That fbi agent said you go after Rayborn,you go back to jail. | Open Subtitles | قال عميل الإف بي آي ذاك إن لاحقت ريبورن فستعود للسجن |
Rayborn was sick, was having treatments almost every day. | Open Subtitles | ريبورن كان مريضا, كان يتلقى العلاج يوميا تقريبا |
Mr. Rayborn was being treated for a very rare form of cancer. | Open Subtitles | كان السيد ريبورن يتعالج من من نوع نادر جدا من السرطان |
Jay Rayburn, Robert Franks, Thomas Lowry- | Open Subtitles | تنفّس جاي ريبورن ، روبيرت فرانك ، توماس لاوري |
We're standing knee-deep in a swamp of Kevin Rayburn. | Open Subtitles | إننا نغوص حتى ركبنا في مستنقع (كيفن ريبورن) |
There is a detail left out of the newspaper articles About Rayborn's death. | Open Subtitles | هناك تفصيل استبعد من مقال الصحيفة فيما يخص موت ريبورن |
Also i'd like access to all the files You have on mickey Rayborn. | Open Subtitles | وأود كذلك تصريح دخول لكل الملفات التي لديكم عن ميكي ريبورن |
But you spent a lot of time with mickey Rayborn | Open Subtitles | لكنك قضيت الكثير من الوقت مع ميكي ريبورن |
These are our in-House security of mr. Rayborn. | Open Subtitles | هذه صور من الأمن التابعين لنا للسيد ريبورن |
It's reese with Rayborn three days before someone spilled his blood all over his boat. | Open Subtitles | إنها ريس مع ريبورن ثلاثة أيام قبل أن يقوم أحدهم بإراقة دمه في كل مكان في قاربه |
What was reese doing on that boat with Rayborn, charlie? | Open Subtitles | ماذا كانت تفعل ريس على المركب مع ريبورن يا شارلي؟ |
So why does Roman Nevikov think Mickey Rayborn is alive? | Open Subtitles | إذن لماذا رومان نيفيكوف يظن بأن ميكي ريبورن على قيد الحياة؟ |
What if Rayborn is still alive? | Open Subtitles | ماذا لو ان ريبورن لا يزال على قيد الحياة؟ |
I don't go back with Rayborn at all. | Open Subtitles | لا يعود تاريخي مع ريبورن لأي مدى على الإطلاق |
You and him were laundering money for Rayborn, right? | Open Subtitles | كنتما تقومان بغسل الأموال لصالح ريبورن, صح؟ |
We hadn't counted on having to protect Mr. Rayborn from himself. | Open Subtitles | لم نضع بالإعتبار حماية السيد ريبورن من نفسه. |
Homeless shelters were part of Mr. Rayborn's philanthropy. | Open Subtitles | ملاجئ المشردين كانت جزء من أعمل السيد ريبورن الخيرية. |
The Rayborn foundation operates five homeless shelters in the Greater Los Angeles Area. | Open Subtitles | مؤسسة ريبورن تدير خمسة ملاجىء على نطاق مدينة لوس انجليس |
This is good. What time does Rayburn get in? | Open Subtitles | هذا جيد ، متى يحضر "ريبورن" الى هنا |
You've reached John Rayburn. | Open Subtitles | "وصلت إلى (جون ريبورن) رجاء، اترك رسالة" |
I got John Rayburn served up to you like a pig on a fucking silver fucking stick. | Open Subtitles | سلمتك (جون ريبورن) مثل ذبيحة على طبق من فضة |
Sir Henry Raeburn painted a number of these studies, extremely rare now. | Open Subtitles | السير هنري ريبورن رسم عدداً من هذه الدراسات إنها نادرة جداً هذه الايام |