ويكيبيديا

    "ريتشارد ماي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Richard May
        
    First of all, I would like to express my sincere condolences on the passing of Judge Richard May this past July. UN أولا، أود أن أعرب عن خالص التعازي على وفاة القاضي ريتشارد ماي في تموز/يوليه الماضي.
    We would like to express our sincere condolences on the passing of Judge Richard May, whose invaluable contribution to the work of the Tribunal and other bodies lives on. UN ونود أن نعرب عن تعازينا الصادقة برحيل القاضي ريتشارد ماي الذي ما زالت مساهماته النفيسة في عمل المحكمة وهيئات أخرى مستمرة.
    The Bureau is presided over by the President of the Tribunal, Judge Claude Jorda, who is assisted by Judge Mohamed Shahabuddeen, Vice-President, and Judges Richard May, Wolfgang Schomburg and Liu Daqun, the Presiding Judges of the three Trial Chambers. UN ويترأس المكتب رئيس المحكمة، القاضي كلود جوردا، الذي يساعده في أداء مهامه محمد شهاب الدين، نائبا للرئيس، والقضاة ريتشارد ماي وولفغان شومبورغ وليو داكون، رؤساء الدوائر الثلاث.
    The pre-trial conference originally scheduled for 15 May 2001 was postponed to a subsequent date to allow Judge Richard May and Judge Mohamed El Habib Fassi Fihri, who had been newly assigned to the case, to examine the pre-trial briefs. UN وأرجئ الاجتماع التمهيدي الذي كان من المقرر عقده في الأصل في 15 أيار/مايو 2001، إلى تاريخ لاحق لكي يتاح للقاضي ريتشارد ماي والقاضي محمد حبيب فاسي الفهري اللذين انتُدبا مؤخرا للنظر في القضية، لدراسة الموجزات التمهيدية.
    Permanent Judges Richard May (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Claude Jorda (France) and Anthony Hunt (Australia) resigned. UN فقد قدم القضاة الدائمون ريتشارد ماي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) وكلود جوردا (فرنسا) وأنتوني هنت (أستراليا) استقالتهم.
    159. On 26 February 2004, the President assigned Judge Bert Swart to replace Judge Richard May, considering the need to expedite the proceedings in this case, and determined that the Trial Chamber in this case would be composed of Judge Robinson, Judge Kwon and Judge Swart. UN 159- وفي 26 شباط/فبراير 2004، عين الرئيس القاضي بيرت سوارت محل القاضي ريتشارد ماي نظرا إلى الحاجة إلى التعجيل بوتيرة الإجراءات في هذه القضية، وقرر تشكيل الدائرة الابتدائية لهذه القضية من كل من القاضي روبنسون والقاضي كوون والقاضي سوارت.
    179. On 26 February 2004, the President assigned Judge Bert Swart to replace Judge Richard May, considering the need to expedite the proceedings in this case, and determined that the Trial Chamber in this case shall be composed of Judge Robinson, Judge Kwon and Judge Swart. UN 179- وعين الرئيس في 26 شباط/فبراير 2004 القاضي بيرت سوارت محل القاضي ريتشارد ماي نظرا للحاجة إلى التعجيل بإجراءات هذه القضية، وقرر تشكيل الدائرة الابتدائية في هذه القضية من القاضي روبنسون والقاضي كوون والقاضي سوارت.
    53. Trial Chamber III is composed of the three permanent judges Judges Richard May (Presiding), Patrick Robinson and O-Gon Kwon. UN 53 - وتتألف الدائرة الابتدائية الثالثة من ثلاثة قضاة دائمين وهم القضاة ريتشارد ماي (رئيسا) وباتريك روبنسون وأو - غون كون.
    43. Trial Chamber III is composed of three permanent judges, Judges Richard May (presiding), Patrick Robinson and O-Gon Kwon. UN 43 - وتتألف الدائرة الابتدائية الثالثة من ثلاثة قضاة دائمين هم القضاة ريتشارد ماي (رئيسا) وباتريك روبنسون وأو - غون كون.
    46. On the initiative of the President of the Tribunal and in cooperation with the Outreach Programme, four judges of the Tribunal, Judges Richard May (delegation leader), Mehmet Güney, Alphonsus Orie and O-Gon Kwon, visited Zagreb and Sarajevo from 24 to 27 November 2001. UN 46 - بناء على مبادرة من رئيس المحكمة، وبالتعاون مع برنامج الاتصال الخارجي، زار أربعة من قضاة المحكمة، وهم القاضي ريتشارد ماي (رئيس الوفد) ومحمد غيني، وألفونس أوري وأو - غون كوان زغرب وسراييفو في الفترة من 24 إلى 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Following the departure of Judge Hunt from the Tribunal in November and the resignation of Judge Richard May from the Rules Committee at the plenary in December 2003, President Meron and Judges El Mahdi and Agius continued their membership and Judges OGon Kwon and Kevin Parker joined the Rules Committee in January 2004 as judicial members. UN وفي أعقاب خروج القاضي هنت من المحكمة في تشرين الثاني/نوفمبر واستقالة القاضي ريتشارد ماي من لجنة القواعد أثناء الجلسة العامة في كانون الأول/ديسمبر 2003، واصل الرئيس ميرون والقاضيان المهدي وأغيوس عضويتهما وانضم القاضي أو - غون كوون والقاضي كيفين باركر إلى لجنة القواعد في كانون الثاني/يناير 2004 كعضوين قضائيين.
    In addition, the Registrar presented and/or attended a number of events and conferences in The Hague, including a conference on complementarity organized by the T.M.C. Asser Institute and held at Academy Hall; a conference entitled " Fighting impunity in peacebuilding contexts " , held at the Netherlands Ministry of Foreign Affairs; and the Fifth Sir Richard May Seminar on International Law and International Courts. UN وعلاوة على ذلك، قدم و/أو حضر رئيس القلم عدداً من المناسبات والمؤتمرات في لاهاي، بما في ذلك مؤتمرا معنيا بالتكامل نُظمه معهد آسر (Asser Institue) في قاعة الأكاديمية، ومؤتمرا بعنوان " مكافحة الإفلات من العقاب في سياقات بناء السلام " نظم في وزارة الشؤون الخارجية الهولندية، والحلقة الدراسية الخامسة لسير ريتشارد ماي بشأن القانون الدولي والمحاكم الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد