He then travelled to Kenya where he visited Nairobi and Lokichokio on his way to southern Sudan, where he visited Rumbek. | UN | وتوجه بعد ذلك إلى كينيا حيث قام بزيارة نيروبي ولوكيشوكيو في طريقه إلى جنوب السودان، حيث قام بزيارة رومبيك. |
Workshops were conducted in Rumbek, Juba, Bor, Malakal, Jambio and Bentiu for 537 participants from executive, legislative and judicial authorities on existing customary and statutory laws. | UN | حلقات عمل عُقدت في رومبيك وجوبا وبور وملكال وجامبيو وبنتيو لـ 537 مشاركاً من السلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية بشأن القوانين العرفية والمدونة القائمة. |
3 training-of-trainers courses for 20 prison staff in Wau, 15 in Malakal and 16 in Rumbek | UN | 3 دورات لتدريب المدرِّبين لفائدة 20 من موظفي السجون في واو، و 15 موظفا في ملكال و 16 موظفا في رومبيك |
In cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime, the following courses were conducted in Rumbek: | UN | عُقدت بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الدورات التدريبية التالية في رومبيك: |
Interviews with IDPs both in Rumbek and in Khartoum provided him with further relevant detailed accounts. | UN | وحصل نتيجة للمقابلات التي أجراها مع المشردين داخليا في رومبيك والخرطوم على مزيد من المعلومات التفصيلية ذات الصلة. |
Incidents included cattle raiding, revenge attacks, rapes, and personal disputes in Rumbek Central, Rumbek East, Rumbek North and Cueibet Counties. | UN | وشملت هذه الحوادث الإغارة لنهب الماشية وشن هجمات انتقامية وعمليات اغتصاب ونزاعات شخصية في مقاطعات رومبيك الوسطى، ورومبيك الشرقية، ورومبيك الشمالية، وكويبيت. |
4. The seminar opened with a prayer led by Bishop Caesar Mazzolari of the Diocese of Rumbek. | UN | 4- افتُتحت الحلقة الدراسية بصلاة أقامها الأسقف سيزار ماتزولاري من أسقفية رومبيك. |
With a view to complementing and clarifying further the information received in Unity State, the Special Rapporteur travelled to Rumbek, in southern Sudan. | UN | 52- وتوجه المقرر الخاص بعد ذلك إلى رومبيك في جنوب السودان لاستكمال المعلومات التي تلقاها في ولاية الوحدة وتوضيحها. |
Coordination offices have been set up in Khartoum, where the UNICEF Mine Risk Education Adviser will also be located, in the Nuba mountains and in Rumbek. | UN | وأقيمت مكاتب للتنسيق في الخرطوم، حيث سيقيم أيضا مستشار التوعية بمخاطر الألغام التابع لليونيسيف، وفي جبال النوبة وفي رومبيك. |
The Juba workshop involved 16 trainees and included both ex-combatants and WAAF, of whom 6 were women and 10 were men; the Rumbek workshop involved 28 trainees, of whom 7 were women and 21 were men. | UN | وضمت حلقة عمل جوبا 16 متدربا وشملت عددا من قدامى المحاربين والنساء المرتبطات بالقوات المسلحة، من بينهم 6 من النساء و 10 من الرجال؛ وضمت حلقة عمل رومبيك 28 متدربا، من بينهم 7 من النساء و 21 من الرجال. |
November 2007 - Kiobit August 2007 - Rumbek | UN | تشرين الثاني/نوفمبر 2007 - كيوبيت آب/أغسطس 2007 - رومبيك |
48. United Nations agencies have advanced in the process of consolidating their southern operations and will move management functions from Rumbek to Juba as the Government of Southern Sudan is established in the city. | UN | 48 - أحرزت وكالات الأمم المتحدة تقدما في عملية توطيد العمليات التي تقوم بها في الجنوب وستنقل مهام الإدارة من رومبيك إلى جوبا حالما تبسط حكومة جنوب السودان سلطتها في المدينة. |
Quick-impact projects approved for implementation in Juba (9), Malakal (3) and Wau/Rumbek (3) | UN | مشروعا من مشاريع الأثر السريع أُقر تنفيذها منها )9( في جوبا، و 3 في ملكال و 3 في واو/رومبيك |
In southern Sudan, the Southern States Constitution Drafting Committee met in Rumbek in December and prepared a model constitution for the southern States, in accordance with the Interim Constitution of Southern Sudan. | UN | وفي جنوب السودان، اجتمعت لجنة صياغة دستور الولايات الجنوبية في رومبيك في كانون الأول/ديسمبر وأعدّت نموذجا لدستور الولايات الجنوبية، وفقا للدستور المؤقت لجنوب السودان. |
In addition, he held consultations with representatives of the diocese of Rumbek and the judiciary (members of the Court of Appeal). | UN | وبالاضافة إلى ذلك، عقد المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي أسقفية رومبيك ومع ممثلي السلطة القضائية (أعضاء محكمة الاستئناف). |
51. Redeployment of an Associate Return, Recovery and Reintegration Officer (P2) from Rumbek to Khartoum and abolition of one National Professional Officer post (Return, Recovery and Reintegration Section, sub-office at Rumbek). | UN | 51 - نقل موظف معاون للعودة والإنعاش وإعادة الإدماج (ف-2) من رومبيك إلى الخرطوم وإلغاء وظيفة موظف وطني فني (قسم العودة والإنعاش وإعادة الإدماج، المكتب الفرعــي فــي رومبيك). |
Composed of representatives from the Government, SPLM/A and some northern- and southern-based political opposition parties, the Commission has met in both Khartoum and Rumbek. | UN | والمفوضية مؤلفة من ممثلين عن الحكومة والحركة الشعبية/الجيش الشعبي وبعض أحزاب المعارضة السياسية الموجودة في الشمال والجنوب وقد اجتمعت في الخرطوم وفي رومبيك. |
During my recent visit to the region, I had an opportunity to speak to Commission members in Rumbek and encouraged them to complete their work, as the quality of the interim constitution will strongly influence the success of the implementation of the Comprehensive Peace Agreement in areas such as protection of the human rights of the Sudanese people. | UN | وخلال زيارتي الأخيرة إلى المنطقة أتيحت الفرصة لي لكي ألقي كلمة في أعضاء المفوضية في رومبيك فشجعتهم على إنجاز أعمالهم باعتبار أن المستوى الرفيع لدستور المرحلة الانتقالية كفيل بأن يؤثر بقوة على نجاح تنفيذ اتفاق السلام الشامل في مجالات من قبيل حماية حقوق الإنسان لشعب السودان. |
Intermittent clashes between a Dinka Agar subsection and security forces, which started in Rumbek Central County on 23 October, resulted in approximately 100 deaths. | UN | وأدت الاشتباكات المتقطعة بين إحدى عشائر الدينكا آغار وقوات الأمن، التي بدأت في رومبيك الوسطى في 23 تشرين الأول/أكتوبر، إلى حدوث ما يقرب من 100 حالة وفاة. |
6 rubhalls for workshops/storage (Torit, Yambio, Aweil, Bor, Bentui, Rumbek) | UN | 6 مستودعات مطاطية لإيواء ورشات/مخزون (توريت، يامبيو، أويل، بور، بنتوي، رومبيك) |