In New York, we've got a wonderful thing called the Rockefeller Laws. | Open Subtitles | في نيويورك، لقد حصلنا على شيء رائع يطلق عليه قانون روكفلر |
We`ll also be interviewing women for our next book, a female study, as well as meeting with the Rockefeller Foundation. | Open Subtitles | سنقوم أيضا بإجراء مقابلات مع النساء ونقوم بالدراسه عليهن من أجل كتابنا القادم إجتمعنا بلقاء مع مؤسسة روكفلر |
Well, tell me, Dr Gregg, does the Rockefeller Foundation really believe that it belongs in the business of sex research? | Open Subtitles | حسنا، قل لي، دكتور غريغ هل مؤسسة روكفلر تعتقد حقا أنها تنتمي إلى الأعمال التجارية في البحوث الجنسية؟ |
The IMF, the World Bank, the Rockefeller Trilateral Commission. | Open Subtitles | صندوق النقد الدولي، البنك الدولي لجنة روكفلر الثلاثية |
Discussions were held with the Rockefeller Foundation to explore potential collaboration in the area of adaptation to climate change. | UN | وعقدت مناقشات مع مؤسسة روكفلر بغرض استكشاف إمكانيات التعاون في مجال التكيف مع تغير المناخ. |
Labour migration in the Greater Mekong subregion. Bangkok: Rockefeller Foundation. | UN | هجرة العمالة في منطقة ميكونج الكبرى الفرعية، بانكوك، مؤسسة روكفلر. |
Associate Director, Working Communities, The Rockefeller Foundation | UN | مدير معاون، المجتمعات العاملة، بمؤسسة روكفلر |
Serves on the boards of the Rockefeller University, the Mount Sinai Medical Center, the American Museum of Natural History, the Johann Jacobs Foundation. | UN | ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس. |
The Rockefeller Foundation is actively engaged in a programme of policy research and policy dialogue to support global resource mobilization. | UN | وتعكف مؤسسة روكفلر بنشاط على برنامج لبحوث السياسة والحوار المتعلق بالسياسة لدعم تعبئة الموارد على الصعيد العالمي. |
Support early on in the epidemic was provided by the Rockefeller Foundation. | UN | وقدمت مؤسسة روكفلر الدعم في مرحلة مبكرة بعد ظهور الوباء. |
The well-equipped building was financed by grants from the Ford Foundation and the Rockefeller Bros. Fund. | UN | ويُمول المبنى المزود بمعدات جيدة بمنحتين من مؤسسة فورد وصندوق الأخوة روكفلر. |
Parallel funding was provided by the Canadian International Development Agency (CIDA), the International Development Research Centre (IDRC) and the Rockefeller Foundation. | UN | وقام بتوفير التمويل الموازي الوكالة الكندية للتنمية الدولية ومركز بحوث التنمية الدولية ومؤسسة روكفلر. |
The Rockefeller family donated the land on which the United Nations now stands. | UN | وقد وهبت أسرة روكفلر الأرض التي تقف عليها الأمم المتحدة اليوم. |
Advisory Committee, David Rockefeller Centre for Latin American Studies, Harvard University | UN | عضوة في اللجنة الاستشارية، مركز ديفيد روكفلر لدراسات أمريكا اللاتينية، جامعة هارفارد |
Serves on the boards of the Rockefeller University, the Mount Sinai Medical Center, the American Museum of Natural History, the Johann Jacobs Foundation. | UN | ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس. |
Serves on the boards of the Rockefeller University, the Mount Sinai Medical Center, the American Museum of Natural History, the Johann Jacobs Foundation. | UN | ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس. |
The final cost was SwF 35 million, including the Rockefeller gift. | UN | وبلغت التكلفة النهائية ٣٥ مليون فرنك سويسري، بما فيها منحة روكفلر. |
UNDP, UNICEF, the World Bank and WHO also co-sponsor, with the Rockefeller Foundation, the Task Force on Child Survival and Development, which is concerned with promoting the achievement of health-related Summit goals. | UN | ويشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، واليونيسيف، والبنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية، مع مؤسسة روكفلر في رعاية فرقة العمل المعنية ببقاء الطفل ونمائه، والمهتمة بدعم تحقيق اﻷهداف الصحية لمؤتمر القمة. |
Could I trouble you for some oysters Rockefeller to start? | Open Subtitles | هل يمكنني لك المتاعب لبعض المحار روكفلر للبدء؟ |
Believe me, Rockefeller didn't worry about "the four Ps." | Open Subtitles | صدقيني , روكفلر نفسه لم يقلق بشأن الأربعة الكبار |
Since then I have never stopped pursuing Bilderberg or the whole - international gangster organization lead by Rockefellers and - | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين لم يسبق لي أن توقفت عن متابعة بلدربيرغ أو العصابات الدولية المنظمة بقيادة روكفلر |
Yogaathma Foundation | UN | مؤسسة روكفلر |