 14 groups of traditional communicators, the distribution of 50,000 flyers, 1,000 posters, 5,000 T-shirts and 4 video outreach activities UN تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية لتشجيع السلطات المحلية والجمهور على المشاركة بفعالية في التنمية الوطنية وأنشطة إعادة التأهيل عن طريق الاستعانة بخدمات 14 مجموعة من رواة الأخبار التقليديين، وتوزيع 000 50 منشور، و 000 1 ملصق، و 000 5 قميص تي - شيرت، وتنفيذ 4 أنشطة للتوعية بالفيديو
    UNMIL conducted a week-long school debate on sexual exploitation, abuse and rape, 2 dialogue sessions on child rape, an all-men dialogue session on standing up against rape and 2 direct outreach campaigns in the 15 counties using 12 traditional groups of communicators and 14,000 posters, 10,000 flyers 1,000 UN نظمت البعثة مناقشة مدرسية امتدت أسبوعا عن الاستغلال الجنسي وإساءة المعاملة والاغتصاب، وجلستَي حوار عن اغتصاب الأطفال، وجلسة حوار خاصة بالرجال فقط عن التصدي للاغتصاب، وحملتَي توعية في المقاطعات الخمس عشرة عن طريق الاستعانة بخدمات 12 فريقا من رواة الأخبار التقليديين وبواسطة 000 14 ملصق و 000 10 نشرة إعلامية و 000 1 قميص
    In addition, a nationwide sensitization campaign was conducted through the use of 12 groups of communicators, including voter education and non-violence campaigns, civic education campaign support provided to the National Elections Commission in the by-election in Sinoe county through the use of 8 groups of communicators, comedy shows and the distribution of 100 T-shirts UN بالإضافة إلى ذلك، أجريت حملة توعية على نطاق البلد باستخدام 12 فريقا من رواة الأخبار التقليديين، شملت تثقيف الناخبين وحملات عدم العنف، ودعم حملة التثقيف المدني المقدمة إلى لجنة الانتخابات الوطنية في الانتخابات الفرعية في مقاطعة سينوي من خلال استخدام 8 أفرقة من رواة الأخبار التقليديين، وتقديم عروض كوميدية وتوزيع 100 قميص تي - شيرت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد