ويكيبيديا

    "روغيليو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Rogelio
        
    His Excellency Dr. Rogelio Pardo, Minister of Public Health of Costa Rica UN معالي الدكتور روغيليو باردو، وزير الصحة العامة في كوستاريكا
    His Excellency Dr. Rogelio Pardo, Minister of Public Health of Costa Rica UN معالي الدكتور روغيليو باردو، وزير الصحة العامة في كوستاريكا
    The draft resolution welcomes the appointment of Ambassador Rogelio Pfirter as the Director-General of the Technical Secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. UN ويرحب مشروع القرار بتعيين السفير روغيليو فيرتر مديراً عاما للأمانة الفنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    South Africa is gratified that those difficulties now appear to have been resolved, and we take this opportunity to wish Ambassador Rogelio Pfirter every success in his new role as Director-General of the OPCW. UN ومما يسعد جنوب أفريقيا أن تلك الصعوبات قد أزيلت فيما يبدو، ونغتنم هذه الفرصة لكي نتمنى للسفير روغيليو بفيرتر كل النجاح في دوره الجديد كمدير عام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    On behalf of all delegations, I warmly welcome the Director-General of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons, Mr. Rogelio Pfirter, to the Committee and I invite him to take the floor. UN نيابة عن جميع الوفود، أرحب بحرارة في اللجنة بالمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السيد روغيليو فيرتر، وأدعوه إلى إلقاء كلمته.
    Our appreciation also goes to the Director-General of the OPCW, Ambassador Rogelio Pfirter, Ambassador Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, and their teams for their assistance and support in the organization of the high-level meeting. UN كما نعرب عن تقديرنا للمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير روغيليو فيرتر، والسفير سيرغيو دوراتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، ولفريقيهما، على المساعدة والدعم اللذين قدموهما في تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى.
    The next speaker on my list, and I take great pleasure in giving him the floor, is Mr. Rogelio Pfirter, Director-General of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons. UN المتكلم التالي في قائمتي هو السيد روغيليو فيرتير، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ويسرني كثيرا أن أعطيه الكلمة.
    Rogelio Guanuco, Executive Member and President of the Asociación Indígena de la República Argentina (Indigenous Association of the Argentine Republic) UN - روغيليو جوانوكو، عضو المجلس التنفيذي للمجلس ورئيس رابطة السكان الأصليين لجمهورية الأرجنتين
    I refer further to the substantive statement made on this issue earlier this morning by Rogelio Pfirter, Director-General of the Technical Secretariat of OPCW. UN وأشير أيضا إلى البيان الموضوعي الذي أدلى به حول هذه المسألة في وقت سابق من هذا الصباح السيد روغيليو فيرتر المدير العام للأمانة الفنية للمنظمة.
    The process of changing the leadership of the Technical Secretariat was a difficult one for all of us, but we are confident that the new Director-General, Rogelio Pfirter of Argentina, has the skills to take the OPCW forwards. UN وقد كانت عملية تغيير قيادة الأمانة الفنية أمرا صعبا لنا جميعا، ولكننا على ثقة بأن المدير العام الجديد، روغيليو بفيرتر الأرجنتيني، يمتلك المهارات اللازمة لدفع المنظمة إلى الأمام.
    We attach great importance to the further strengthening of the CWC and to the smooth functioning of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the Secretariat, under the able leadership of the Director-General, Ambassador Rogelio Pfirter. UN ونحن نولي أهمية كبيرة لزيادة تعزيز اتفاقية الأسلحة الكيميائية ولسلاسة عمل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمانة العامة، تحت القيادة المقتدرة للمدير العام، السفير روغيليو فيرتر.
    We shall now begin our thematic discussion on other weapons of mass destruction with an exchange with Mr. Rogelio Pfirter, Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, to whom I give the floor. UN نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى بتبادل للآراء مع السيد روغيليو فيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وأعطيه الكلمة.
    In conclusion, allow me to express our appreciation to the Director-General of the OPCW, Ambassador Rogelio Pfirter, for his successful work over the past 10 years at the helm of that organization. UN وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري للمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ، السفير روغيليو فيرتر، على عمله الناجح طيلة السنوات العشر الماضية على رأس تلك المنظمة.
    In this context we stress the growing membership of the Convention and welcome the efforts undertaken by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) under the guidance of its Director-General, Ambassador Rogelio Pfirter, in support of universal participation in the Convention and its implementation at the national level. UN وفي هذا السياق، نشدد على تنامي العضوية في الاتفاقية ونرحب بالجهود التي تبذلها منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في ظل توجيهات مديرها العام، السفير روغيليو بفيرتر، دعما للمشاركة العالمية في الاتفاقية وتنفيذها على المستوى الوطني.
    We welcome the report of the Director-General of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons, Rogelio Pfirter, that the six possessors of chemical weapons continue to destroy their declared stockpiles and that the process of securing stockpiles and verification of destruction is moving apace. UN إننا نرحب بتقرير المدير العام لمنظمة حظـر الأسلحة الكيميائية، روغيليو بفيرتيـر، الذي يفيد بأن الحائزين الستة للأسلحة الكيميائية يواصلون تدمير مخزوناتهم المعلن عنها، وأن عملية تأمين المخزونات والتحقق من تدميرها ماضيـة في طريقها على وجـه السرعة.
    The President (interpretation from Spanish): I call next on Mr. Rogelio Martínez Aguilar, Senior Adviser to the Vice-Minister for Foreign Affairs of Mexico. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لسعادة السيد روغيليو مارتينز أغيلار، كبير مستشاري نائب وزير الشؤون الخارجية في المكسيك.
    At its 4th meeting, on 13 April 2005, the Committee heard presentations by the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Rogelio Pfirter, and by the representative of the Director General of the International Atomic Energy Agency, Gustavo Zlauvinen. UN واستمعت اللجنة، في جلستها الرابعة المعقودة في 13 نيسان/أبريل 2005، لعرضين قدمهما كل من روغيليو فيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وغوستافو زلافونين، ممثل المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The President (spoke in French): I now give the floor to the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Mr. Rogelio Pfirter, who will present the report of that Organization. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): الآن أعطي الكلمة لمدير عام منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السيد روغيليو فيرتر، الذي سيعرض تقرير تلك المنظمة.
    The Chairman: Following an official request by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) to make a statement, I should now like, with the consent of the Committee, to call on Mr. Rogelio Pfirter, Director-General of the OPCW. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بناء على طلب رسمي من منظمة حظر الأسلحة الكيميائية للإدلاء ببيان، أود الآن، بموافقة اللجنة، أن أعطي الكلمة للسيد روغيليو فيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Allow me to express the particular gratitude of MERCOSUR and its associated States for the substantial contribution of the Technical Secretariat -- and especially to Director-General Ambassador Rogelio Pfirter, who will end his term of office in 2010 -- to the ongoing development and effectiveness of that body. UN واسمحوا لي أن أعرب عن الامتنان الخاص لميركسور والدول المنتسبة إليها على المساهمة الكبيرة التي تقدمها الأمانة الفنية - وخاصة المدير العام السفير روغيليو فيرتر، الذي سيختتم مدة ولايته في عام 2010 - للتطوير الجاري لتلك الهيئة وزيادة فعاليتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد