This is the first report to the Assembly prepared by the current mandate holder, Ms. Rita Izsák. | UN | وهذا هو التقرير الأول الذي تقدمه إلى الجمعية العامة السيدة ريتا اسحاق، المكلفة حاليا بالولاية. |
Judge Florence Rita Arrey, ad litem Judge in Trial Chamber III, also serves in Trial Chamber I. | UN | وينضم إلى الدائرة الابتدائية الأولى أيضا القاضي فلورانس ريتا آري المخصص في الدائرة الابتدائية الثالثة. |
Oh, I-I wasn't, either, but then I heard Rita talking about it. | Open Subtitles | لم أكن أنا أيضاً إلى أن سمعت ريتا تتحدث بهذا الشأن |
After 537 terrifying miles, I finally realized maybe I should've just handed Rita my car keys in the first place. | Open Subtitles | بعد 537 ميل مرعبة أدركت أخيرًا أنه ربما كان من الأفضل أن أعطي ريتا مفاتيح سيارتي منذ البداية |
We could watch Rita Rudner do five minutes of stand-up. | Open Subtitles | بإمكاننا مشاهدة ريتا ريندر لمدة خمس دقائق كوميدية أمريكية |
The next morning, however, as Michael prepared to let Rita down gently, | Open Subtitles | الصباح التالي، على أية حال، بينما إستعدَّ مايكل لخَذْل ريتا بلطف، |
I just realized Rita and I have a lot in common. | Open Subtitles | أنا أدركت فقط أن ريتا وأنا لدينا اشياء مشتركة كثيره |
New television. There, that should cheer you up a bit, Rita? | Open Subtitles | تلفاز جديد، يجب أن يبهجكِ هذا قليلاً يا ريتا ؟ |
What was all that crap about Rita and your sister, all you want's the murder book, huh ? | Open Subtitles | ما كان كل ذلك الهراء عن ريتا وشقيقتك, بينما كل ماتريده هو سجل الجريمة.. ها؟ |
Rita is sleeping off the aftereffects in the stateroom. | Open Subtitles | ريتا ترقد من التأثيرات اللاحقة في قاعة المناسبات |
I tried to send this woman 1,500 miles away, and she boomeranged back into the house I shared with Rita. | Open Subtitles | حاولت أن أرسل هذه المرأة لأبعد من 1500ميل و ها هي تدخل للبيت الذي تشاركت فيه مع ريتا |
Ms. Rita Retnaningtyas, an Indonesian nurse candidate and trainee at the Miyagi Hospital, evacuated 120 patients from the hospital to a safer location just before the arrival of the tsunami. | UN | قامت السيدة ريتا ريتنانغتيغاس، وهي ممرضة إندونيسية متقدمة للتوظيف ومتدربة في مستشفى مياغي، بإجلاء 120 مريضاً من المستشفى إلى مكان آمن قبل وقت قصير من وصول التسونامي. |
There was a high incidence of cancer in the villages of Santa Rita and Yigo, which were in close proximity to the two major military bases. | UN | وهناك حالات كثيرة من السرطان في قريتي سانتا ريتا وييغو، الموجودتين بالقرب من قاعدتين عسكريتين رئيسيتين. |
We remain concerned about the potential devastation that Hurricane Rita is likely to unleash in coming days. | UN | ولا يزال القلق يساورنا إزاء ما يمكن أن يجلبه الإعصار ريتا من تدمير في المستقبل القريب. |
Burkina Faso Noëllie Marie Béatrice Damiba, Rita Solange Bogore | UN | نويلي ماري بياتريس داميبا، ريتا سولانج بوغور بوركينا فاسو |
I have given away two other daughters - Rita who is nine, is working as a domestic servant, and my youngest I gave away to be adopted. | UN | وتنازلت عن بنتين أخريين هما ريتا التي تبلغ 9 أعوام من عمرها وتعمل مساعدة منزلية وتنازلت عن الصغرى لكي يتم تبنيها. |
Report of the Independent Expert on minority issues, Rita Izsák | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إسحاق |
Report of the Independent Expert on minority issues, Rita Izsák | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إسحاق |
The work of the Forum was guided by the Independent Expert on minority issues, Rita Izsák. | UN | ووجهت أعمال المحفل الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إيجاك. |
Note by the Independent Expert on minority issues, Rita Izsák, on guaranteeing the rights of religious minorities | UN | مذكرة أعدتها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا اسحق، بشأن ضمان حقوق الأقليات الدينية |
09:.00 - 09:.15 IPCC'S WORK PROGRAMME ON LULUCF Ms. Riitta Pipatti, Technical Support Unit of the IPCC National Greenhouse Inventories Programme | UN | السيدة ريتا بيباتي، وحدة الدعم التقني التابعة للبرنامج الوطني لقوائم جرد غازات الدفيئة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Statements were made by H.E. Mr. Hugo Siles Alvarado, Chairman of the Delegation of Bolivia; and Mr. Reta Alemo Nega, Chairman of the Delegation of Ethiopia. | UN | أدلى ببيانات سعادة السيد هوغو سيلس ألفارادو، رئيس وفد بوليفيا؛ والسيد ريتا أليمو نيغا، رئيس وفد إثيوبيا. |
Ms. Riita Kristiina Pipatti (Finland) | UN | السيدة ريتا كريستينا بيباتي (فنلندا) |
64. Mr. Retta (Ethiopia) said that his delegation supported the statement made by the representative of Ghana. | UN | ٦٤ - السيد ريتا )اثيوبيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غانا. |
Ms. Rudy Reynoso Batres, Ms. Sandra Esperanza Barillas and Ms. Julia Regina Ordonez González complained that the magistrates of the Appellate Court of Retalhuleu had unfairly handled their complaint against the Mayor of San Felipe. | UN | فقد شكت السيدة رودي رينوسو باتريس والسيدة ساندرا اسبيرنسا باريياس والسيدة خوليا رخينا أوردنيس غونزالس من عدم نظر قضاة محكمة استئناف ريتا لولو بإنصاف في شكواهن ضد رئيس بلدية سان فيليب. |