Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Mutuma Ruteere | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، موتوما روتيري |
Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Mutuma Ruteere | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، موتوما روتيري |
Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Mutuma Ruteere | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، موتوما روتيري |
Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Mutuma Ruteere | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد موتوما روتيري |
Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Mutuma Ruteere | UN | تقرير المقرر الخاصّ المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، موتوما روتيري |
74. Mr. Ruteere linked recognition and justice to development, stating that racial discrimination remained an obstacle to development and that rights were central to the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | 74- وربط السيد روتيري الاعتراف والعدالة بالتنمية، مشيراً إلى أن التمييز العنصري ما زال عائقاً في وجه التنمية وأن الحقوق تكتسي أهمية محورية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Mutuma Ruteere* | UN | تقرير المقرِّر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب، موتوما روتيري* |
75. Mr. Ruteere stressed that education and awareness raising should be pillars of the Decade and there must be cooperation between States, international and regional bodies including United Nations specialized agencies. | UN | 75- وشدد السيد روتيري على أن التعليم والوعي ينبغي أن يكونا من دعائم العقد ويجب أن يكون هناك تعاون بين الدول والهيئات الدولية والإقليمية، بما فيها الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
100. Mr. Mutuma Ruteere was appointed Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance by the Human Rights Council at its eighteenth session. | UN | 100 - عُيِّن السيد موتوما روتيري مقررا خاصا معنيا بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب من قبل مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة. |
The Council will consider the report of the Special Rapporteur, Mutuma Ruteere (A/HRC/26/49 and Add.1-2). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، موتوما روتيري (A/HRC/26/49 وAdd.1-2). |
The Council will consider the report of the current mandate holder, Mutuma Ruteere (A/HRC/23/56 and Add.1-3). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المكلف بالولاية حالياً، موتوما روتيري (A/HRC/23/56 وAdd.1-3). |
Mutuma Ruteere (Kenya)* | UN | موتوما روتيري (كينيا)* |
Mutuma Ruteere (Kenya) | UN | موتوما روتيري (كينيا) |
Mutuma Ruteere (Kenya) | UN | موتوما روتيري (كينيا) |