ويكيبيديا

    "روتشا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Rocha
        
    :: Creation of municipal gender equity mechanisms in the departments of Paysandú and Rocha. UN :: إنشاء الآلية البلدية لتحقيق الإنصاف للجنسين في مقاطعة بايساندو إي روتشا.
    I now give the floor to the Ambassador of Brazil, Ambassador Carlos Antonio da Rocha Paranhos. UN أعطي الكلمة الآن لسفير البرازيل، السيد كارلوس أنطونيو دا روتشا بارانوس.
    They were taken to the regional police station in Marabá where Francisco de Apsis Pinto do Nascimento, Salvador Murao de Souza and Estevão Alberto Rocha da Silva were allegedly beaten. UN وقد اقتيدوا إلى مخفر الشرطة الاقليمي في مارابا وادﱡعي أن فرانسيسكو دي ابسيس بنتو دو ناشيمنتو، وسلفادور موارا دي سوزا واستيفاو البرتو روتشا دا سيلفا ضربوا فيه.
    The Chairperson of the Committee, Ambassador Carlos da Rocha Paranhos of Brazil, presented its report to the Conference at its plenary meeting on 16 November 2006. UN وعرض رئيس اللجنة، السيد كارلوس دا روتشا بارانوس سفير البرازيل، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Milton Rocha Plácido was brutally beaten on 16 December 1994 along with another 100 prisoners in Pavilion 5. UN وتعرض ميلتون روتشا بلاسيدو لضرب عنيف في 16 كانون الأول/ديسمبر 1994 مع مائة سجين آخر في الجناح رقم 5.
    And tell her I switched in the Dior for the Rocha. Open Subtitles و اخبريها أنني غيرت من ديور الى روتشا
    Main Committee II: Mr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos (Brazil) UN اللجنة الرئيسية الثانية: الرئيس السيد كارلوس أنتونيو دا روتشا بارانوس (البرازيل)
    Main Committee II: Mr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos (Brazil) UN اللجنة الرئيسية الثانية: الرئيس السيد كارلوس أنتونيو دا روتشا بارانوس (البرازيل)
    According to the National Association of Newspapers, police in Teresina, Piaui, detained and beat a photographer on 2 April 1997 after he photographed policeman Francisco Soares Rocha torturing 23 youths. UN وتفيد الرابطة الوطنية للصحف بأن الشرطة في تيريسينا، بياوي، احتجزت وضربت مصوراً في 2 نيسان/أبريل 1997 لأنه صوّر الشرطي فرنسيسكو سوارس روتشا وهو يعذب 23 شاباً.
    21. The tenth session of the Committee on Science and Technology was convened under the chairmanship of Mr. Antonio Rocha Magalhães (Brazil). UN 21- عُقدت الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا برئاسة السيد أنطونيو روتشا ماغالايس (البرازيل).
    69. Mr. Rocha (Bolivia) welcomed the report of the Secretary-General on the Decade (A/54/362) and expressed appreciation to the Governments of the Netherlands and the Russian Federation for the report on the 1999 centennial of the first International Peace Conference of 1899 (A/54/381). UN ٦٩ - السيد روتشا )بوليفيا(: رحب بتقرير اﻷمين العام عن عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي A/54/362)( وأعرب عن التقدير لحكومتي هولندا والاتحاد الروسي للتقرير بشأن الاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام لعام ١٨٩٩ (A/54/381).
    The Chairperson of the Committee, Ambassador Carlos da Rocha Paranhos of Brazil, presented its report to the Conference at its fourth plenary meeting on [...] November 2006. UN وقدم رئيس اللجنة، سفير البرازيل كارلوس دا روتشا بارانوس، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة الرابعة المعقودة في [...] تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Mr. DA Rocha PARANHOS (Brazil) said that States parties should take the opportunity to reaffirm their commitment to the universalization and full implementation of the Convention and to lay the groundwork for its future strengthening. UN 19- السيد دا روتشا بارانهوس (البرازيل): قال إن الدول الأطراف ينبغي أن تغتنم الفرصة لتجديد التزامها بإكساب الاتفاقية الطابع العالمي وتنفيذها تنفيذاً كاملاً ووضع الأساس لتعزيزها في المستقبل.
    15. At the first meeting, on 10 October, the Conference elected Mr. Antonio Rocha Magalhães (Brazil) as Chairperson of the Committee on Science and Technology. UN 15- وفي الجلسة الأولى أيضاً المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، انتخب المؤتمر السيد أنطونيو روتشا ماغالايس (البرازيل) رئيساً للجنة العلم والتكنولوجيا.
    When did you last see Karen Rocha? Open Subtitles متى رأيت (كارين روتشا) آخر مرة؟
    For the preparation of agenda items, the Coordinator analyzed the work carried out on this subject in 2008 under the chairmanship of Mr. Babacar Carlos Mbaye, Ambassador and Permanent Representative of Senegal, together with the work carried out under the guidance of Mr. Carlos Antonio Da Rocha Paranhos, Ambassador of Brazil, in 2007 and that of Mr. Md. Abdul Hannan, Ambassador and Permanent Representative of Bangladesh, in 2010. UN ولإعداد بنود جدول الأعمال، قامت المنسقة بتحليل الأعمال المنجزة في هذا الموضوع في 2008 تحت رئاسة السيد باباكر كارلوس مبايي، سفير السنغال وممثلها الدائم، إلى جانب الأعمال التي جرت بتوجيه من السيد كارلوس آنتونيو دا روتشا بارانهوس، سفير البرازيل، في 2007، والسيد محمد عبد الحنان، سفير بنغلاديش وممثلها الدائم، في 2010.
    This enabled three scientists from developing countries, Ms. Alejandra Mariana Rocha (Argentina), Mr. Olubunmi Nubi (Nigeria) and Mr. Niroshana Wickramaarachchi (Sri Lanka), to gain new skills and carry out individual, supervised research projects at the Institute. UN وقد مكن ذلك ثلاثة علماء من البلدان النامية، السيدة أليخاندرا ماريانا روتشا (الأرجنتين)، والسيد أولوبونمي نوبي (نيجيريا)، والسيد نيروشانا ويكراماراتشي (سري لانكا) من اكتساب مهارات جديدة والاضطلاع في المعهد المذكور بمشاريع بحثية فردية تحت إشراف.
    Mr. da Rocha PARANHOS (Brazil): Mr. President, I would like to start by congratulating you on taking the responsibility of the presidency of the Conference on Disarmament, and I also would like to express the appreciation of the Brazilian Government for the efforts made by Russia in organizing, with proficiency, the ongoing debates on the prevention of an arms race in outer space. UN السيد دا روتشا بارانوس (البرزايل) (تكلَّم بالإنكليزية): أود أن أبدا بتهنئتكم، السيد الرئيس، على توليكم مسؤولية رئاسة مؤتمر نزع السلاح، كما أود أن أعرب عن تقدير حكومة البرازيل لروسيا على ما تبذله من جهود في كفاءة تنظيم المداولات الجارية بشأن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    A copy of the non-paper is enclosed with this report (appendix I). In preparing the non-paper, I drew from the work carried out on this subject in 2008, under coordinatorship of H.E. Mr. Babacar Carlos MBAYE, Ambassador and Permanent Representative of Senegal and in 2007, under the guidance of Ambassador Carlos Antonio Da Rocha Paranhos of Brazil. UN ومرفق بهذا التقرير (التذييل الأول) نسخة من الورقة غير الرسمية. وقد استندت، عند إعدادي للورقة غير الرسمية، إلى الأعمال التي أُجريت بشأن الموضوع في عام 2008، والتي قام بتنسيقها سعادة السفير السيد باباكار كارلوس مباي، سفير السنغال ومندوبها الدائم، وتلك التي أجريت في عام 2007 بتوجيه سفير البرازيل كارلوس أنتونيو دا روتشا بارانهوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد