There is a Russian Orthodox church in both Gäncä and Xaçmaz, and Oğuz and Quba each have working synagogues. | UN | وفي كل من غانكا وخاكماز، وأوغوز وقوبا كنيسة روسية أرثوذكسية، وفي كل منها أيضاً معابد يهودية عاملة. |
Radio broadcasting includes two domestic and three Russian radio stations. | UN | ويشمل البث الاذاعي محطتين اذاعيتين محليتين وثلاث محطات روسية. |
I-I don't know if I have to do a Russian accent. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان يجب أن أتكلم بلهجة روسية |
Russian unit was on patrol. Two armored vehicles were destroyed. | Open Subtitles | وحدة روسية كانت تقوم بالدورية، تم تدمير مَركِبَتَين مُصفحتين |
You know, having a Russian sex worker isn't ideal for childcare. | Open Subtitles | أتعلم، أن تملك عاملةُ جنس روسية ليس أمراً رائعاً للاطفال |
Coroner says the amalgam in his teeth is Russian. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول أن حشوات أسنانه روسية الصنع |
Then you've got some kind of recording setup with some Russian filth. | Open Subtitles | ثم لديك تسجيل جاهز من نوع ما يحتوي على بذاءة روسية. |
It's Russian territory I can't sanction what you're doing. | Open Subtitles | إنها أرض روسية لا يمكننى الإقرار بما تفعله |
But he couldn't start a war over one Illegal Russian immigrant girl. | Open Subtitles | لكنه لم يشن الحرب مجدداً لأجل فتاة روسية مهاجرة غير شرعية |
The other day you told me about an F.B.I.Agent who's in the pocket of a Russian mobster. | Open Subtitles | ذلك اليوم قلت لي عن عميل إف بي آي يضعه رئيس مافيا روسية في جيبه |
My father was spending $1,000 a month on a Russian stripper. | Open Subtitles | والدى كان ينفق شهريا 1000 دولار على راقصة تعرى روسية |
ASK HER IF THIS THIRD ALIEN HAD A Russian ACCENT. | Open Subtitles | إسألها إذا هذا الأجنبي الثالث كان عندها لهجة روسية. |
She said she's escaped from a Russian collective farm. | Open Subtitles | لقد قالت أنها هربت من مزرعه إشتراكية روسية |
So how is war going on your side? It's in Russian. | Open Subtitles | كيف هي الحرب في بلادك؟ إنها لغة روسية. مالذي يقوله؟ |
There was a rumor about a deep-cover Russian mole working around Arlington. | Open Subtitles | كان هناك إشاعة عن عميلة روسية تعمل بغطاء عميق حول أرلينغتون |
This is Russian mob. Vasily Kell to be exact. | Open Subtitles | هذه مافيا روسية فاسيلي كيل على وجه الدقه |
Just got word of a missing Russian sub in the North Pacific. | Open Subtitles | وصلتنا معلومة توًا عن فقدان غواصة روسية في شمال المحيط الهادئ |
Statement of the Ministry for Foreign Affairs of Georgia on the violation of the airspace of Georgia by Russian military helicopters | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الانتهاك الذي قامت به طائرات عمودية عسكرية روسية للمجال الجوي لجورجيا |
Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the holding of Russian Parliamentary elections in the occupied Georgian territories by the Russian Authorities | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن قيام السلطات الروسية بإجراء انتخابات برلمانية روسية في الأراضي الجورجية المحتلة |
There are Russian military contingents in the region, but they are in Abkhazia and South Ossetia, States recognized by Russia as sovereign. | UN | توجد وحدات عسكرية روسية في المنطقة، ولكن في أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية، وهما دولتان اعترفت بهما روسيا كدولتين مستقلتين. |
But Stalin is moving westward and now bombardando Russians are civilians. | Open Subtitles | ستالين قام بتوسيع قواعد روسية اخرى والروس يقومون بقصف المدنين |
Figured Ivan would be a good guy to frame because of his mob ties, so you used a Russian-made bullet. | Open Subtitles | اعتقد ان ايفان سيكون شخصاً جيدة لتلفيق التهمة لة بسبب علاقتة بالعصابة اذا انت استخدمت رصاصة صناعة روسية |
At 10pm tomorrow, can you make sure there's no Russkie boats around? | Open Subtitles | غداًفيالعاشرةمساءً، هل يمكنك أن تتأكد من عدم وجود قوارب روسية في الجوار ؟ |